Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/de/LC_MESSAGES/base.po
blob: 7c4162d3eac9d69ac2a7dd92852ca527dd5ebe72 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: lib/installer.py:144
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Eine Logdatei wurde erstellt: {} {}"

#: lib/installer.py:145
msgid "    Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
msgstr "Bitte melden sie das Problem mit der erstellten Datei auf https://github.com/archlinux/archinstall/issues"

#: lib/user_interaction.py:83
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "Wollen Sie wirklich abbrechen?"

#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "Und nocheinmal zur Besätigung: "

#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "Möchten Sie swap mit zram verwenden?"

#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr "Gewnüschter Hostname für die Installation: "

#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
msgstr "Benutzername für den erforderlichen superuser mit sudo Rechten: "

#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "Geben Sie weitere Benutzernamen ein die installiert werden sollen (leer lassen für keine weiteren Benutzer): "

#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Soll dieser Benutzer ein superuser sein (sudoer)?"

#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343 lib/user_interaction.py:346
msgid "Select a timezone"
msgstr "Bitte wählen Sie eine Zeitzone aus"

#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357 lib/user_interaction.py:360
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "Möchten Sie GRUB als bootloader anstelle von system-boot verwenden?"

#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367 lib/user_interaction.py:370
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "Bitte wählen Sie einen bootloader aus"

#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383 lib/user_interaction.py:386
msgid "Choose an audio server"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Audio server aus"

#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394 lib/user_interaction.py:397
msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
msgstr "Nur die Packete base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr und optionale Profilpackete werden installiert"

#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395 lib/user_interaction.py:398
msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
msgstr "Wenn Sie einen Webbrowser, z.B. Firefox oder Chromium, installieren möchten, können Sie diese nun eingeben."

#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399 lib/user_interaction.py:402
msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
msgstr "Schreiben Sie zusätzliche Packete die installiert werden sollen mit einem Leerzeichen getrennt (zum Überspringen leer lassen): "

#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422 lib/user_interaction.py:425
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "ISO netzwerk Einstellungen in die Installation kopieren"

#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423 lib/user_interaction.py:426
msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
msgstr "NetworkManager benutzen (notwendig um Internet auf graphische Weise in GNOME und KDE einzustellen)"

#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431 lib/user_interaction.py:434
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "Bitte wählen Sie ein netzwerk zur Konfiguration aus"

#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444 lib/user_interaction.py:447
msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
msgstr "Bitte wählen Sie einen Modus zur Konfiguration von \"{}\" aus oder Überspringen um mit dem voreingestellten Modus \"{}\" fortzufahren"

#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449 lib/user_interaction.py:452
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "Bitte geben Sie eine IP Adresse und ein Subnet für {} ein (z.B. 192.168.0.5/24)"

#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464 lib/user_interaction.py:467
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
msgstr "Bitte geben Sie eine gateway (router) IP Adresse ein (leer lassen für kein Adresse): "

#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479 lib/user_interaction.py:482
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
msgstr "Bitte geben Sie die DNS server ein (mit Leerzeichen getrennt oder leer lassen für keinen server): "

#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513 lib/user_interaction.py:516
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Dateisystem aus, welches für die Hauptpartition verwendet werden soll"

#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559 lib/user_interaction.py:562
msgid "Current partition layout"
msgstr "Momentanes Partitionslayout"

#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614 lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
msgstr ""
"Bitte wählen Sie eine Aktion aus für\n"
"{}"

#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709 lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716 lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719 lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Dateisystemtyp für die Partition aus"

#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633 lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "Bitte geben Sie den start Sektor ein (in Prozent oder Blocknummer, default: {}): "

#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642 lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648
msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr "Bitte geben Sie den end Sektor ein (in Prozent oder Blocknummer, default: {}): "

#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668 lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} enthält Partitionen in der Warteschlange, dies werden damit entfernt, sind sie sicher?"

#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681 lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select by index which partitions to delete"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"Wählen sie anhand vom index welche Partitionen gelöscht werden sollen"

#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689 lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select by index which partition to mount where"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"Wählen sie anhand vom index welche Partitionen zu mounten"

#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693 lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699
msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
msgstr " * Die Mountorte sind relativ zur Installation, zum Beispiel boot würde gemountet auf /boot"

#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
msgstr "Bitte geben sie an wo die Partition gemounted werden soll (leer lassen um den Mountort zu entfernen): "

#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705 lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mask for formatting"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"Bitte wählen sie welche Partition formatiert werden soll"

#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724 lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mark as encrypted"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"Bitte wählen sie welche Partition verschlüsselt werden soll"

#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to mark as bootable"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"Bitte wählen sie welche Partition bootbar ist"

#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745
msgid ""
"{}\n"
"\n"
"Select which partition to set a filesystem on"
msgstr ""
"{}\n"
"\n"
"Bitte wählen sie auf welche Partition ein Dateisystem eingerichtet werden soll"

#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746 lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "Bitte geben sie einen gewünschten Dateisystemtyp für die Partition ein: "

#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141 lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139 lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:773
msgid "Select Archinstall language"
msgstr "Sprache für Archinstall"

#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772 lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
msgstr "Alle Laufwerke löschen und ein vorgegebenes Partitionenlayout verwenden"

#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779
msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
msgstr "Bitte geben sie an was mit jedem individuellem Laufwerk geschehen soll"

#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770 lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780 lib/user_interaction.py:783
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "Bitte wählen sie was mit dem ausgewählten Gerät geschehen soll"

#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823 lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833 lib/user_interaction.py:836
msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
msgstr "Dies ist eine Liste von bereits programmierten Profilen, diese ermöglichen es einfacher Desktop Umgebungen einzustellen"

#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847 lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857 lib/user_interaction.py:860
msgid "Select Keyboard layout"
msgstr "Bitte wählen sie ein Tastaturlayout aus"

#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862 lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872 lib/user_interaction.py:875
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr "Bitte wählen sie eine Region zum downloaden von Packeten aus"

#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884 lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894 lib/user_interaction.py:897
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr "Bitte wählen sie eine oder mehrere Laufwerke aus die konfiguriert werden sollen"

#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:924
msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
msgstr "Für die beste kompabilität mit ihrer AMD hardware, sollten sie womöglich die open-source oder AMD / ATI optionen verwenden"

#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913 lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923 lib/user_interaction.py:926
msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
msgstr "Für die beste kompabilität mit ihrer Intel hardware, sollten sie womöglich die open-source oder Intel optionen verwenden.\n"

#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928
msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
msgstr "Für die beste kompabilität mit ihrer Nvidia hardware, sollten sie womöglich die Nvidia proprietary driver option verwenden.\n"

#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:931
msgid ""
"\n"
"\n"
"Select a graphics driver or leave blank to install all open-source drivers"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Bitte wählen sie einen Grafiktreiber aus oder leer lassen um alle open-source Treiber zu installieren"

#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932 lib/user_interaction.py:935
msgid "All open-source (default)"
msgstr "Alle open-source (default)"

#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941 lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951 lib/user_interaction.py:954
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr "Bitte wählen sie welche Kernel benutzt werden sollen oder leer lassen für default \"{}\""

#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955 lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965 lib/user_interaction.py:968
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "Bitte wählen sie eine lokale Sprache aus"

#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969 lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979 lib/user_interaction.py:982
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr "Bitte wählen sie eine lokale Kodierung aus"

#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010 lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020 lib/user_interaction.py:1023
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr "Bitte wählen sie einen der folgenden Werte aus:"

#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051 lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061 lib/user_interaction.py:1064
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "Bitte wählen sie eine oder mehrere Optionen aus: "

#: lib/disk/filesystem.py:86
msgid "Adding partition...."
msgstr "Partitionen werden hinzugefügt..."

#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141
msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
msgstr "Bitte geben sie einen gültigen Dateisystemtyp ein um fortzufahren. Wenden sie sich an \"man parted\" für eine Liste von gültigen Typen."

#: lib/profiles.py:89
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
msgstr "Fehler: Auflistung von Profilen mit URL \"{}\":"

#: lib/profiles.py:92
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
msgstr "Fehler: \"{}\" konnte nicht in ein JSON format dekodiert werden:"

#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144 lib/menu/selection_menu.py:148
msgid "Select keyboard layout"
msgstr "Tastaturlayout auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147 lib/menu/selection_menu.py:151
msgid "Select mirror region"
msgstr "Mirror-region auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152 lib/menu/selection_menu.py:156
msgid "Select locale language"
msgstr "Lokale Sprache auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:158
msgid "Select locale encoding"
msgstr "Lokale Kodierung auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157 lib/menu/selection_menu.py:161
msgid "Select harddrives"
msgstr "Laufwerke auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:165
msgid "Select disk layout"
msgstr "Laufwerke-layout auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169 lib/menu/selection_menu.py:173
msgid "Set encryption password"
msgstr "Verschlüsselungspasswort angeben"

#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175 lib/menu/selection_menu.py:179
msgid "Use swap"
msgstr "Swap benützen"

#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180 lib/menu/selection_menu.py:184
msgid "Select bootloader"
msgstr "Bootloader auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186 lib/menu/selection_menu.py:190
msgid "Set root password"
msgstr "Root Passwort wählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191 lib/menu/selection_menu.py:195
msgid "Specify superuser account"
msgstr "Superuser Konto wählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197 lib/menu/selection_menu.py:201
msgid "Specify user account"
msgstr "Benutzerkonto wählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203 lib/menu/selection_menu.py:207
msgid "Specify profile"
msgstr "Profile auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208 lib/menu/selection_menu.py:212
msgid "Select audio"
msgstr "Audio auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:216
msgid "Select kernels"
msgstr "Kernel auswählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217 lib/menu/selection_menu.py:221
msgid "Additional packages to install"
msgstr "Zus. Packete für die Installation"

#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222 lib/menu/selection_menu.py:226
msgid "Configure network"
msgstr "Netzwerkonfiguration"

#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230 lib/menu/selection_menu.py:234
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
msgstr "Autom. Zeitsynchronisierung (NTP)"

#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308 lib/menu/selection_menu.py:315
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr "Installieren ({} konfiguration(en) ausständig)"

#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371 lib/menu/selection_menu.py:378
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
"WARNING: Archinstall won't check the suitability of this setup\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
"Sie haben sich entschieden keine Laufwerke auszuwählen\n"
"und jene Einstellungen zu verwenden welche momentan auf {} verfügbar sind (experimentell)\n"
"WARNUNG: Archinstall wird die Kompabilität der Einstellung nicht überprüfen\n"
"Wollen sie trotzdem fortfahren?"

#: lib/disk/filesystem.py:97
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr "Wiederverwenden der Partitionsinstanz: {}"

#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596
msgid "Create a new partition"
msgstr "Neue Partition erstellen"

#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598
msgid "Delete a partition"
msgstr "Partition löschen"

#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr "Alle partitionen löschen"

#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr "Mountort für Partition angeben"

#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr "Markieren welche Partition formattiert werden soll (alle Daten werden gelöscht)"

#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:602
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr "Markieren welche Partitionen verschlüsselt werden sollen"

#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:603
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr "Markieren welche Partition bootbar ist (automatisch für /boot)"

#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:604
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "Bitte wählen Sie einen Dateisystemtyp für die Partition aus"

#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237 lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270
msgid "Abort"
msgstr "Abbrechen"

#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187
msgid "Specify hostname"
msgstr "Hostnamen wählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:228
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr "Nicht konfiguriert, unverfügbar wenn nicht selber eingestellt"

#: lib/menu/selection_menu.py:231
msgid "Select timezone"
msgstr "Zeitzone wählen"

#: lib/menu/selection_menu.py:266
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr "Setzen sie die unten stehenden Einstellungen"

#: lib/menu/selection_menu.py:272
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: lib/menu/menu.py:68
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
msgstr ""
"ESC um zu Überspringen\n"
"\n"

#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597
msgid "Suggest partition layout"
msgstr "Ein Partitionslayout vorschlagen"

#: lib/user_interaction.py:101
msgid "Enter a password: "
msgstr "Passwort eingeben: "

#: lib/disk/filesystem.py:117
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr "Verschlüsselungspasswort angeben für {}"

#: lib/menu/selection_menu.py:174
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
msgstr "Geben sie ein Verschlüsselungspasswort ein (leer lassen um zu Überspringen): "

#: lib/menu/selection_menu.py:407
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
msgstr "Geben sie einen super-user mit sudo Privilegien an: "

#: lib/menu/selection_menu.py:347
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr "Geben sie ein Root passwort ein (leer lassen um Root zu deaktivieren): "

#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr "Passwort für Benutzer \"{}\": "

#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408
msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
msgstr "Angegebene Packete werden verifiziert (dies könnte einige Sekunden dauern)"

#: lib/user_interaction.py:281
msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
msgstr "Möchten sie automatische Zeitsynchronisierung mit dem default Server einschalten?\n"

#: lib/user_interaction.py:282
msgid ""
"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
msgstr ""
"Hardware Zeit und andere Einstellungsschritte könnten notwendig sein um NTP zu benutzen.\n"
"Für weitere Informationen wenden sie sich bitte an das Arch wiki"

#: lib/menu/selection_menu.py:411
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
msgstr "Geben sie einen weiteren Benutzernamen an der angelegt werden soll (leer lassen um zu Überspringen): "