Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/tr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/tr.po58
1 files changed, 25 insertions, 33 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po
index 2bec2f35..317de203 100644
--- a/lib/libalpm/po/tr.po
+++ b/lib/libalpm/po/tr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011
+# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011,2014
# Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011
# Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011,2013
msgid ""
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 14:42+0000\n"
+"Last-Translator: Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -55,6 +55,8 @@ msgstr "%s dosyasının ismi %s olarak değiştirilemiyor (%s)\n"
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
msgstr ""
+"%s paketinin dosya listesinde dosya bulunamadı. %s paketinin açılması "
+"atlanıyor\n"
#: lib/libalpm/add.c:230
#, c-format
@@ -66,13 +68,13 @@ msgstr ""
"dosya sistemi: %o paket: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:240
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
msgstr ""
-"%s paketi üzerinde dizin izinleri farklı\n"
-"dosya sistemi: %o paket: %o\n"
+"%s üzerinde dizin sahipliği farklı\n"
+"dosya sistemi: %u:%u paket: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:255
#, c-format
@@ -175,9 +177,9 @@ msgid "error while reading package %s: %s\n"
msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n"
-msgstr "%s paketi okunurken hata meydana geldi: %s\n"
+msgstr "%s paketine ait mtree okunurken hata oluştu: %s\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:588
#, c-format
@@ -195,9 +197,9 @@ msgid "missing package version in %s\n"
msgstr "%s içerisinde paket sürümü bulunmuyor\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid package version in %s\n"
-msgstr "%s içerisinde paket sürümü bulunmuyor\n"
+msgstr "%s içinde geçersiz paket sürümü\n"
#: lib/libalpm/be_package.c:645
#, c-format
@@ -235,9 +237,9 @@ msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n"
msgstr "%s veritabanı tutarsız: %s paketinin dosya adı çok uzun\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:585
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown database file: %s\n"
-msgstr "%s dosyası konumlandırılamadı: %s\n"
+msgstr "bilinmeyen veritabanı dosyası: %s\n"
#: lib/libalpm/db.c:369
#, c-format
@@ -335,9 +337,11 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr "%3$s hatası nedeniyle '%1$s' dosyası %2$s adresinden alınamadı\n"
+msgstr ""
+"'%s' dosyası %s üzerinden alınırken hata oluştu: beklenen indirme boyutuna "
+"ulaşıldı\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -520,9 +524,9 @@ msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
msgstr "geçersiz veya bozuk paket (PGP imzası)"
#: lib/libalpm/error.c:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package missing required signature"
-msgstr "kayıp PGP imzası"
+msgstr "gerekli imza pakette yok"
#: lib/libalpm/error.c:117
#, c-format
@@ -622,7 +626,7 @@ msgstr "beklenmedik hata"
#: lib/libalpm/handle.c:139
#, c-format
msgid "lock file missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "kilit dosyasında %s yok\n"
#: lib/libalpm/handle.c:145
#, c-format
@@ -716,9 +720,9 @@ msgid "failed to retrieve some files\n"
msgstr "bazı dosyalar alınamadı\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
-msgstr "kayıp PGP imzası"
+msgstr "%s: gerekli imza kayıp\n"
#: lib/libalpm/sync.c:1357
#, c-format
@@ -798,12 +802,12 @@ msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n"
#: lib/libalpm/util.c:612
#, c-format
msgid "Unknown signal"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen sinyal"
#: lib/libalpm/util.c:614
#, c-format
msgid "command terminated by signal %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Komut %d sinyali tarafından sonlandırıldı: %s\n"
#: lib/libalpm/util.c:711
#, c-format
@@ -815,15 +819,3 @@ msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n"
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr ""
"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n"
-
-#~ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-#~ msgstr "aç: %s sembolik bağı dizine yöneltilmemiş\n"
-
-#~ msgid "%s saved as %s\n"
-#~ msgstr "%s, %s olarak kaydedildi\n"
-
-#~ msgid "%s installed as %s\n"
-#~ msgstr "%s, %s olarak kuruldu\n"
-
-#~ msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-#~ msgstr "%s dosyası %s.pacnew olarak açılıyor\n"