Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/hu.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/hu.po36
1 files changed, 11 insertions, 25 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po
index 3615c5e9..5fbc823a 100644
--- a/lib/libalpm/po/hu.po
+++ b/lib/libalpm/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# György Balló <ballogy@freestart.hu>, 2014
# Balló György <ballogyor@gmail.com>, 2011,2014
@@ -17,12 +17,11 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 13:21+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-09 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-"
-"pacman/language/hu/)\n"
-"Language: hu\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/libalpm/add.c:86
@@ -58,8 +57,7 @@ msgstr "nem sikerült az átnevezés: %s -> %s (%s)\n"
#: lib/libalpm/add.c:191
#, c-format
msgid "file not found in file list for package %s. skipping extraction of %s\n"
-msgstr ""
-"fájl nem található a(z) %s csomag fájllistájában. %s kibontásának kihagyása\n"
+msgstr "fájl nem található a(z) %s csomag fájllistájában. %s kibontásának kihagyása\n"
#: lib/libalpm/add.c:200
#, c-format
@@ -71,18 +69,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"directory permissions differ on %s\n"
"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-"eltérő könyvtárjogosultságok: %s\n"
-"fájlrendszer: %o csomag: %o\n"
+msgstr "eltérő könyvtárjogosultságok: %s\nfájlrendszer: %o csomag: %o\n"
#: lib/libalpm/add.c:256
#, c-format
msgid ""
"directory ownership differs on %s\n"
"filesystem: %u:%u package: %u:%u\n"
-msgstr ""
-"eltérő könyvtártulajdonos: %s\n"
-"fájlrendszer: %u:%u csomag: %u:%u\n"
+msgstr "eltérő könyvtártulajdonos: %s\nfájlrendszer: %u:%u csomag: %u:%u\n"
#: lib/libalpm/add.c:272
#, c-format
@@ -237,9 +231,7 @@ msgstr "hibás fájl eltávolítása: %s\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:502
#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' "
-"adatbázisból\n"
+msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) '%s' csomagleíró fájlját a(z) '%s' adatbázisból\n"
#: lib/libalpm/be_sync.c:535 lib/libalpm/be_sync.c:540
#, c-format
@@ -324,8 +316,7 @@ msgstr "nem sikerült meghatározni a csatolási pontokat\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:385
#, c-format
msgid "could not determine cachedir mount point %s\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n"
+msgstr "nem sikerült meghatározni a %s csomaggyorsítótár-könyvtár csatolási pontját\n"
#: lib/libalpm/diskspace.c:438
#, c-format
@@ -360,9 +351,7 @@ msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : %s\n"
#: lib/libalpm/dload.c:500
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret "
-"túlhaladva\n"
+msgstr "nem sikerült a(z) '%s' fájlt letölteni a %s helyről : a várt letöltési méret túlhaladva\n"
#: lib/libalpm/dload.c:548
#, c-format
@@ -662,8 +651,7 @@ msgstr "nem sikerült a zárolófájl (%s) eltávolítása\n"
#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n"
-msgstr ""
-"nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
+msgstr "nem sikerült teljesen betölteni az információs fájlt a(z) %s-%s csomaghoz\n"
#: lib/libalpm/remove.c:118
#, c-format
@@ -848,6 +836,4 @@ msgstr "nem létezik a(z) %s gyorsítótár, létrehozás...\n"
#: lib/libalpm/util.c:849
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
-msgstr ""
-"nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat "
-"használom helyette\n"
+msgstr "nem található vagy nem hozható létre a csomaggyorsítótár, a %s könyvtárat használom helyette\n"