Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/pacman/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-08-09 15:50:58 -0500
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-08-09 16:00:48 -0500
commit76dfea6e83616f094b4d516e5139c2ffa2eaabff (patch)
treee0004f3f61e9d55c49248e60d29ab4ab7ed3b323 /src/pacman/po/pt_BR.po
parent5a6ebec7b27e0ec15c2fe79b394f9f65aecc33cd (diff)
Update string catalogs after string tweaks
This also pulls in some early translations we had entered in Transifex in the last day so those would not be lost. The diffstat is huge and not very telling as usual, as all sorts of fuzzyness switches happened this time around for some reason. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'src/pacman/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--src/pacman/po/pt_BR.po102
1 files changed, 47 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po
index efe7f844..4fb8b386 100644
--- a/src/pacman/po/pt_BR.po
+++ b/src/pacman/po/pt_BR.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011.
+# ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 02:31+0000\n"
-"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-09 04:12+0000\n"
+"Last-Translator: sandrossv <sandrossv@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/"
+"archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -121,8 +123,10 @@ msgstr ":: Existem %d provedores disponíveis para %s:\n"
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?"
msgstr ":: %s-%s: a versão local é mais recente. Deseja atualizar assim mesmo?"
-#, c-format
-msgid ":: File %s is corrupted. Do you want to delete it?"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+":: File %s is corrupted (%s).\n"
+"Do you want to delete it?"
msgstr ":: Arquivo %s está corrompido. Deseja apagá-lo?"
#, c-format
@@ -169,17 +173,17 @@ msgstr "não foi possível mudar para (chdir) o diretório de download %s\n"
msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
msgstr "executando XferCommand: o fork falhou!\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename %s to %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
+msgstr "Não foi possível renomear %s para %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n"
-msgstr "valor inválido para 'CleanMethod' : '%s'\n"
+msgstr "valor inválido para 'SigLevel': '%s'\n"
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -217,22 +221,24 @@ msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n"
msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n"
msgstr "problema ao configurar logfile '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n"
-msgstr "problema ao configurar rootdir '%s' (%s)\n"
+msgstr "problema na configuração de gpgdir '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "could not register '%s' database (%s)\n"
msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n"
msgstr ""
-"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s (%s)\n"
+"Não foi possível adicionar o espelho '%s' para o banco de dados '%s' (%s)\n"
#, c-format
msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n"
msgstr ""
+"a análise de configuração ultrapassou a profundidade\n"
+"máxima de recursão de %d.\n"
#, c-format
msgid "config file %s could not be read.\n"
@@ -342,17 +348,17 @@ msgstr "Conflita Com :"
msgid "Replaces :"
msgstr "Substitui :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho do Download : %6.2f K\n"
+msgstr "Tamanho do Download : %6.2f %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho Compactado : %6.2f K\n"
+msgstr "Tamanho Comprimido : %6.2f %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f K\n"
+msgstr "Tamanho Instalado : %6.2f %s\n"
#, c-format
msgid "Packager :"
@@ -390,9 +396,9 @@ msgstr "Não"
msgid "MD5 Sum :"
msgstr "Soma MD5 :"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Signatures :"
-msgstr "Licenças :"
+msgstr "Assinaturas:"
#, c-format
msgid "Description :"
@@ -717,9 +723,9 @@ msgstr ""
msgid " --debug display debug messages\n"
msgstr " --debug mostra mensagens de debug\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n"
-msgstr " --logfile <caminho> define um arquivo de log alternativo\n"
+msgstr "--gpgdir <path> definir um diretório alternativo para GnuPG\n"
#, c-format
msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n"
@@ -1029,9 +1035,9 @@ msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n"
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "nenhum repositório de pacotes utilizável foi configurado.\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "database '%s' is not valid (%s)\n"
-msgstr "base de dados não encontrada: %s\n"
+msgstr "'%s' banco de dados não é válida (%s)\n"
#, c-format
msgid "None"
@@ -1057,9 +1063,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key unknown"
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "Signature error"
@@ -1077,13 +1083,13 @@ msgstr ""
msgid "never trusted"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown trust"
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "{Key Unknown}"
-msgstr "Desconhecido"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s, %s from \"%s\""
@@ -1113,21 +1119,21 @@ msgstr "Alvos (%d):"
msgid "Remove (%d):"
msgstr "Remover (%d):"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Download Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho Total do Download: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho Total da Instalação: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho Total do Download: %.2f MB\n"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n"
-msgstr "Tamanho Total dos Pacotes a Remover: %.2f MB\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "New optional dependencies for %s\n"
@@ -1200,17 +1206,3 @@ msgstr "erro: "
#, c-format
msgid "warning: "
msgstr "atenção: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "config file %s, line %d: directive '%s' has invalid value '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not set verify option for database '%s' (%s)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s "
-#~ "(%s)\n"
-
-#~ msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
-#~ msgstr "pacote '%s' não foi encontrado no repositório '%s'\n"