Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2011-08-09 15:50:58 -0500
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2011-08-09 16:00:48 -0500
commit76dfea6e83616f094b4d516e5139c2ffa2eaabff (patch)
treee0004f3f61e9d55c49248e60d29ab4ab7ed3b323 /lib/libalpm/po/pt.po
parent5a6ebec7b27e0ec15c2fe79b394f9f65aecc33cd (diff)
Update string catalogs after string tweaks
This also pulls in some early translations we had entered in Transifex in the last day so those would not be lost. The diffstat is huge and not very telling as usual, as all sorts of fuzzyness switches happened this time around for some reason. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pt.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pt.po59
1 files changed, 23 insertions, 36 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pt.po b/lib/libalpm/po/pt.po
index c3b2757a..99070f4d 100644
--- a/lib/libalpm/po/pt.po
+++ b/lib/libalpm/po/pt.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Gaspar Santos <omeuviolino@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: ArchGalileu <omeuviolino@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
+"pacman/team/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,9 +159,9 @@ msgstr "a remover ficheiro inválido: %s\n"
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "não foi possível remover o ficheiro bloqueado %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n"
-msgstr "não foi possível interpretar o ficheiro de descrição do pacote em %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "database path is undefined\n"
@@ -226,9 +227,9 @@ msgstr "disco"
msgid "url '%s' is invalid\n"
msgstr "url '%s' é inválida\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to create temporary file for download\n"
-msgstr "falha ao obter alguns ficheiros de %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
@@ -302,13 +303,13 @@ msgstr "base de dados já registrada"
msgid "could not find database"
msgstr "não foi possível encontrar a base de dados"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted database"
-msgstr "delta inválido ou corrompido"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)"
-msgstr "pacote inválido ou corrompido"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "database is incorrect version"
@@ -367,12 +368,16 @@ msgid "operation cancelled due to ignorepkg"
msgstr "operação cancelada devido a ignorepkg"
#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid or corrupted package"
+msgstr "delta inválido ou corrompido"
+
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (checksum)"
-msgstr "pacote inválido ou corrompido"
+msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)"
-msgstr "pacote inválido ou corrompido"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot open package file"
@@ -462,9 +467,9 @@ msgstr "a remover \"%s\" da lista de pacotes a serem actualizados\n"
msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
msgstr "não foi possível remover o ficheiro '%s': %s\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot remove %s (%s)\n"
-msgstr "não foi possível remover o ficheiro '%s': %s\n"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
@@ -566,21 +571,3 @@ msgstr "cache %s não existe, a criar...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"não foi possível criar cache de pacotes, a usar /tmp como alternativa\n"
-
-#~ msgid "%s database version is too old\n"
-#~ msgstr "%s a versão da base de dados é demasiado antiga\n"
-
-#~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n"
-#~ msgstr "não foi possível retomar a descarga de %s; a reiniciar a descarga\n"
-
-#~ msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-#~ msgstr "erro ao escrever no ficheiro '%s': %s\n"
-
-#~ msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n"
-#~ msgstr "falha ao obter o ficheiro '%s' de %s\n"
-
-#~ msgid "failed to copy some file"
-#~ msgstr "falhou ao copiar algum ficheiro"
-
-#~ msgid "database larger than maximum size\n"
-#~ msgstr "a base de dados é maior que o tamanho máximo\n"