Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/pl_PL.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan McGee <dan@archlinux.org>2008-02-11 19:36:12 -0600
committerDan McGee <dan@archlinux.org>2008-02-11 20:40:44 -0600
commit9bf487b2ff0a3f56bd8e2159a7688264950f3a02 (patch)
tree42e5ec9a4284d8b855d6f9dbe84d4d489663af6f /lib/libalpm/po/pl_PL.po
parentfbf3beb8d281e85c69f1683df2d9c7b2fb5c1ab7 (diff)
Move some translations to their generic language code
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'. This follows the pattern of most other translated programs out there as Roman pointed out on IRC. ru_RU: 2 (pacman and libalpm) ru: 128 for him, 131 for me (everything else) Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/pl_PL.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/pl_PL.po719
1 files changed, 0 insertions, 719 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/pl_PL.po b/lib/libalpm/po/pl_PL.po
deleted file mode 100644
index 2126d6dd..00000000
--- a/lib/libalpm/po/pl_PL.po
+++ /dev/null
@@ -1,719 +0,0 @@
-# Polish translations for Pacman package manager package
-# Polskie tłumaczenia dla pakietu Pacman package manager.
-# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
-# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
-# Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:08-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-12 04:23+0200\n"
-"Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: lib/libalpm/add.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list\n"
-msgstr "zastępowanie starszej wersji %s-%s na %s z listy celów"
-
-#: lib/libalpm/add.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping\n"
-msgstr "nowsza wersja %s-%s znajduje się w liście celów -- pomijam"
-
-#: lib/libalpm/add.c:166
-msgid "conflicting packages were found in the target list\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/add.c:167
-msgid "you cannot install two conflicting packages at the same time\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/add.c:170
-#, fuzzy
-msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet\n"
-msgstr "zastępowanie pakietów z -A i -U nie jest jeszcze wspierane"
-
-#: lib/libalpm/add.c:171
-msgid "you can replace packages manually using -Rd and -U\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/add.c:377
-#, c-format
-msgid ""
-"directory permissions differ on %s\n"
-"filesystem: %o package: %o\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/add.c:404
-#, c-format
-msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/add.c:411
-#, c-format
-msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/add.c:466 lib/libalpm/add.c:610 lib/libalpm/util.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not extract %s (%s)\n"
-msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)"
-
-#: lib/libalpm/add.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not rename %s (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zmienić nazwy %s (%s)"
-
-#: lib/libalpm/add.c:524 lib/libalpm/add.c:544 lib/libalpm/trans.c:508
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n"
-msgstr "nie udało się skopiować pliku tymczasowego do %s (%s)"
-
-#: lib/libalpm/add.c:529 lib/libalpm/remove.c:238
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s saved as %s\n"
-msgstr "%s zachowane jako %s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:568
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not install %s as %s: %s\n"
-msgstr "nie udało się zainstalować %s jako %s: %s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:571
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s installed as %s\n"
-msgstr "%s zainstalowano jako %s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "extracting %s as %s.pacnew\n"
-msgstr "rozpakowywanie %s jako %s.pacnew"
-
-#: lib/libalpm/add.c:723 lib/libalpm/trans.c:526
-#, fuzzy
-msgid "could not get current working directory\n"
-msgstr "nie można znaleźć obecnego katalogu"
-
-#: lib/libalpm/add.c:777
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem occurred while upgrading %s\n"
-msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:782
-#, fuzzy, c-format
-msgid "problem occurred while installing %s\n"
-msgstr "wystąpiły błędy podczas %s %s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not update database entry %s-%s\n"
-msgstr "nie udało się zaktualizować pozycji bazy danych %s-%s"
-
-#: lib/libalpm/add.c:805
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not add entry '%s' in cache\n"
-msgstr "nie udało się dodać pozycji '%s' w pliku podręcznym"
-
-#: lib/libalpm/be_files.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "invalid name for database entry '%s'\n"
-msgstr "nieprawidłowa nazwa dla wpisu bazy danych '%s'"
-
-#: lib/libalpm/be_files.c:291 lib/libalpm/be_files.c:428
-#: lib/libalpm/be_files.c:451 lib/libalpm/be_files.c:562
-#: lib/libalpm/be_files.c:640 lib/libalpm/be_files.c:668
-#: lib/libalpm/package.c:885
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not open file %s: %s\n"
-msgstr "nie udało się otworzyć pliku %s: %s"
-
-#: lib/libalpm/db.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not remove database entry %s%s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s%s z bazy danych"
-
-#: lib/libalpm/db.c:551
-#, fuzzy
-msgid "attempt to re-register the 'local' DB\n"
-msgstr "próba ponownej rejestracji 'lokalnej' BD"
-
-#: lib/libalpm/db.c:560 lib/libalpm/db.c:611
-#, fuzzy
-msgid "database path is undefined\n"
-msgstr "baza danych nie została zainicjowana"
-
-#: lib/libalpm/deps.c:171
-#, fuzzy
-msgid "dependency cycle detected:\n"
-msgstr "wykryto cykl zależności: %s"
-
-#: lib/libalpm/deps.c:173
-#, c-format
-msgid "%s will be removed after its %s dependency\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/deps.c:175
-#, c-format
-msgid "%s will be installed before its %s dependency\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/deps.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n"
-msgstr "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\""
-
-#: lib/libalpm/error.c:41
-msgid "out of memory!"
-msgstr "brak pamięci!"
-
-#: lib/libalpm/error.c:43
-msgid "unexpected system error"
-msgstr "niespodziewany błąd systemu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:45
-msgid "insufficient privileges"
-msgstr "niewystarczające przywileje"
-
-#: lib/libalpm/error.c:47
-msgid "could not find or read file"
-msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku"
-
-#: lib/libalpm/error.c:49
-#, fuzzy
-msgid "could not find or read directory"
-msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pliku"
-
-#: lib/libalpm/error.c:51
-msgid "wrong or NULL argument passed"
-msgstr "błędny bądź ZEROWY argument dany"
-
-#: lib/libalpm/error.c:54
-msgid "library not initialized"
-msgstr "biblioteka nie została zainicjowana"
-
-#: lib/libalpm/error.c:56
-msgid "library already initialized"
-msgstr "biblioteka już zainicjowana"
-
-#: lib/libalpm/error.c:58
-msgid "unable to lock database"
-msgstr "nie udało się zablokować bazy danych"
-
-#: lib/libalpm/error.c:61
-msgid "could not open database"
-msgstr "nie udało się otworzyć bazy danych"
-
-#: lib/libalpm/error.c:63
-msgid "could not create database"
-msgstr "nie udało się stworzyć bazy danych"
-
-#: lib/libalpm/error.c:65
-msgid "database not initialized"
-msgstr "baza danych nie została zainicjowana"
-
-#: lib/libalpm/error.c:67
-msgid "database already registered"
-msgstr "baza danych już zarejestrowana"
-
-#: lib/libalpm/error.c:69
-msgid "could not find database"
-msgstr "nie udało się odnaleźc bazy danych"
-
-#: lib/libalpm/error.c:71
-msgid "could not update database"
-msgstr "nie udało się zaktualizować bazy danych"
-
-#: lib/libalpm/error.c:73
-msgid "could not remove database entry"
-msgstr "nie udało się usunąć wpisu do bazy danych"
-
-#: lib/libalpm/error.c:76
-msgid "invalid url for server"
-msgstr "nieprawidłowy url dla serwera"
-
-#: lib/libalpm/error.c:83
-msgid "could not set parameter"
-msgstr "nie udało się ustawić parametru"
-
-#: lib/libalpm/error.c:86
-msgid "transaction already initialized"
-msgstr "tranzakcja już zainicjowana"
-
-#: lib/libalpm/error.c:88 lib/libalpm/error.c:92
-msgid "transaction not initialized"
-msgstr "tranzakcja nie została zainicjowana"
-
-#: lib/libalpm/error.c:90
-msgid "duplicate target"
-msgstr "duplikat celu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:94
-msgid "transaction not prepared"
-msgstr "tranzakcja nie została przygotowana"
-
-#: lib/libalpm/error.c:96
-msgid "transaction aborted"
-msgstr "tranzakcja zaniechana"
-
-#: lib/libalpm/error.c:98
-msgid "operation not compatible with the transaction type"
-msgstr "operacja niekompatybilna z typem tranzakcji"
-
-#: lib/libalpm/error.c:100
-msgid "could not commit transaction"
-msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji"
-
-#: lib/libalpm/error.c:102
-msgid "could not download all files"
-msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików"
-
-#: lib/libalpm/error.c:105
-msgid "could not find or read package"
-msgstr "nie udało się znaleźć bądź odczytać pakietu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:107
-msgid "invalid or corrupted package"
-msgstr "nieprawidłowy bądź skorumpowany pakiet"
-
-#: lib/libalpm/error.c:109
-msgid "cannot open package file"
-msgstr "nie udało się otworzyć pliku pakietu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:111
-msgid "cannot load package data"
-msgstr "nie udało się załadować danych pakietu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:113
-msgid "package already installed"
-msgstr "pakiet już zainstalowany"
-
-#: lib/libalpm/error.c:115
-msgid "package not installed or lesser version"
-msgstr "pakiet nie zainstalowany lub zainstalowany w niższej wersji"
-
-#: lib/libalpm/error.c:117
-msgid "cannot remove all files for package"
-msgstr "nie udało się usunąć wszystkich plików pakietu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:119
-msgid "package name is not valid"
-msgstr "nieprawidłowa nazwa pakietu"
-
-#: lib/libalpm/error.c:121
-msgid "corrupted package"
-msgstr "skorumpowany pakiet"
-
-#: lib/libalpm/error.c:123
-msgid "no such repository"
-msgstr "nie ma takiego repozytorium"
-
-#: lib/libalpm/error.c:126
-#, fuzzy
-msgid "corrupted delta"
-msgstr "skorumpowany pakiet"
-
-#: lib/libalpm/error.c:128
-msgid "delta patch failed"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/error.c:131
-msgid "group not found"
-msgstr "grupa nie została odnaleziona"
-
-#: lib/libalpm/error.c:134
-msgid "could not satisfy dependencies"
-msgstr "nie udało się usatysfakcjonować zależności"
-
-#: lib/libalpm/error.c:136
-msgid "conflicting dependencies"
-msgstr "konfliktujące zależności"
-
-#: lib/libalpm/error.c:138
-msgid "conflicting files"
-msgstr "konfliktujące pliki"
-
-#: lib/libalpm/error.c:141
-msgid "user aborted the operation"
-msgstr "użytkownik zaniechał operacji"
-
-#: lib/libalpm/error.c:143
-msgid "internal error"
-msgstr "błąd wewnętrzny"
-
-#: lib/libalpm/error.c:145
-msgid "libarchive error"
-msgstr "błąd libarchive"
-
-#: lib/libalpm/error.c:148
-msgid "not confirmed"
-msgstr "nie potwierdzono"
-
-#: lib/libalpm/error.c:150
-msgid "invalid regular expression"
-msgstr "nieprawidłowe wyrażenie regularne"
-
-#: lib/libalpm/error.c:153
-msgid "connection to remote host failed"
-msgstr "połączenie ze zdalnym hostem nieudane"
-
-#: lib/libalpm/error.c:156
-msgid "unexpected error"
-msgstr "niespodziewany błąd"
-
-#: lib/libalpm/package.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not get md5sum for package %s-%s\n"
-msgstr "nie udało się otrzymać sumy md5 dla pakietu %s-%s"
-
-#: lib/libalpm/package.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "md5sums do not match for package %s-%s\n"
-msgstr "sumy kontrolne md5 dla pakietu %s-%s nie zgadzają się"
-
-#: lib/libalpm/package.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n"
-msgstr "%s: wymuszanie aktualizacji do wersji %s"
-
-#: lib/libalpm/package.c:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: local (%s) jest nowsze niż %s (%s)"
-
-#: lib/libalpm/package.c:1027
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error extracting package description file to %s\n"
-msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu"
-
-#: lib/libalpm/package.c:1033
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not parse package description file in %s\n"
-msgstr "nie udało się przeczytać pliku opisu"
-
-#: lib/libalpm/package.c:1038
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing package name in %s\n"
-msgstr "brak nazwy pakietu w %s"
-
-#: lib/libalpm/package.c:1042
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing package version in %s\n"
-msgstr "brak wersji pakietu w %s"
-
-#: lib/libalpm/package.c:1061 lib/libalpm/package.c:1074
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error while reading package %s: %s\n"
-msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s"
-
-#: lib/libalpm/package.c:1081
-#, fuzzy, c-format
-msgid "missing package metadata in %s\n"
-msgstr "brak metadanych pakietu"
-
-#: lib/libalpm/remove.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find %s in database -- skipping\n"
-msgstr "nie udało się odnaleźć %s w bazie danych -- pomijanie"
-
-#: lib/libalpm/remove.c:172 lib/libalpm/remove.c:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot remove file '%s': %s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s"
-
-#: lib/libalpm/remove.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not remove database entry %s-%s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć wpisu %s-%s z bazy danych"
-
-#: lib/libalpm/remove.c:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not remove entry '%s' from cache\n"
-msgstr "nie udało się usunąć wpisu '%s' z pamięci podręcznej"
-
-#: lib/libalpm/server.c:54
-#, c-format
-msgid "url '%s' is invalid, ignoring\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/server.c:58
-msgid "url scheme not specified, assuming http\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/server.c:239
-msgid "disk"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/server.c:243
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n"
-msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n"
-
-#: lib/libalpm/server.c:273
-msgid "cannot resume download, starting over\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/server.c:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cannot write to file '%s'\n"
-msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s"
-
-#: lib/libalpm/server.c:305
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error downloading '%s': %s\n"
-msgstr "błąd odczytywania pakietu: %s"
-
-#: lib/libalpm/server.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing to file '%s': %s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć pliku '%s': %s"
-
-#: lib/libalpm/server.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not chdir to %s\n"
-msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)"
-
-#: lib/libalpm/server.c:392
-msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/server.c:443
-msgid "URL does not contain a file for download\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/server.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to download %s\n"
-msgstr "nie udało się pobrać wszystkich plików"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:133
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)\n"
-msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizowania pakietu (do zastąpienia przez %s-%s)"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s-%s: ignorowanie aktualizacji pakietu (%s)"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:309
-#, fuzzy, c-format
-msgid "repository '%s' not found\n"
-msgstr "repozytorium '%s' nie zostało znalezione"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n"
-msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n"
-msgstr "%s-%s jest w najnowszej wersji -- pomijanie"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:596 lib/libalpm/sync.c:601
-#, fuzzy
-msgid "unresolvable package conflicts detected\n"
-msgstr "odkryto nierozwiązywalne konflikty pakietów"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:611
-#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
-msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:812
-#, c-format
-msgid "command: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/sync.c:876 lib/libalpm/sync.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't get md5 checksum for file %s\n"
-msgstr "nie udało się otrzymać sum kontrolnych md5 lub sha1 dla pakietu %s\n"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:902
-#, fuzzy, c-format
-msgid "file %s was corrupted (bad MD5 checksum)\n"
-msgstr "archiwum %s było skorumpowane (błąd sumy kontrolnej MD5 lub SHA1)\n"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1049
-#, c-format
-msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
-msgstr "nie udało się pobrać niektórych plików z %s\n"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1130
-#, fuzzy
-msgid "could not create removal transaction\n"
-msgstr "nie udało się utworzyć tranzakcji usuwania"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1136
-#, fuzzy
-msgid "could not initialize the removal transaction\n"
-msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji usuwania"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1158
-#, fuzzy
-msgid "could not prepare removal transaction\n"
-msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji usuwania"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1164
-#, fuzzy
-msgid "could not commit removal transaction\n"
-msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji usuwania"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1175
-#, fuzzy
-msgid "could not create transaction\n"
-msgstr "nie udało się stworzyć tranzakcji"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1180
-#, fuzzy
-msgid "could not initialize transaction\n"
-msgstr "nie udało się zainicjować tranzakcji"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1207
-#, fuzzy
-msgid "could not prepare transaction\n"
-msgstr "nie udało się przygotować tranzakcji"
-
-#: lib/libalpm/sync.c:1212
-#, fuzzy
-msgid "could not commit transaction\n"
-msgstr "nie udało się wykonać tranzakcji"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not remove lock file %s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć pliku blokującego %s"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:483
-msgid "No /bin/sh in parent environment, aborting scriptlet\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/trans.c:494
-#, fuzzy
-msgid "could not create temp directory\n"
-msgstr "nie udało się stworzyć katalogu tymczasowego"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not change directory to %s (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zmienić katalogu na %s (%s)"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:551
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not fork a new process (%s)\n"
-msgstr "nie udało się odwidlić nowego procesu (%s)"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:561
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not change the root directory (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zmienić katalogu głównego (%s)"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:566
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not change directory to / (%s)\n"
-msgstr "nie udało się zmienić katalogu na / (%s)"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:575
-#, fuzzy, c-format
-msgid "call to popen failed (%s)"
-msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:594
-#, fuzzy, c-format
-msgid "call to waitpid failed (%s)\n"
-msgstr "zawołanie do waitpid nieudane (%s)"
-
-#: lib/libalpm/trans.c:603
-msgid "scriptlet failed to execute correctly\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/libalpm/trans.c:612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not remove tmpdir %s\n"
-msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego %s"
-
-#: lib/libalpm/util.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to make path '%s' : %s\n"
-msgstr "nie udało się stworzyć ścieżki '%s' : %s"
-
-#: lib/libalpm/util.c:392
-#, c-format
-msgid "could not open %s: %s\n"
-msgstr "nie udało się otworzyć %s: %s\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:579
-#, c-format
-msgid "no %s cache exists, creating...\n"
-msgstr "brak pamięci podręcznej dla %s, tworzenie...\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:595
-#, fuzzy
-msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
-msgstr ""
-"nie udało się stworzenie pamięci podręcznej pakietu, używanie /tmp w zamian\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "md5: %s can't be opened\n"
-msgstr "%s nie może być otwarte\n"
-
-#: lib/libalpm/util.c:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "md5: %s can't be read\n"
-msgstr "%s nie może być otwarte\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "loading package data for %s : level=%d\n"
-#~ msgstr "ładowanie danych pakietu dla %s : poziom=%d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'\n"
-#~ msgstr "dodawanie '%s' do pamięci podręcznej pakietów dla bd '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not remove tempfile %s\n"
-#~ msgstr "nie udało się usunąć pliku tymczasowego %s"
-
-#~ msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
-#~ msgstr "proszę usunąć pierw '%s', korzystając z -Rd"
-
-#~ msgid "could not extract %s (%s)"
-#~ msgstr "nie udało się rozpakować %s (%s)"
-
-#~ msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
-#~ msgstr "nie udało się zaktualizować zasobu '%s' z '%s'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: description file is missing"
-#~ msgstr "%s: błąd składni w pliku opisu linia %d"
-
-#~ msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
-#~ msgstr "błąd malloc: nie udało się zaalokować %d bajtów"
-
-#~ msgid ""
-#~ "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
-#~ msgstr ""
-#~ "nie udało się rozwiązać zależności dla \"%s\" (\"%s\" nie znajduje się w "
-#~ "zbiorze pakietów)"
-
-#~ msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
-#~ msgstr "nie udało się skanonizować podanej ścieżki docelowej '%s'"
-
-#~ msgid "cannot remove file %s: %s"
-#~ msgstr "nie udało się usunąć pliku %s: %s"
-
-#~ msgid "sha1: %s can't be opened\n"
-#~ msgstr "sha1: %s nie może zostać otwarty\n"
-
-#~ msgid "could not update new database entry %s-%s"
-#~ msgstr "nie udało się zaktualizować nowego wpisu %s-%s w bazie danych"