index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/README.md | 2 | ||||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 23841 -> 27015 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po | 67 | ||||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/languages.json | 4 | ||||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 23368 -> 23373 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 47919 -> 48222 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po | 9 |
diff --git a/archinstall/locales/README.md b/archinstall/locales/README.md index 37dc32e3..cd7d794a 100644 --- a/archinstall/locales/README.md +++ b/archinstall/locales/README.md @@ -54,5 +54,5 @@ To display the language inside Archinstall in your own tongue, please edit the f add a `translated_lang` entry to the respective language, e.g. ``` - {"abbr": "pl", "lang": "Polish", "translated_lang": "Polskie"} + {"abbr": "pl", "lang": "Polish", "translated_lang": "Polski"} ``` diff --git a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po index f85c9e25..e58592bf 100644 --- a/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/fr/LC_MESSAGES/base.po @@ -259,7 +259,7 @@ msgid "Disk layout" msgstr "Disposition du disque" msgid "Encryption password" -msgstr "Mot de passe de cryptage" +msgstr "Mot de passe de chiffrement" msgid "Swap" msgstr "Swap" @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Enter a password: " msgstr "Entrer un mot de passe : " msgid "Enter a encryption password for {}" -msgstr "Entrer un mot de passe de cryptage pour {}" +msgstr "Entrer un mot de passe de chiffrement pour {}" msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): " msgstr "Entrer le mot de passe de chiffrement du disque (laisser vide pour aucun chiffrement) : " diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex c6d984c3..e1dccd81 100644 --- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po index 905ad7cf..d122b87f 100644 --- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] Un file di log è stato creato qui: {} {}" @@ -659,7 +659,6 @@ msgstr "Un'installazione molto semplice che ti consente di personalizzare Arch L msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb" msgstr "Fornisce una selezione di vari pacchetti server da installare e abilitare, per esempio httpd, nginx, mariadb" -#, fuzzy msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done" msgstr "Scegli quali server installare, se nessuno verrà eseguita un'installazione minima" @@ -752,56 +751,47 @@ msgstr "Spazio libero" msgid "Bus-type" msgstr "Tipo di bus" -#, fuzzy msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified" -msgstr "È necessario specificare la password di root o almeno 1 superuser" +msgstr "È necessario specificare la password di root o almeno 1 utente con privilegi sudo" -#, fuzzy msgid "Enter username (leave blank to skip): " -msgstr "Inserisci un nome utente per creare un utente aggiuntivo (lascia vuoto per saltare): " +msgstr "Inserisci il nome utente (lascia vuoto per saltare): " msgid "The username you entered is invalid. Try again" -msgstr "" +msgstr "Il nome utente inserito non è valido. Riprova" -#, fuzzy msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" -msgstr "{} dovrebbe essere un superutente? (sudoer)" +msgstr "\"{}\" dovrebbe essere un superutente? (sudo)" -#, fuzzy msgid "Select which partitions to encrypt:" -msgstr "" -"{}\n" -"\n" -"Seleziona quale partizione contrassegnare come crittografata" +msgstr "Seleziona le partizioni da crittografare:" msgid "very weak" -msgstr "" +msgstr "molto debole" msgid "weak" -msgstr "" +msgstr "debole" msgid "moderate" -msgstr "" +msgstr "discreto" msgid "strong" -msgstr "" +msgstr "forte" -#, fuzzy msgid "Add subvolume" -msgstr " Sottovolume :{:16}" +msgstr "Aggiungi sottovolume" msgid "Edit subvolume" -msgstr "" +msgstr "Modifica sottovolume" -#, fuzzy msgid "Delete subvolume" -msgstr "Elimina utente" +msgstr "Elimina sottovolume" msgid "Configured {} interfaces" -msgstr "" +msgstr "Configurate {} interfacce" msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation" -msgstr "" +msgstr "Questa opzione consente di impostare il numero di download paralleli che possono avvenire durante l'installazione" #, python-brace-format msgid "" @@ -809,29 +799,40 @@ msgid "" " (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n" "Note:" msgstr "" +"Inserisci il numero di download paralleli da abilitare.\n" +" (Inserisci un valore compreso tra 1 e {max_downloads})\n" +"Nota:" msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" -msgstr "" +msgstr " - Valore massimo : {max_downloads} ( Consente {max_downloads} download parallelo, consente {max_downloads+1} download alla volta )" msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )" -msgstr "" +msgstr " - Valore minimo : 1 ( Consente 1 download parallelo, consente 2 download alla volta )" msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" -msgstr "" +msgstr " - Disabilita/Predefinito : 0 ( Disabilita il download parallelo, consente solo 1 download alla volta )" #, python-brace-format msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]" -msgstr "" +msgstr "Input non valido! Riprova con un input valido [da 1 a {max_downloads}, o 0 per disabilitare]." msgid "Parallel Downloads" -msgstr "" +msgstr "Download paralleli" -#, fuzzy msgid "ESC to skip" msgstr "Usa ESC per saltare" msgid "CTRL+C to reset" -msgstr "" +msgstr "CTRL+C per resettare" msgid "TAB to select" -msgstr "" +msgstr "TAB per selezionare" + +msgid "[Default value: 0] > " +msgstr "[Valore predefinito: 0] > " + +msgid "To be able to use this translation, please install a font manually that supports the language." +msgstr "Per poter utilizzare questa traduzione, installa manualmente un font che supporti la lingua." + +msgid "The font should be stored as {}" +msgstr "Il carattere dovrebbe essere memorizzato come {}" diff --git a/archinstall/locales/languages.json b/archinstall/locales/languages.json index 7bee29db..2a7fab2e 100644 --- a/archinstall/locales/languages.json +++ b/archinstall/locales/languages.json @@ -43,7 +43,7 @@ {"abbr": "fa", "lang": "Persian"}, {"abbr": "fj", "lang": "Fijian"}, {"abbr": "fi", "lang": "Finnish"}, - {"abbr": "fr", "lang": "French", "translated_lang": "Française"}, + {"abbr": "fr", "lang": "French", "translated_lang": "Français"}, {"abbr": "fy", "lang": "Western Frisian"}, {"abbr": "ff", "lang": "Fulah"}, {"abbr": "gd", "lang": "Scottish Gaelic"}, @@ -126,7 +126,7 @@ {"abbr": "os", "lang": "Ossetian"}, {"abbr": "pa", "lang": "Panjabi"}, {"abbr": "pi", "lang": "Pali"}, - {"abbr": "pl", "lang": "Polish", "translated_lang": "Polskie"}, + {"abbr": "pl", "lang": "Polish", "translated_lang": "Polski"}, {"abbr": "pt", "lang": "Portuguese", "translated_lang": "Português"}, {"abbr": "pt_BR", "lang": "Brazilian Portuguese", "translated_lang": "Portugues do Brasil"}, {"abbr": "ps", "lang": "Pushto"}, diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex 05fbedaf..e9051d78 100644 --- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po index 9b12b024..d1c50634 100644 --- a/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pl/LC_MESSAGES/base.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): " msgstr "Ewentualni użytkownicy do instalacji (pozostaw puste jeśli nie chcesz tworzyć użytkowników): " msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?" -msgstr "Czy użytkownik powinien superużytkownikiem (sudoer)?" +msgstr "Czy użytkownik powinien być superużytkownikiem (sudoer)?" msgid "Select a timezone" msgstr "Wybierz strefę czasową" diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex 2129b1fb..20b8a7f5 100644 --- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po index fa32830b..3ea3dd19 100644 --- a/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/ta/LC_MESSAGES/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: K.B.Dharun Krishna <kbdharunkrishna@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -819,12 +819,11 @@ msgstr "தவறான உள்ளீடு! சரியான உள்ள msgid "Parallel Downloads" msgstr "இணையான பதிவிறக்கங்கள்" -#, fuzzy msgid "ESC to skip" -msgstr "தவிர்க்க ESC ஐப் பயன்படுத்தவும்" +msgstr "தவிர்க்க ESC" msgid "CTRL+C to reset" -msgstr "" +msgstr "மீட்டமைக்க CTRL+C" msgid "TAB to select" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்க TAB" |