Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po')
-rw-r--r--archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po49
1 files changed, 43 insertions, 6 deletions
diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
index 8d1db8ac..33e78a20 100644
--- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po
@@ -100,12 +100,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): "
msgstr ""
-msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
-msgstr "Digite o setor de início (porcentagem ou número do bloco, padrão: {}): "
-
-msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
-msgstr "Digite o setor final da partição (porcentagem ou número de bloco, ex.: {}): "
-
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
msgstr "{} contém partições em fila, isto irá removê-las, tem certeza?"
@@ -841,3 +835,46 @@ msgstr "Para poder usar esta tradução, instale manualmente uma fonte que supor
msgid "The font should be stored as {}"
msgstr "A fonte deve ser armazenada como {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Encryption type"
+msgstr "Senha de encriptação"
+
+msgid "Partitions"
+msgstr ""
+
+msgid "No HSM devices available"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Partitions to be encrypted"
+msgstr "Selecione quais partições encriptar"
+
+msgid "Select disk encryption option"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a FIDO2 device to use for HSM"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "All settings will be reset, are you sure?"
+msgstr "{} contém partições em fila, isto irá removê-las, tem certeza?"
+
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+msgid "Disk encryption"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Senha de root"
+
+msgid "Partition encryption"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
+#~ msgstr "Digite o setor de início (porcentagem ou número do bloco, padrão: {}): "
+
+#~ msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+#~ msgstr "Digite o setor final da partição (porcentagem ou número de bloco, ex.: {}): "