index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo | bin | 40442 -> 41126 bytes | |||
-rw-r--r-- | archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po | 24 |
diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo Binary files differindex 23e7562e..3976d1d6 100644 --- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo +++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.mo diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po index 374b450b..1fcb61e4 100644 --- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" msgid "[!] A log file has been created here: {} {}" msgstr "[!] Un file di log è stato creato qui: {} {}" @@ -97,10 +97,10 @@ msgid "Enter a desired filesystem type for the partition" msgstr "Immettere un tipo di filesystem desiderato per la partizione" msgid "Enter the start location (in parted units: s, GB, %, etc. ; default: {}): " -msgstr "Inserisci la posizione iniziale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; impostazione predefinita: {}):" +msgstr "Inserisci la posizione iniziale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; impostazione predefinita: {}): " msgid "Enter the end location (in parted units: s, GB, %, etc. ; ex: {}): " -msgstr "Inserisci la posizione finale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; es: {}):" +msgstr "Inserisci la posizione finale (in unità separate: s, GB, %, ecc.; es: {}): " msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?" msgstr "{} contiene partizioni in coda, questo le rimuoverà, sei sicuro?" @@ -1225,3 +1225,21 @@ msgstr "Salto l’attesa della sincronizzazione automatica dell’ora (potrebbe msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete." msgstr "In attesa che la sincronizzazione del portachiavi di Arch Linux (archlinux-keyring-wkd-sync) sia completa." + +msgid "Selected profiles: " +msgstr "Profili selezionati: " + +msgid "Time synchronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" +msgstr "La sincronizzazione dell’orario non si sta completando, in attesa, leggi la documentazione alla ricerca di una soluzione: https://archinstall.readthedocs.io/" + +msgid "Mark/Unmark as nodatacow" +msgstr "Seleziona/Deseleziona come nodatacow" + +msgid "Would you like to use compression or disable CoW?" +msgstr "Vorresti usare la compressione o disabilitare CoW?" + +msgid "Use compression" +msgstr "Usa la compressione" + +msgid "Disable Copy-on-Write" +msgstr "Disabilita Copy-on-Write" |