index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po | 91 |
diff --git a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po index 36e8d5b4..905ad7cf 100644 --- a/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/it/LC_MESSAGES/base.po @@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Modifica" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -msgid "Select an action for < {} >" -msgstr "Seleziona un'azione per < {} >" +msgid "Select an action for '{}'" +msgstr "Seleziona un'azione per '{}'" msgid "Copy to new key:" msgstr "Copia su nuova chiave:" @@ -659,7 +659,8 @@ msgstr "Un'installazione molto semplice che ti consente di personalizzare Arch L msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb" msgstr "Fornisce una selezione di vari pacchetti server da installare e abilitare, per esempio httpd, nginx, mariadb" -msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done" +#, fuzzy +msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation will be done" msgstr "Scegli quali server installare, se nessuno verrà eseguita un'installazione minima" msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers." @@ -750,3 +751,87 @@ msgstr "Spazio libero" msgid "Bus-type" msgstr "Tipo di bus" + +#, fuzzy +msgid "Either root-password or at least 1 user with sudo privileges must be specified" +msgstr "È necessario specificare la password di root o almeno 1 superuser" + +#, fuzzy +msgid "Enter username (leave blank to skip): " +msgstr "Inserisci un nome utente per creare un utente aggiuntivo (lascia vuoto per saltare): " + +msgid "The username you entered is invalid. Try again" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Should \"{}\" be a superuser (sudo)?" +msgstr "{} dovrebbe essere un superutente? (sudoer)" + +#, fuzzy +msgid "Select which partitions to encrypt:" +msgstr "" +"{}\n" +"\n" +"Seleziona quale partizione contrassegnare come crittografata" + +msgid "very weak" +msgstr "" + +msgid "weak" +msgstr "" + +msgid "moderate" +msgstr "" + +msgid "strong" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Add subvolume" +msgstr " Sottovolume :{:16}" + +msgid "Edit subvolume" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Delete subvolume" +msgstr "Elimina utente" + +msgid "Configured {} interfaces" +msgstr "" + +msgid "This option enables the number of parallel downloads that can occur during installation" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "" +"Enter the number of parallel downloads to be enabled.\n" +" (Enter a value between 1 to {max_downloads})\n" +"Note:" +msgstr "" + +msgid " - Maximum value : {max_downloads} ( Allows {max_downloads} parallel downloads, allows {max_downloads+1} downloads at a time )" +msgstr "" + +msgid " - Minimum value : 1 ( Allows 1 parallel download, allows 2 downloads at a time )" +msgstr "" + +msgid " - Disable/Default : 0 ( Disables parallel downloading, allows only 1 download at a time )" +msgstr "" + +#, python-brace-format +msgid "Invalid input! Try again with a valid input [1 to {max_downloads}, or 0 to disable]" +msgstr "" + +msgid "Parallel Downloads" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "ESC to skip" +msgstr "Usa ESC per saltare" + +msgid "CTRL+C to reset" +msgstr "" + +msgid "TAB to select" +msgstr "" |