index : archinstall32 | |
Archlinux32 installer | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
author | Wellinton Kricowski <contato@wellinton.com.br> | 2023-11-27 09:44:50 -0300 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2023-11-27 13:44:50 +0100 |
commit | 749efaca303f70f167a4eeeba870d465fba604bc (patch) | |
tree | a0857b67c8198033d4cef247296103abb5295900 /archinstall/locales/pt_BR | |
parent | 4aa8b9fc5b946ca26140b013c305857c5917f378 (diff) |
-rw-r--r-- | archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po | 14 |
diff --git a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po index dacd491a..969c910a 100644 --- a/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/pt_BR/LC_MESSAGES/base.po @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Enter end (default: {}): " msgstr "Digite o setor de início (padrão: {}): " msgid "Unable to determine fido2 devices. Is libfido2 installed?" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de determinar dispositivos FIDO2. O libfido2 está instalado?" msgid "Path" msgstr "Caminho" @@ -1233,22 +1233,22 @@ msgstr "Todos os valores inseridos podem ser seguidos por uma unidade: B, KB, Ki #, fuzzy msgid "Would you like to use unified kernel images?" -msgstr "Deseja usar swap em zram?" +msgstr "Deseja usar imagens de kernel unificados?" msgid "Unified kernel images" -msgstr "" +msgstr "Imagens de kernel unificados" msgid "Waiting for time sync (timedatectl show) to complete." -msgstr "" +msgstr "Aguardando a sincronização do fuso horário (timedatectl show) ser concluida." msgid "Time syncronization not completing, while you wait - check the docs for workarounds: https://archinstall.readthedocs.io/" -msgstr "" +msgstr "Sincronização de fuso horário não concluída, enquanto você espera - confira a documentação para soluções alternativas: https://archinstall.readthedocs.io/" msgid "Skipping waiting for automatic time sync (this can cause issues if time is out of sync during installation)" -msgstr "" +msgstr "Pulando a espera pela sincronização automática de fuso horário (isso pode causar problemas se o fuso horário estiver desincronizado durante a instalação)" msgid "Waiting for Arch Linux keyring sync (archlinux-keyring-wkd-sync) to complete." -msgstr "" +msgstr "Aguardando a sincronização do Arch Linux Keyring (archlinux-keyring-wkd-sync) ser concluída." #~ msgid "When picking a directory to save configuration files to, by default we will ignore the following folders: " #~ msgstr "Ao selecionar um diretório para salvar arquivos de configuração, por padrão nós ignoramos as seguintes pastas: " |