Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/archinstall/locales/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Girtler <blackrabbit256@gmail.com>2022-05-11 00:20:53 +1000
committerGitHub <noreply@github.com>2022-05-10 16:20:53 +0200
commitf80144e7c709013184c7a5536ac2ae9487af690f (patch)
treedc5507ea1979983021851346efd6696f973ac782 /archinstall/locales/nl
parent1320057218ea575bca2854e2f349a684369fc7c9 (diff)
Fixes #1048 and translation updates (#1156)
* Remove comments from translation files * Add german translations Co-authored-by: Daniel Girtler <girtler.daniel@gmail.com>
Diffstat (limited to 'archinstall/locales/nl')
-rw-r--r--archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mobin18826 -> 18594 bytes
-rw-r--r--archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po808
2 files changed, 217 insertions, 591 deletions
diff --git a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
index ad8619c3..5a6fa8ff 100644
--- a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
+++ b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.mo
Binary files differ
diff --git a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
index bc93b36f..d1d54922 100644
--- a/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
+++ b/archinstall/locales/nl/LC_MESSAGES/base.po
@@ -12,172 +12,81 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: lib/installer.py:144 lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {} {}"
msgstr "[!] Er is een logboek aangemaakt: {} {}"
-#: lib/installer.py:145 lib/installer.py:153
-msgid ""
-" Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/"
-"archinstall/issues"
-msgstr ""
-" Meld dit voorval (inclusief het logboek) op https://github.com/archlinux/"
-"archinstall/issues"
+msgid " Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
+msgstr " Meld dit voorval (inclusief het logboek) op https://github.com/archlinux/archinstall/issues"
-#: lib/user_interaction.py:83 lib/user_interaction/utils.py:86
msgid "Do you really want to abort?"
msgstr "Weet u zeker dat u wilt afbreken?"
-#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction.py:104
-#: lib/user_interaction/utils.py:53
msgid "And one more time for verification: "
msgstr "Nog eenmaal ter verificatie: "
-#: lib/user_interaction.py:272 lib/user_interaction.py:275
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:142
msgid "Would you like to use swap on zram?"
msgstr "Wilt u wisselgeheugen i.c.m. zram gebruiken?"
-#: lib/user_interaction.py:285 lib/user_interaction.py:288
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:33
msgid "Desired hostname for the installation: "
msgstr "Standaard hostnaam van installatie: "
-#: lib/user_interaction.py:290 lib/user_interaction.py:293
msgid "Username for required superuser with sudo privileges: "
msgstr "Gebruikersnaam van beheerder met sudo-rechten (vereist): "
-#: lib/user_interaction.py:310 lib/user_interaction.py:313
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:167
msgid "Any additional users to install (leave blank for no users): "
msgstr "Andere toe te voegen gebruikers (laat leeg om niemand toe te voegen): "
-#: lib/user_interaction.py:324 lib/user_interaction.py:327
msgid "Should this user be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Moet deze gebruiker beheerder (sudoer) worden?"
-#: lib/user_interaction.py:340 lib/user_interaction.py:343
-#: lib/user_interaction.py:346 lib/user_interaction/general_conf.py:41
msgid "Select a timezone"
msgstr "Kies een tijdzone"
-#: lib/user_interaction.py:354 lib/user_interaction.py:357
-#: lib/user_interaction.py:360 lib/user_interaction.py:359
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:115
msgid "Would you like to use GRUB as a bootloader instead of systemd-boot?"
msgstr "Wilt u GRUB gebruiken als opstartlader in plaats van systemd-boot?"
-#: lib/user_interaction.py:364 lib/user_interaction.py:367
-#: lib/user_interaction.py:370 lib/user_interaction.py:369
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:125
msgid "Choose a bootloader"
msgstr "Kies een opstartlader"
-#: lib/user_interaction.py:380 lib/user_interaction.py:383
-#: lib/user_interaction.py:386 lib/user_interaction.py:385
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:53
msgid "Choose an audio server"
msgstr "Kies een audioserver"
-#: lib/user_interaction.py:391 lib/user_interaction.py:394
-#: lib/user_interaction.py:397 lib/user_interaction.py:396
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:138
-msgid ""
-"Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr "
-"and optional profile packages are installed."
-msgstr ""
-"Er worden alleen basispakketten geïnstalleerd, zoals base, base-devel, "
-"linux, linux-firmware, efibootmgr en profielpakketten (optioneel)."
+msgid "Only packages such as base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr and optional profile packages are installed."
+msgstr "Er worden alleen basispakketten geïnstalleerd, zoals base, base-devel, linux, linux-firmware, efibootmgr en profielpakketten (optioneel)."
-#: lib/user_interaction.py:392 lib/user_interaction.py:395
-#: lib/user_interaction.py:398 lib/user_interaction.py:397
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:139
-msgid ""
-"If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it "
-"in the following prompt."
-msgstr ""
-"Als u een webbrowser wenst, zoals Firefox of Chromium, dan kunt u dit "
-"handmatig aangeven."
+msgid "If you desire a web browser, such as firefox or chromium, you may specify it in the following prompt."
+msgstr "Als u een webbrowser wenst, zoals Firefox of Chromium, dan kunt u dit handmatig aangeven."
-#: lib/user_interaction.py:396 lib/user_interaction.py:399
-#: lib/user_interaction.py:402 lib/user_interaction.py:401
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:143
-msgid ""
-"Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
-msgstr ""
-"Typ de namen van te installeren pakketten (spatiegescheiden - laat leeg om "
-"over te slaan): "
+msgid "Write additional packages to install (space separated, leave blank to skip): "
+msgstr "Typ de namen van te installeren pakketten (spatiegescheiden - laat leeg om over te slaan): "
-#: lib/user_interaction.py:419 lib/user_interaction.py:422
-#: lib/user_interaction.py:425 lib/user_interaction.py:424
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:25
msgid "Copy ISO network configuration to installation"
msgstr "ISO-netwerkinstellingen overzetten naar fysieke installatie"
-#: lib/user_interaction.py:420 lib/user_interaction.py:423
-#: lib/user_interaction.py:426 lib/user_interaction.py:425
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:26
-msgid ""
-"Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and "
-"KDE)"
-msgstr ""
-"NetworkManager gebruiken (benodigd om internetinstellingen grafisch in te "
-"stellen in GNOME en KDE)"
+msgid "Use NetworkManager (necessary to configure internet graphically in GNOME and KDE)"
+msgstr "NetworkManager gebruiken (benodigd om internetinstellingen grafisch in te stellen in GNOME en KDE)"
-#: lib/user_interaction.py:428 lib/user_interaction.py:431
-#: lib/user_interaction.py:434 lib/user_interaction.py:433
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:43
msgid "Select one network interface to configure"
msgstr "Kies een in te stellen netwerkkaart"
-#: lib/user_interaction.py:441 lib/user_interaction.py:444
-#: lib/user_interaction.py:447 lib/user_interaction.py:446
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:70
-msgid ""
-"Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
-msgstr ""
-"Geef aan welke modus moet worden gebruikt bij ‘{}’ of sla over om de "
-"standaardmodus (‘{}’) te gebruiken"
+msgid "Select which mode to configure for \"{}\" or skip to use default mode \"{}\""
+msgstr "Geef aan welke modus moet worden gebruikt bij ‘{}’ of sla over om de standaardmodus (‘{}’) te gebruiken"
-#: lib/user_interaction.py:446 lib/user_interaction.py:449
-#: lib/user_interaction.py:452 lib/user_interaction.py:451
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:75
msgid "Enter the IP and subnet for {} (example: 192.168.0.5/24): "
msgstr "Voer het ip-adres en subnet in van ‘{}’ (voorbeeld: 192.168.0.5/24): "
-#: lib/user_interaction.py:461 lib/user_interaction.py:464
-#: lib/user_interaction.py:467 lib/user_interaction.py:466
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:86
msgid "Enter your gateway (router) IP address or leave blank for none: "
-msgstr ""
-"Voer uw eigen gateway-adres (router-ip-adres) in of laag leeg om over te "
-"slaan: "
+msgstr "Voer uw eigen gateway-adres (router-ip-adres) in of laag leeg om over te slaan: "
-#: lib/user_interaction.py:476 lib/user_interaction.py:479
-#: lib/user_interaction.py:482 lib/user_interaction.py:481
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:102
msgid "Enter your DNS servers (space separated, blank for none): "
-msgstr ""
-"Voer uw eigen dns-servers in (spatiegescheiden - laat leeg om over te "
-"slaan): "
+msgstr "Voer uw eigen dns-servers in (spatiegescheiden - laat leeg om over te slaan): "
-#: lib/user_interaction.py:510 lib/user_interaction.py:513
-#: lib/user_interaction.py:516 lib/user_interaction.py:515
-#: lib/user_interaction/disk_conf.py:23
msgid "Select which filesystem your main partition should use"
msgstr "Kies het te gebruiken bestandssysteem van de hoofdpartitie"
-#: lib/user_interaction.py:556 lib/user_interaction.py:559
-#: lib/user_interaction.py:562 lib/user_interaction.py:561
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:64
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:63
msgid "Current partition layout"
msgstr "Huidige partitie-indeling"
-#: lib/user_interaction.py:607 lib/user_interaction.py:614
-#: lib/user_interaction.py:617 lib/user_interaction.py:620
-#: lib/user_interaction.py:619 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:145
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:146
msgid ""
"Select what to do with\n"
"{}"
@@ -185,46 +94,18 @@ msgstr ""
"Geef aan wat er moet worden gedaan met\n"
"{}"
-#: lib/user_interaction.py:624 lib/user_interaction.py:709
-#: lib/user_interaction.py:631 lib/user_interaction.py:716
-#: lib/user_interaction.py:634 lib/user_interaction.py:719
-#: lib/user_interaction.py:637 lib/user_interaction.py:722
-#: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:721
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:162
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:255
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:165
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:260
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition"
msgstr "Kies het gewenste bestandssysteem voor de partitie"
-#: lib/user_interaction.py:626 lib/user_interaction.py:633
-#: lib/user_interaction.py:636 lib/user_interaction.py:639
-#: lib/user_interaction.py:638 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:164
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:167
msgid "Enter the start sector (percentage or block number, default: {}): "
msgstr "Voer de beginsector in (percentage of bloknummer - standaard: {}): "
-#: lib/user_interaction.py:635 lib/user_interaction.py:642
-#: lib/user_interaction.py:645 lib/user_interaction.py:648
-#: lib/user_interaction.py:647 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:174
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:177
-msgid ""
-"Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
+msgid "Enter the end sector of the partition (percentage or block number, ex: {}): "
msgstr "Voer de eindsector in (percentage of bloknummer - bijvoorbeeld: {}): "
-#: lib/user_interaction.py:661 lib/user_interaction.py:668
-#: lib/user_interaction.py:671 lib/user_interaction.py:674
-#: lib/user_interaction.py:673 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:203
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:208
msgid "{} contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
-msgstr ""
-"‘{}’ bevat in behandeling zijnde partities, welke hierdoor worden "
-"verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
+msgstr "‘{}’ bevat in behandeling zijnde partities, welke hierdoor worden verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: lib/user_interaction.py:674 lib/user_interaction.py:681
-#: lib/user_interaction.py:684 lib/user_interaction.py:687
-#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:216
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:221
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -234,10 +115,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Selecteer te verwijderen partities op indexnummer"
-#: lib/user_interaction.py:682 lib/user_interaction.py:689
-#: lib/user_interaction.py:692 lib/user_interaction.py:695
-#: lib/user_interaction.py:694 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:226
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -247,30 +124,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Selecteer aan te koppelen partities op indexnummer"
-#: lib/user_interaction.py:686 lib/user_interaction.py:693
-#: lib/user_interaction.py:696 lib/user_interaction.py:699
-#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:231
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:236
-msgid ""
-" * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot "
-"would be /boot as an example."
-msgstr ""
-" *Partitie-aankoppelpunten zijn gekoppeld aan de fysieke installatie. "
-"Voorbeeld: ‘boot’ wordt ‘/boot’."
+msgid " * Partition mount-points are relative to inside the installation, the boot would be /boot as an example."
+msgstr " *Partitie-aankoppelpunten zijn gekoppeld aan de fysieke installatie. Voorbeeld: ‘boot’ wordt ‘/boot’."
-#: lib/user_interaction.py:687 lib/user_interaction.py:694
-#: lib/user_interaction.py:697 lib/user_interaction.py:700
-#: lib/user_interaction.py:699 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:233
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:238
msgid "Select where to mount partition (leave blank to remove mountpoint): "
-msgstr ""
-"Geef aan waar de partitie moet worden aangekoppeld (laat leeg om te "
-"verwijderen): "
+msgstr "Geef aan waar de partitie moet worden aangekoppeld (laat leeg om te verwijderen): "
-#: lib/user_interaction.py:698 lib/user_interaction.py:705
-#: lib/user_interaction.py:708 lib/user_interaction.py:711
-#: lib/user_interaction.py:710 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:244
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:249
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -280,10 +139,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies welke partitie moet worden gemaskeerd alvorens te formatteren"
-#: lib/user_interaction.py:717 lib/user_interaction.py:724
-#: lib/user_interaction.py:727 lib/user_interaction.py:730
-#: lib/user_interaction.py:729 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:265
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:270
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -293,10 +148,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies welke partitie moet worden versleuteld"
-#: lib/user_interaction.py:725 lib/user_interaction.py:732
-#: lib/user_interaction.py:735 lib/user_interaction.py:738
-#: lib/user_interaction.py:737 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:274
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:279
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -306,10 +157,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies welke partitie moet worden aangemerkt als opstartbaar"
-#: lib/user_interaction.py:732 lib/user_interaction.py:739
-#: lib/user_interaction.py:742 lib/user_interaction.py:745
-#: lib/user_interaction.py:744 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:282
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:287
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -319,117 +166,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies op welke partitie een bestandssysteem moet worden ingesteld"
-#: lib/user_interaction.py:739 lib/user_interaction.py:746
-#: lib/user_interaction.py:749 lib/user_interaction.py:752
-#: lib/user_interaction.py:751 lib/user_interaction/partitioning_conf.py:289
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:294
msgid "Enter a desired filesystem type for the partition: "
msgstr "Voer de naam in van het gewenste bestandssysteem: "
-#: lib/user_interaction.py:760 lib/menu/selection_menu.py:141
-#: lib/user_interaction.py:767 lib/menu/selection_menu.py:139
-#: lib/menu/selection_menu.py:143 lib/user_interaction.py:770
-#: lib/user_interaction.py:773 lib/user_interaction.py:772
-#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:415
-#: lib/menu/selection_menu.py:17 lib/user_interaction/general_conf.py:105
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:43 lib/menu/selection_menu.py:53
-#: lib/menu/selection_menu.py:463 lib/menu/global_menu.py:43
msgid "Select Archinstall language"
msgstr "Kies een Archinstall-taal"
-#: lib/user_interaction.py:765 lib/user_interaction.py:772
-#: lib/user_interaction.py:775 lib/user_interaction.py:778
-#: lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction/disk_conf.py:40
msgid "Wipe all selected drives and use a best-effort default partition layout"
-msgstr ""
-"Alle geselecteerde schijven formatteren en best mogelijke partitie-indeling "
-"gebruiken"
+msgstr "Alle geselecteerde schijven formatteren en best mogelijke partitie-indeling gebruiken"
-#: lib/user_interaction.py:766 lib/user_interaction.py:773
-#: lib/user_interaction.py:776 lib/user_interaction.py:779
-#: lib/user_interaction.py:778 lib/user_interaction/disk_conf.py:41
-msgid ""
-"Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
-msgstr ""
-"Geef per schijf aan welke actie moet worden uitgevoerd (gevolgd door "
-"partitiegebruik)"
+msgid "Select what to do with each individual drive (followed by partition usage)"
+msgstr "Geef per schijf aan welke actie moet worden uitgevoerd (gevolgd door partitiegebruik)"
-#: lib/user_interaction.py:769 lib/user_interaction.py:770
-#: lib/user_interaction.py:777 lib/user_interaction.py:780
-#: lib/user_interaction.py:783 lib/user_interaction.py:782
-#: lib/user_interaction/disk_conf.py:45
msgid "Select what you wish to do with the selected block devices"
msgstr "Geef aan wat er moet worden gedaan met de gekozen blokapparaten"
-#: lib/user_interaction.py:822 lib/user_interaction.py:823
-#: lib/user_interaction.py:830 lib/user_interaction.py:833
-#: lib/user_interaction.py:836 lib/user_interaction.py:835
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:126
-msgid ""
-"This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to "
-"install things like desktop environments"
-msgstr ""
-"Dit is een vooraf opgestelde lijst met profielen, welke het installeren van "
-"zaken als werkomgevingen vereenvoudigt"
+msgid "This is a list of pre-programmed profiles, they might make it easier to install things like desktop environments"
+msgstr "Dit is een vooraf opgestelde lijst met profielen, welke het installeren van zaken als werkomgevingen vereenvoudigt"
-#: lib/user_interaction.py:846 lib/user_interaction.py:847
-#: lib/user_interaction.py:854 lib/user_interaction.py:857
-#: lib/user_interaction.py:860 lib/user_interaction.py:859
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:71
msgid "Select Keyboard layout"
msgstr "Kies een toetsenbordindeling"
-#: lib/user_interaction.py:861 lib/user_interaction.py:862
-#: lib/user_interaction.py:869 lib/user_interaction.py:872
-#: lib/user_interaction.py:875 lib/user_interaction.py:874
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:92
msgid "Select one of the regions to download packages from"
msgstr "Geef aan uit welke regio pakketten moeten worden opgehaald"
-#: lib/user_interaction.py:883 lib/user_interaction.py:884
-#: lib/user_interaction.py:891 lib/user_interaction.py:894
-#: lib/user_interaction.py:897 lib/user_interaction.py:896
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:52
msgid "Select one or more hard drives to use and configure"
msgstr "Selecteer één of meer in te stellen harde schijven"
-#: lib/user_interaction.py:910 lib/user_interaction.py:911
-#: lib/user_interaction.py:918 lib/user_interaction.py:921
-#: lib/user_interaction.py:924 lib/user_interaction.py:923
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:80
-msgid ""
-"For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use "
-"either the all open-source or AMD / ATI options."
-msgstr ""
-"Op AMD-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of AMD-/ATI-opties te "
-"kiezen."
+msgid "For the best compatibility with your AMD hardware, you may want to use either the all open-source or AMD / ATI options."
+msgstr "Op AMD-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of AMD-/ATI-opties te kiezen."
-#: lib/user_interaction.py:912 lib/user_interaction.py:913
-#: lib/user_interaction.py:920 lib/user_interaction.py:923
-#: lib/user_interaction.py:926 lib/user_interaction.py:925
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:84
-msgid ""
-"For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use "
-"either the all open-source or Intel options.\n"
-msgstr ""
-"Op Intel-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of Intel-opties te "
-"kiezen.\n"
+msgid "For the best compatibility with your Intel hardware, you may want to use either the all open-source or Intel options.\n"
+msgstr "Op Intel-hardware is het aanbevolen om alle opensource- of Intel-opties te kiezen.\n"
-#: lib/user_interaction.py:914 lib/user_interaction.py:915
-#: lib/user_interaction.py:922 lib/user_interaction.py:925
-#: lib/user_interaction.py:928 lib/user_interaction.py:927
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:88
-msgid ""
-"For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use "
-"the Nvidia proprietary driver.\n"
-msgstr ""
-"Op Nvidia-hardware is het aanbevolen om het gesloten Nvidia-stuurprogramma "
-"te kiezen.\n"
+msgid "For the best compatibility with your Nvidia hardware, you may want to use the Nvidia proprietary driver.\n"
+msgstr "Op Nvidia-hardware is het aanbevolen om het gesloten Nvidia-stuurprogramma te kiezen.\n"
-#: lib/user_interaction.py:917 lib/user_interaction.py:918
-#: lib/user_interaction.py:925 lib/user_interaction.py:928
-#: lib/user_interaction.py:931 lib/user_interaction.py:930
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:92
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -437,209 +209,95 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Kies een grafisch stuurprogramma of laat leeg om alle opensource-"
-"stuurprogramma's te installeren"
+"Kies een grafisch stuurprogramma of laat leeg om alle opensource-stuurprogramma's te installeren"
-#: lib/user_interaction.py:921 lib/user_interaction.py:922
-#: lib/user_interaction.py:929 lib/user_interaction.py:932
-#: lib/user_interaction.py:935 lib/user_interaction.py:934
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:96
msgid "All open-source (default)"
msgstr "Alle opensource-stuurprogramma's (standaard)"
-#: lib/user_interaction.py:940 lib/user_interaction.py:941
-#: lib/user_interaction.py:948 lib/user_interaction.py:951
-#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:953
-#: lib/user_interaction/system_conf.py:28
msgid "Choose which kernels to use or leave blank for default \"{}\""
msgstr "Kies de te installeren kernels of laat leeg om ‘{}’ te installeren"
-#: lib/user_interaction.py:954 lib/user_interaction.py:955
-#: lib/user_interaction.py:962 lib/user_interaction.py:965
-#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:967
-#: lib/user_interaction/locale_conf.py:16
msgid "Choose which locale language to use"
msgstr "Kies de te gebruiken taal"
-#: lib/user_interaction.py:968 lib/user_interaction.py:969
-#: lib/user_interaction.py:976 lib/user_interaction.py:979
-#: lib/user_interaction.py:982 lib/user_interaction.py:981
-#: lib/user_interaction/locale_conf.py:29
msgid "Choose which locale encoding to use"
msgstr "Kies de te gebruiken taalvariant"
-#: lib/user_interaction.py:1009 lib/user_interaction.py:1010
-#: lib/user_interaction.py:1017 lib/user_interaction.py:1020
-#: lib/user_interaction.py:1023 lib/user_interaction.py:1022
-#: lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:49
msgid "Select one of the values shown below: "
msgstr "Kies één van onderstaande waarden: "
-#: lib/user_interaction.py:1050 lib/user_interaction.py:1051
-#: lib/user_interaction.py:1058 lib/user_interaction.py:1061
-#: lib/user_interaction.py:1064 lib/user_interaction.py:1063
-#: lib/user_interaction/backwards_compatible_conf.py:88
msgid "Select one or more of the options below: "
msgstr "Kies één van onderstaande opties: "
-#: lib/disk/filesystem.py:86 lib/disk/filesystem.py:87
msgid "Adding partition...."
msgstr "Bezig met toevoegen van partitie…"
-#: lib/disk/filesystem.py:139 lib/disk/filesystem.py:141
-#: lib/disk/filesystem.py:142
-msgid ""
-"You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for "
-"valid fs-type's."
-msgstr ""
-"Voer een geldig bestandssysteemtype in om door te gaan. Bekijk voor meer "
-"informatie `man parted`."
+msgid "You need to enter a valid fs-type in order to continue. See `man parted` for valid fs-type's."
+msgstr "Voer een geldig bestandssysteemtype in om door te gaan. Bekijk voor meer informatie `man parted`."
-#: lib/profiles.py:89 lib/profiles.py:90
msgid "Error: Listing profiles on URL \"{}\" resulted in:"
msgstr "Foutmelding: het opsommen van de profielen op {} leidde tot"
-#: lib/profiles.py:92 lib/profiles.py:93
msgid "Error: Could not decode \"{}\" result as JSON:"
msgstr "Foutmelding: ‘{}’ kan niet gedecodeerd worden als json:"
-#: lib/menu/selection_menu.py:146 lib/menu/selection_menu.py:144
-#: lib/menu/selection_menu.py:148 lib/menu/selection_menu.py:412
-#: lib/menu/selection_menu.py:420 lib/user_interaction/global_menu.py:48
-#: lib/menu/selection_menu.py:468 lib/menu/global_menu.py:48
msgid "Select keyboard layout"
msgstr "Kies een toetsenbordindeling"
-#: lib/menu/selection_menu.py:149 lib/menu/selection_menu.py:147
-#: lib/menu/selection_menu.py:151 lib/menu/selection_menu.py:415
-#: lib/menu/selection_menu.py:423 lib/user_interaction/global_menu.py:51
-#: lib/menu/selection_menu.py:471 lib/menu/global_menu.py:51
msgid "Select mirror region"
msgstr "Kies een spiegelserverregio"
-#: lib/menu/selection_menu.py:154 lib/menu/selection_menu.py:152
-#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:420
-#: lib/menu/selection_menu.py:428 lib/user_interaction/global_menu.py:56
-#: lib/menu/selection_menu.py:476 lib/menu/global_menu.py:56
msgid "Select locale language"
msgstr "Kies een taal"
-#: lib/menu/selection_menu.py:156 lib/menu/selection_menu.py:154
-#: lib/menu/selection_menu.py:158 lib/menu/selection_menu.py:422
-#: lib/menu/selection_menu.py:430 lib/user_interaction/global_menu.py:58
-#: lib/menu/selection_menu.py:478 lib/menu/global_menu.py:58
msgid "Select locale encoding"
msgstr "Kies een taalvariant"
-#: lib/menu/selection_menu.py:159 lib/menu/selection_menu.py:157
-#: lib/menu/selection_menu.py:161 lib/menu/selection_menu.py:425
-#: lib/menu/selection_menu.py:433 lib/user_interaction/global_menu.py:61
-#: lib/menu/selection_menu.py:481 lib/menu/global_menu.py:61
msgid "Select harddrives"
msgstr "Selecteer de harde schijven"
-#: lib/menu/selection_menu.py:163 lib/menu/selection_menu.py:161
-#: lib/menu/selection_menu.py:165 lib/menu/selection_menu.py:429
-#: lib/menu/selection_menu.py:437 lib/user_interaction/global_menu.py:65
-#: lib/menu/selection_menu.py:485 lib/menu/global_menu.py:65
msgid "Select disk layout"
msgstr "Kies een schijfindeling"
-#: lib/menu/selection_menu.py:171 lib/menu/selection_menu.py:169
-#: lib/menu/selection_menu.py:173 lib/menu/selection_menu.py:437
-#: lib/menu/selection_menu.py:445 lib/user_interaction/global_menu.py:73
-#: lib/menu/selection_menu.py:493 lib/menu/global_menu.py:73
msgid "Set encryption password"
msgstr "Versleutelwachtwoord instellen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:177 lib/menu/selection_menu.py:175
-#: lib/menu/selection_menu.py:179 lib/menu/selection_menu.py:443
-#: lib/menu/selection_menu.py:451 lib/user_interaction/global_menu.py:79
-#: lib/menu/selection_menu.py:499 lib/menu/global_menu.py:79
msgid "Use swap"
msgstr "Wisselgeheugen gebruiken"
-#: lib/menu/selection_menu.py:182 lib/menu/selection_menu.py:180
-#: lib/menu/selection_menu.py:184 lib/menu/selection_menu.py:448
-#: lib/menu/selection_menu.py:456 lib/user_interaction/global_menu.py:84
-#: lib/menu/selection_menu.py:504 lib/menu/global_menu.py:84
msgid "Select bootloader"
msgstr "Kies een opstartlader"
-#: lib/menu/selection_menu.py:188 lib/menu/selection_menu.py:186
-#: lib/menu/selection_menu.py:190 lib/menu/selection_menu.py:454
-#: lib/menu/selection_menu.py:462 lib/user_interaction/global_menu.py:95
-#: lib/menu/selection_menu.py:515 lib/menu/global_menu.py:95
msgid "Set root password"
msgstr "Rootwachtwoord instellen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:193 lib/menu/selection_menu.py:191
-#: lib/menu/selection_menu.py:195 lib/menu/selection_menu.py:459
-#: lib/menu/selection_menu.py:467 lib/user_interaction/global_menu.py:100
-#: lib/menu/selection_menu.py:520 lib/menu/global_menu.py:100
msgid "Specify superuser account"
msgstr "Geef aan welk account superuserrechten dient te hebben"
-#: lib/menu/selection_menu.py:199 lib/menu/selection_menu.py:197
-#: lib/menu/selection_menu.py:201 lib/menu/selection_menu.py:465
-#: lib/menu/selection_menu.py:473 lib/user_interaction/global_menu.py:107
-#: lib/menu/selection_menu.py:528 lib/menu/global_menu.py:107
msgid "Specify user account"
msgstr "Kies een gebruikersaccount"
-#: lib/menu/selection_menu.py:205 lib/menu/selection_menu.py:203
-#: lib/menu/selection_menu.py:207 lib/menu/selection_menu.py:471
-#: lib/menu/selection_menu.py:479 lib/user_interaction/global_menu.py:114
-#: lib/menu/selection_menu.py:535 lib/menu/global_menu.py:114
msgid "Specify profile"
msgstr "Kies een profiel"
-#: lib/menu/selection_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:208
-#: lib/menu/selection_menu.py:212 lib/menu/selection_menu.py:476
-#: lib/menu/selection_menu.py:484 lib/user_interaction/global_menu.py:119
-#: lib/menu/selection_menu.py:540 lib/menu/global_menu.py:119
msgid "Select audio"
msgstr "Kies audio"
-#: lib/menu/selection_menu.py:214 lib/menu/selection_menu.py:212
-#: lib/menu/selection_menu.py:216 lib/menu/selection_menu.py:480
-#: lib/menu/selection_menu.py:488 lib/user_interaction/global_menu.py:123
-#: lib/menu/selection_menu.py:544 lib/menu/global_menu.py:123
msgid "Select kernels"
msgstr "Selecteer kernels"
-#: lib/menu/selection_menu.py:219 lib/menu/selection_menu.py:217
-#: lib/menu/selection_menu.py:221 lib/menu/selection_menu.py:485
-#: lib/menu/selection_menu.py:493 lib/user_interaction/global_menu.py:128
-#: lib/menu/selection_menu.py:549 lib/menu/global_menu.py:128
msgid "Additional packages to install"
msgstr "Aanvullende te installeren pakketten"
-#: lib/menu/selection_menu.py:224 lib/menu/selection_menu.py:222
-#: lib/menu/selection_menu.py:226 lib/menu/selection_menu.py:490
-#: lib/menu/selection_menu.py:498 lib/user_interaction/global_menu.py:139
-#: lib/menu/selection_menu.py:560 lib/menu/global_menu.py:139
msgid "Configure network"
msgstr "Netwerk instellen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:232 lib/menu/selection_menu.py:230
-#: lib/menu/selection_menu.py:234 lib/menu/selection_menu.py:498
-#: lib/menu/selection_menu.py:506 lib/user_interaction/global_menu.py:150
-#: lib/menu/selection_menu.py:571 lib/menu/global_menu.py:150
msgid "Set automatic time sync (NTP)"
msgstr "Automatische tijdsynchronisatie (NTP) gebruiken"
-#: lib/menu/selection_menu.py:310 lib/menu/selection_menu.py:308
-#: lib/menu/selection_menu.py:315 lib/menu/selection_menu.py:527
-#: lib/menu/selection_menu.py:535 lib/user_interaction/global_menu.py:187
-#: lib/menu/selection_menu.py:608 lib/menu/global_menu.py:187
msgid "Install ({} config(s) missing)"
msgstr "Installeren ({} confirguratie(s) ontbreekt/ontbreken)"
-#: lib/menu/selection_menu.py:373 lib/menu/selection_menu.py:371
-#: lib/menu/selection_menu.py:378 lib/menu/selection_menu.py:591
-#: lib/menu/selection_menu.py:599 lib/user_interaction/global_menu.py:249
-#: lib/menu/selection_menu.py:669 lib/menu/global_menu.py:249
msgid ""
"You decided to skip harddrive selection\n"
"and will use whatever drive-setup is mounted at {} (experimental)\n"
@@ -651,103 +309,51 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Archinstall controleert niet of deze schijf geschikt is.\n"
"Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
-#: lib/disk/filesystem.py:97 lib/disk/filesystem.py:98
msgid "Re-using partition instance: {}"
msgstr "De partitie op {} wordt hergebruikt"
-#: lib/user_interaction.py:590 lib/user_interaction.py:593
-#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:595
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:119
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
msgid "Create a new partition"
msgstr "Partitie aanmaken"
-#: lib/user_interaction.py:592 lib/user_interaction.py:595
-#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:597
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
msgid "Delete a partition"
msgstr "Partitie verwijderen"
-#: lib/user_interaction.py:593 lib/user_interaction.py:596
-#: lib/user_interaction.py:599 lib/user_interaction.py:598
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:122
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
msgid "Clear/Delete all partitions"
msgstr "Alle partities verwijderen"
-#: lib/user_interaction.py:594 lib/user_interaction.py:597
-#: lib/user_interaction.py:600 lib/user_interaction.py:599
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:123
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
msgid "Assign mount-point for a partition"
msgstr "Aankoppelpunt toekennen aan partitie"
-#: lib/user_interaction.py:595 lib/user_interaction.py:598
-#: lib/user_interaction.py:601 lib/user_interaction.py:600
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:124
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
msgid "Mark/Unmark a partition to be formatted (wipes data)"
msgstr "Partitie (de)markeren voor formatteren (alle gegevens worden gewist)"
-#: lib/user_interaction.py:596 lib/user_interaction.py:599
-#: lib/user_interaction.py:602 lib/user_interaction.py:601
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:125
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
msgid "Mark/Unmark a partition as encrypted"
msgstr "Partitie (de)markeren voor versleuteling"
-#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:600
-#: lib/user_interaction.py:603 lib/user_interaction.py:602
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:126
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
msgid "Mark/Unmark a partition as bootable (automatic for /boot)"
msgstr "Partitie (de)markeren als opstartbaar (automatisch voor /boot)"
-#: lib/user_interaction.py:598 lib/user_interaction.py:601
-#: lib/user_interaction.py:604 lib/user_interaction.py:603
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:127
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
msgid "Set desired filesystem for a partition"
msgstr "Gewenste bestandssysteem van partitie instellen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:239 lib/menu/selection_menu.py:237
-#: lib/menu/selection_menu.py:241 lib/menu/selection_menu.py:270
-#: lib/menu/selection_menu.py:507 lib/menu/selection_menu.py:515
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:167 lib/menu/selection_menu.py:588
-#: lib/menu/global_menu.py:167
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"
-#: lib/menu/selection_menu.py:183 lib/menu/selection_menu.py:187
-#: lib/menu/selection_menu.py:451 lib/menu/selection_menu.py:459
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:89 lib/menu/selection_menu.py:509
-#: lib/menu/global_menu.py:89
msgid "Specify hostname"
msgstr "Hostnaam opgeven"
-#: lib/menu/selection_menu.py:228 lib/menu/selection_menu.py:492
-#: lib/menu/selection_menu.py:500 lib/user_interaction/global_menu.py:141
-#: lib/menu/selection_menu.py:562 lib/menu/global_menu.py:141
msgid "Not configured, unavailable unless setup manually"
msgstr "Niet ingesteld en dus niet beschikbaar, tenzij handmatig ingesteld"
-#: lib/menu/selection_menu.py:231 lib/menu/selection_menu.py:495
-#: lib/menu/selection_menu.py:503 lib/user_interaction/global_menu.py:145
-#: lib/menu/selection_menu.py:566 lib/menu/global_menu.py:145
msgid "Select timezone"
msgstr "Kies een tijdzone"
-#: lib/menu/selection_menu.py:266 lib/menu/selection_menu.py:276
-#: lib/menu/selection_menu.py:312
msgid "Set/Modify the below options"
msgstr "Onderstaande opties instellen/aanpassen"
-#: lib/menu/selection_menu.py:272
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
-#: lib/menu/menu.py:68 lib/menu/menu.py:75 lib/menu/menu.py:119
msgid ""
"Use ESC to skip\n"
"\n"
@@ -755,163 +361,80 @@ msgstr ""
"Druk op Esc om over te slaan\n"
"\n"
-#: lib/user_interaction.py:591 lib/user_interaction.py:594
-#: lib/user_interaction.py:597 lib/user_interaction.py:596
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:120
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:121
msgid "Suggest partition layout"
msgstr "Partitie-indeling voorstellen"
-#: lib/user_interaction.py:101 lib/user_interaction/utils.py:43
msgid "Enter a password: "
msgstr "Voer een wachtwoord in: "
-#: lib/disk/filesystem.py:117 lib/disk/filesystem.py:118
msgid "Enter a encryption password for {}"
msgstr "Voer een versleutelwachtwoord in voor {}"
-#: lib/menu/selection_menu.py:174 lib/menu/selection_menu.py:567
-#: lib/menu/selection_menu.py:575 lib/user_interaction/global_menu.py:225
-#: lib/menu/selection_menu.py:646 lib/menu/global_menu.py:225
msgid "Enter disk encryption password (leave blank for no encryption): "
-msgstr ""
-"Voer een versleutelwachtwoord in voor (laat leeg om niet te versleutelen): "
+msgstr "Voer een versleutelwachtwoord in voor (laat leeg om niet te versleutelen): "
-#: lib/menu/selection_menu.py:407 lib/menu/selection_menu.py:617
-#: lib/menu/selection_menu.py:625
msgid "Create a required super-user with sudo privileges: "
msgstr "Beheerder met sudo-rechten toevoegen (vereist): "
-#: lib/menu/selection_menu.py:347 lib/menu/selection_menu.py:554
-#: lib/menu/selection_menu.py:562 lib/user_interaction/global_menu.py:220
-#: lib/menu/selection_menu.py:641 lib/menu/global_menu.py:220
msgid "Enter root password (leave blank to disable root): "
msgstr "Voer een beheerderswachtwoord in (laat leeg om uit te schakelen): "
-#: lib/user_interaction.py:307 lib/user_interaction.py:324
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:86
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:121
msgid "Password for user \"{}\": "
msgstr "Wachtwoord van ‘{}’: "
-#: lib/user_interaction.py:405 lib/user_interaction.py:408
-#: lib/user_interaction.py:407 lib/user_interaction/general_conf.py:152
-msgid ""
-"Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
+msgid "Verifying that additional packages exist (this might take a few seconds)"
msgstr "Bezig met verifiëren van aanvullende pakketten… (dit kan even duren)"
-#: lib/user_interaction.py:281 lib/user_interaction/general_conf.py:22
-msgid ""
-"Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default "
-"time servers?\n"
-msgstr ""
-"Wilt u automatische tijdsynchronisatie (NTP) met de standaard tijdservers "
-"gebruiken?\n"
+msgid "Would you like to use automatic time synchronization (NTP) with the default time servers?\n"
+msgstr "Wilt u automatische tijdsynchronisatie (NTP) met de standaard tijdservers gebruiken?\n"
-#: lib/user_interaction.py:282 lib/user_interaction/general_conf.py:23
msgid ""
-"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order "
-"for NTP to work.\n"
+"Hardware time and other post-configuration steps might be required in order for NTP to work.\n"
"For more information, please check the Arch wiki"
msgstr ""
-"De hardwarematige tijd en andere gelijkaardige instelstappen kunnen vereist "
-"zijn om NTP te gebruiken.\n"
+"De hardwarematige tijd en andere gelijkaardige instelstappen kunnen vereist zijn om NTP te gebruiken.\n"
"Lees voor meer informatie de Arch-wiki."
-#: lib/menu/selection_menu.py:411 lib/menu/selection_menu.py:621
-#: lib/menu/selection_menu.py:629
msgid "Enter a username to create an additional user (leave blank to skip): "
-msgstr ""
-"Voer een gebruikersnaam in om een tweede account toe te voegen (laat leeg om "
-"over te slaan): "
+msgstr "Voer een gebruikersnaam in om een tweede account toe te voegen (laat leeg om over te slaan): "
-#: lib/menu/menu.py:116
msgid "Use ESC to skip\n"
msgstr "Druk op Esc om over te slaan\n"
-#: lib/menu/list_manager.py:117
msgid ""
"\n"
-" Choose an object from the list, and select one of the available actions for "
-"it to execute"
+" Choose an object from the list, and select one of the available actions for it to execute"
msgstr ""
"\n"
-" Kies een item van de lijst en kies vervolgens een van de beschikbare acties "
-"om uit te voeren"
+" Kies een item van de lijst en kies vervolgens een van de beschikbare acties om uit te voeren"
-#: lib/menu/list_manager.py:130 lib/user_interaction/subvolume_config.py:90
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: lib/menu/list_manager.py:131
msgid "Confirm and exit"
msgstr "Bevestigen en afsluiten"
-#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:228
-#: lib/menu/list_manager.py:251 lib/menu/list_manager.py:276
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:12
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:44
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:82
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
-#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:231
-#: lib/menu/list_manager.py:255 lib/user_interaction/subvolume_config.py:78
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:237
-#: lib/menu/list_manager.py:261 lib/user_interaction/subvolume_config.py:82
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:85
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
-#: lib/menu/list_manager.py:135 lib/menu/list_manager.py:242
-#: lib/menu/list_manager.py:264 lib/user_interaction/subvolume_config.py:40
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: lib/menu/list_manager.py:185
msgid "Select an action for < {} >"
msgstr "Kies een actie voor < {} >"
-#: lib/menu/list_manager.py:229
-msgid "Add :"
-msgstr "Toevoegen:"
-
-#: lib/menu/list_manager.py:233
-msgid "Copy to :"
-msgstr "Kopiëren naar:"
-
-#: lib/menu/list_manager.py:240
-msgid "Edite :"
-msgstr "Bewerken:"
-
-#: lib/menu/list_manager.py:252
-msgid "Key :"
-msgstr "Sleutel:"
-
-#: lib/menu/list_manager.py:253
-msgid "Value :"
-msgstr "Waarde:"
-
-#: lib/menu/list_manager.py:257
msgid "Copy to new key:"
msgstr "Kopiëren naar nieuwe sleutel:"
-#: lib/menu/list_manager.py:262
-#, python-brace-format
-msgid "Edit {origkey} :"
-msgstr "{origkey} bewerken:"
-
-#: lib/models/network_configuration.py:53
-#: lib/models/network_configuration.py:74
msgid "Unknown nic type: {}. Possible values are {}"
msgstr "Onbekend nic-type: {}. Mogelijke waarden zijn {}"
-#: lib/configuration.py:75
msgid ""
"\n"
"This is your chosen configuration:"
@@ -919,44 +442,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Dit is de door u gekozen configuratie:"
-#: lib/pacman.py:18
-msgid ""
-"Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
-msgstr ""
-"Pacman is al actief. Er wordt maximaal 10 minuten gewacht alvorens het "
-"opnieuw te proberen."
+msgid "Pacman is already running, waiting maximum 10 minutes for it to terminate."
+msgstr "Pacman is al actief. Er wordt maximaal 10 minuten gewacht alvorens het opnieuw te proberen."
-#: lib/pacman.py:25
-msgid ""
-"Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman "
-"sessions before using archinstall."
-msgstr ""
-"De eerdere Pacman-vergrendeling is niet opgeheven. Sluit actieve Pacman-"
-"sessies af alvorens deze installatiewizard te gebruiken."
+msgid "Pre-existing pacman lock never exited. Please clean up any existing pacman sessions before using archinstall."
+msgstr "De eerdere Pacman-vergrendeling is niet opgeheven. Sluit actieve Pacman-sessies af alvorens deze installatiewizard te gebruiken."
-#: lib/user_interaction/general_conf.py:174
msgid "Choose which optional additional repositories to enable"
-msgstr ""
-"Geef aan welke aanvullende pakketbronnen dienen te worden gebruikt "
-"(optioneel)"
+msgstr "Geef aan welke aanvullende pakketbronnen dienen te worden gebruikt (optioneel)"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:32
-msgid "Add an user"
+#, fuzzy
+msgid "Add a user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:33
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:34
msgid "Promote/Demote user"
msgstr "Gebruiker op-/afwaarderen"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:35
msgid "Delete User"
msgstr "Gebruiker verwijderen"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:99
msgid ""
"\n"
"Define a new user\n"
@@ -964,29 +471,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Stel een nieuwe gebruiker in\n"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:100
msgid "User Name : "
msgstr "Gebruikersnaam: "
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:115
msgid "Should {} be a superuser (sudoer)?"
msgstr "Moet {} gebruiker een beheerder (sudoer) worden?"
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
msgid "Define users with sudo privilege: "
msgstr "Gebruikersnamen van gebruikers met sudo-rechten: "
-#: lib/user_interaction/network_conf.py:24
msgid "No network configuration"
msgstr "Geen netwerkconfiguratie"
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:128
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:129
msgid "Set desired subvolumes on a btrfs partition"
msgstr "Gewenste subvolumes op btrfs-partitie instellen"
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:296
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:303
msgid ""
"{}\n"
"\n"
@@ -996,97 +495,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies op welke partitie de subvolumes dienen te worden ingesteld"
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:305
-#: lib/user_interaction/partitioning_conf.py:312
msgid "Manage btrfs subvolumes for current partition"
msgstr "Btrfs-subvolumes van huidige partitie beheren"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:24 lib/user_interaction/save_conf.py:29
msgid "No configuration"
msgstr "Geen configuratie"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:42
msgid "Save user configuration"
msgstr "Gebruikersconfiguratie vastleggen"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:43
msgid "Save user credentials"
msgstr "Aanmeldgegevens vastleggen"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:44
msgid "Save disk layout"
msgstr "Schijfindeling vastleggen"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:45
msgid "Save all"
msgstr "Alles opslaan"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:48
msgid "Choose which configuration to save"
msgstr "Geef aan welke configuratie er moet worden vastgelegd"
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:59
msgid "Enter a directory for the configuration(s) to be saved: "
-msgstr ""
-"Voer de naam in van de map waarin de configuratie(s) moet(en) worden "
-"vastgelegd: "
+msgstr "Voer de naam in van de map waarin de configuratie(s) moet(en) worden vastgelegd: "
-#: lib/user_interaction/save_conf.py:63
msgid "Not a valid directory: {}"
msgstr "Ongeldige map: {}"
-#: lib/user_interaction/utils.py:32
msgid "The password you are using seems to be weak,"
msgstr "Het gekozen wachtwoord is zwak."
-#: lib/user_interaction/utils.py:33
msgid "are you sure you want to use it?"
msgstr "Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:134 lib/menu/selection_menu.py:555
-#: lib/menu/global_menu.py:134
msgid "Additional repositories to enable"
msgstr "Aanvullende te gebruiken pakketbronnen"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:155 lib/menu/selection_menu.py:576
-#: lib/menu/global_menu.py:155
msgid "Save configuration"
msgstr "Configuratie vastleggen"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:192 lib/menu/selection_menu.py:613
-#: lib/menu/global_menu.py:192
msgid "Missing configurations:\n"
msgstr "Ontbrekende configuraties:\n"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:210 lib/menu/selection_menu.py:631
-#: lib/menu/global_menu.py:210
msgid "Either root-password or at least 1 superuser must be specified"
msgstr "Stel een rootwachtwoord of minimaal één beheerder in"
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:275 lib/menu/selection_menu.py:695
-#: lib/menu/global_menu.py:275
msgid "Manage superuser accounts: "
msgstr "Beheerdersaccounts beheren: "
-#: lib/user_interaction/global_menu.py:279 lib/menu/selection_menu.py:699
-#: lib/menu/global_menu.py:279
msgid "Manage ordinary user accounts: "
msgstr "Beheer reguliere gebruikersaccounts: "
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:17
msgid " Subvolume :{:16}"
msgstr " Subvolume :{:16}"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:19
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:22
msgid " mounted at {:16}"
msgstr " aangekoppeld op {:16}"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:26
msgid " with option {}"
msgstr " met optie {}"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:46
msgid ""
"\n"
" Fill the desired values for a new subvolume \n"
@@ -1094,38 +562,196 @@ msgstr ""
"\n"
" Voer de gewenste waarden van het nieuwe subvolume in\n"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:77
msgid "Subvolume name "
msgstr "Subvolumenaam "
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:81
msgid "Subvolume mountpoint"
msgstr "Subvolume-aankoppelpunt"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:84
msgid "Subvolume options"
msgstr "Subvolume-opties"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:87
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:121
msgid "Subvolume name :"
msgstr "Subvolumenaam:"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:124
msgid "Select a mount point :"
msgstr "Kies een aankoppelpunt:"
-#: lib/user_interaction/subvolume_config.py:128
msgid "Select the desired subvolume options "
msgstr "Stel gewenste subvolume-opties in "
-#: lib/user_interaction/manage_users_conf.py:161
msgid "Define users with sudo privilege, by username: "
msgstr "Gebruikersnamen van gebruikers met sudo-rechten: "
-#: lib/installer.py:152
msgid "[!] A log file has been created here: {}"
msgstr "[!] Er is een logboek aangemaakt: {} {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to use BTRFS subvolumes with a default structure?"
+msgstr "Wilt u GRUB gebruiken als opstartlader in plaats van systemd-boot?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to use BTRFS compression?"
+msgstr "Wilt u wisselgeheugen i.c.m. zram gebruiken?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Would you like to create a separate partition for /home?"
+msgstr "Wilt u wisselgeheugen i.c.m. zram gebruiken?"
+
+msgid "The selected drives do not have the minimum capacity required for an automatic suggestion\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum capacity for /home partition: {}GB\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Minimum capacity for Arch Linux partition: {}GB"
+msgstr ""
+
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+msgid "set: {}"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual configuration setting must be a list"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "No iface specified for manual configuration"
+msgstr "Gebruikersconfiguratie vastleggen"
+
+msgid "Manual nic configuration with no auto DHCP requires an IP address"
+msgstr ""
+
+msgid "Add interface"
+msgstr ""
+
+msgid "Edit interface"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Delete interface"
+msgstr "Gebruiker verwijderen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select interface to add"
+msgstr "Kies een in te stellen netwerkkaart"
+
+#, fuzzy
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configuratie vastleggen"
+
+#, fuzzy
+msgid "Mark/Unmark a partition as compressed (btrfs only)"
+msgstr "Partitie (de)markeren voor versleuteling"
+
+#, fuzzy
+msgid "The password you are using seems to be weak, are you sure you want to use it?"
+msgstr "Het gekozen wachtwoord is zwak."
+
+msgid "Provides a selection of desktop environments and tiling window managers, e.g. gnome, kde, sway"
+msgstr ""
+
+msgid "Select your desired desktop environment"
+msgstr ""
+
+msgid "A very basic installation that allows you to customize Arch Linux as you see fit."
+msgstr ""
+
+msgid "Provides a selection of various server packages to install and enable, e.g. httpd, nginx, mariadb"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose which servers to install, if none then a minimal installation wil be done"
+msgstr ""
+
+msgid "Installs a minimal system as well as xorg and graphics drivers."
+msgstr ""
+
+msgid "Press Enter to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Would you like to chroot into the newly created installation and perform post-installation configuration?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset this setting?"
+msgstr "Weet u zeker dat u het wilt gebruiken?"
+
+#, fuzzy
+msgid "Select one or more hard drives to use and configure\n"
+msgstr "Selecteer één of meer in te stellen harde schijven"
+
+msgid "Any modifications to the existing setting will reset the disk layout!"
+msgstr ""
+
+msgid "If you reset the harddrive selection this will also reset the current disk layout. Are you sure?"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Save and exit"
+msgstr "Bevestigen en afsluiten"
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"{}\n"
+"contains queued partitions, this will remove those, are you sure?"
+msgstr "‘{}’ bevat in behandeling zijnde partities, welke hierdoor worden verwijderd. Weet u zeker dat u wilt doorgaan?"
+
+#, fuzzy
+msgid "No audio server"
+msgstr "Kies een audioserver"
+
+msgid "(default)"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Use ESC to skip"
+msgstr "Druk op Esc om over te slaan\n"
+
+msgid ""
+"Use CTRL+C to reset current selection\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Copy to: "
+msgstr "Kopiëren naar:"
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit: "
+msgstr "Bewerken"
+
+msgid "Key: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Edit {}: "
+msgstr "Bewerken:"
+
+msgid "Add :"
+msgstr "Toevoegen:"
+
+msgid "Value :"
+msgstr "Waarde:"
+
+#, python-brace-format
+#~ msgid "Edit {origkey} :"
+#~ msgstr "{origkey} bewerken:"
+
+#~ msgid "Copy to :"
+#~ msgstr "Kopiëren naar:"
+
+#~ msgid "Edite :"
+#~ msgstr "Bewerken:"
+
+#~ msgid "Key :"
+#~ msgstr "Sleutel:"