Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/de.po
blob: ea0675d49f8bac5045f6bfda4d792e38f45ee95a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
# translation of de.po to German
# German translations for Pacman package manager package.
# Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
#
# Marcus Habermehl <bmh1980@frugalware.org>, 2006.
# Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, 2007.
# Niclas Pfeifer <macwolf@archlinux.de>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-17 20:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
"Language-Team: German <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: lib/libalpm/add.c:77
#, c-format
msgid "loading target '%s'"
msgstr "Lade Ziel '%s'"

#: lib/libalpm/add.c:122
#, c-format
msgid "replacing older version %s-%s by %s in target list"
msgstr "Ersetze ältere Version %s-%s durch %s in der Ziel-Liste"

#: lib/libalpm/add.c:131
#, c-format
msgid "newer version %s-%s is in the target list -- skipping"
msgstr "Neuere Version %s-%s ist in der Ziel-Liste -- Überspringe"

#: lib/libalpm/add.c:138
#, c-format
msgid "reading '%s' metadata"
msgstr "Lese Metadaten von '%s'"

#: lib/libalpm/add.c:191 lib/libalpm/remove.c:111
msgid "looking for unsatisfied dependencies"
msgstr "Suche nach ungelösten Abhängigkeiten"

#: lib/libalpm/add.c:203 lib/libalpm/sync.c:483
msgid "looking for conflicts"
msgstr "Suche nach Konflikten"

#: lib/libalpm/add.c:208
msgid "replacing packages with -A and -U is not supported yet"
msgstr "Das Ersetzen von Paketen mit -A und -U wird noch nicht unterstützt"

#: lib/libalpm/add.c:209
#, c-format
msgid "please remove '%s' first, using -Rd"
msgstr "Entfernen Sie bitte zuerst '%s' mit -Rd"

#: lib/libalpm/add.c:250 lib/libalpm/remove.c:147
msgid "sorting by dependencies"
msgstr "Sortiere nach Abhängigkeiten"

#: lib/libalpm/add.c:262
msgid "cleaning up"
msgstr "Räume auf"

#: lib/libalpm/add.c:277
msgid "looking for file conflicts"
msgstr "Suche nach Dateikonflikten"

#: lib/libalpm/add.c:346
#, c-format
msgid "upgrading package %s-%s"
msgstr "Aktualisiere Paket %s-%s"

#: lib/libalpm/add.c:370
#, c-format
msgid "adding package %s-%s"
msgstr "Füge Paket %s-%s hinzu"

#: lib/libalpm/add.c:383
#, c-format
msgid "removing old package first (%s-%s)"
msgstr "Entferne zuerst altes Paket (%s-%s)"

#: lib/libalpm/add.c:411
#, c-format
msgid "adding %s to the NoUpgrade array temporarily"
msgstr "Füge %s temporär zum NoUpgrade-Array hinzu"

#: lib/libalpm/add.c:429
msgid "extracting files"
msgstr "Entpacke Dateien"

#: lib/libalpm/add.c:444 lib/libalpm/util.c:465
msgid "could not get current working directory"
msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"

#: lib/libalpm/add.c:500 lib/libalpm/add.c:501
#, c-format
msgid "%s is in NoExtract, skipping extraction"
msgstr "%s ist in NoExtract, wird nicht entpackt"

#: lib/libalpm/add.c:508
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_add, skipping extraction"
msgstr "%s ist in trans->skip_add, wird nicht entpackt"

#: lib/libalpm/add.c:554 lib/libalpm/add.c:555 lib/libalpm/add.c:704
#, c-format
msgid "could not extract %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:598
#, c-format
msgid "checking md5 hashes for %s"
msgstr "Prüfe MD5-Hashes für %s"

#: lib/libalpm/add.c:600
#, c-format
msgid "checking sha1 hashes for %s"
msgstr "Prüfe SHA1-Hashes für %s"

#: lib/libalpm/add.c:602
#, c-format
msgid "current:  %s"
msgstr "Aktuell:  %s"

#: lib/libalpm/add.c:603
#, c-format
msgid "new:      %s"
msgstr "Neu:      %s"

#: lib/libalpm/add.c:604
#, c-format
msgid "original: %s"
msgstr "Original: %s"

#: lib/libalpm/add.c:616
#, c-format
msgid "could not rename %s (%s)"
msgstr "Konnte %s nicht umbenennen (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:617
#, c-format
msgid "error: could not rename %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht umbenennen (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:623 lib/libalpm/add.c:642
#, c-format
msgid "could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:624
#, c-format
msgid "error: could not copy tempfile to %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte temporäre Datei nicht nach %s kopieren (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:628 lib/libalpm/remove.c:247
#, c-format
msgid "%s saved as %s"
msgstr "%s gespeichert als %s"

#: lib/libalpm/add.c:629
#, c-format
msgid "warning: %s saved as %s"
msgstr "Warnung: %s gespeichert als %s"

#: lib/libalpm/add.c:639
#, c-format
msgid "action: installing new file: %s"
msgstr "Aktion: Installiere neue Datei: %s"

#: lib/libalpm/add.c:649 lib/libalpm/add.c:655 lib/libalpm/add.c:660
msgid "action: leaving existing file in place"
msgstr "Aktion: Belasse existierende Datei an ihrem Platz"

#: lib/libalpm/add.c:663
msgid "action: keeping current file and installing new one with .pacnew ending"
msgstr ""
"Aktion: Behalte aktuelle Datei und installiere die neue mit der Endung ."
"pacnew"

#: lib/libalpm/add.c:666
#, c-format
msgid "could not install %s as %s: %s"
msgstr "Konnte %s nicht als %s installieren: %s"

#: lib/libalpm/add.c:667
#, c-format
msgid "error: could not install %s as %s: %s"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht als %s installieren: %s"

#: lib/libalpm/add.c:669
#, c-format
msgid "%s installed as %s"
msgstr "%s installiert als %s"

#: lib/libalpm/add.c:670
#, c-format
msgid "warning: %s installed as %s"
msgstr "Warnung: %s installiert als %s"

#: lib/libalpm/add.c:684
#, c-format
msgid "%s is in NoUpgrade -- skipping"
msgstr "%s ist in NoUpgrade -- Überspringe"

#: lib/libalpm/add.c:685
#, c-format
msgid "extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "Entpacke %s als %s.pacnew"

#: lib/libalpm/add.c:686
#, c-format
msgid "warning: extracting %s as %s.pacnew"
msgstr "Warnung: Entpacke %s als %s.pacnew"

#: lib/libalpm/add.c:689
#, c-format
msgid "extracting %s"
msgstr "Entpacke %s"

#: lib/libalpm/add.c:705
#, c-format
msgid "error: could not extract %s (%s)"
msgstr "Fehler: Konnte %s nicht entpacken (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:717
#, c-format
msgid "appending backup entry for %s"
msgstr "Hänge Sicherungseintrag für %s an"

#: lib/libalpm/add.c:749 lib/libalpm/add.c:751
#, c-format
msgid "errors occurred while %s %s"
msgstr "Fehler traten auf, während %s %s"

#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "upgrading"
msgstr "Aktualisiere"

#: lib/libalpm/add.c:750 lib/libalpm/add.c:752
msgid "installing"
msgstr "Installiere"

#: lib/libalpm/add.c:769
#, c-format
msgid "provision '%s' has been removed from package %s (%s => %s)"
msgstr "'%s' wird nicht mehr von %s bereitgestellt (%s => %s)"

#: lib/libalpm/add.c:781
#, c-format
msgid "updating '%s' due to provision change (%s)"
msgstr "Aktualisiere '%s' aufgrund einer Bereitstellungsänderung (%s)"

#: lib/libalpm/add.c:785 lib/libalpm/add.c:786
#, c-format
msgid "could not update provision '%s' from '%s'"
msgstr "Konnte Bereitstellung '%s' von '%s' nicht aktualisieren"

#: lib/libalpm/add.c:799 lib/libalpm/remove.c:336
msgid "updating database"
msgstr "Aktualisiere Datenbank"

#: lib/libalpm/add.c:800
#, c-format
msgid "adding database entry '%s'"
msgstr "Füge Datenbankeintrag '%s' hinzu"

#: lib/libalpm/add.c:803 lib/libalpm/add.c:805
#, c-format
msgid "could not update database entry %s-%s"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s-%s nicht aktualisieren"

#: lib/libalpm/add.c:811
#, c-format
msgid "could not add entry '%s' in cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht zum Pufferspeicher hinzufügen"

#: lib/libalpm/add.c:841 lib/libalpm/remove.c:363 lib/libalpm/sync.c:1055
#, c-format
msgid "running \"ldconfig -r %s\""
msgstr "Führe \"ldconfig -r %s\" aus"

#: lib/libalpm/alpm.c:116
#, c-format
msgid "removing DB %s, %d remaining..."
msgstr "Entferne Datenbank %s, %d verbleibend..."

#: lib/libalpm/alpm.c:181
#, c-format
msgid "unregistering database '%s'"
msgstr "Nicht registrierte Datenbank '%s'"

#: lib/libalpm/alpm.c:186
#, c-format
msgid "closing database '%s'"
msgstr "Schließe Datenbank '%s'"

#: lib/libalpm/alpm.c:232
#, c-format
msgid "adding new server to database '%s': protocol '%s', server '%s', path '%s'"
msgstr ""
"Füge neuen Server zur Datenbank '%s' hinzu: Protokoll '%s', Server '%s', "
"Pfad '%s'"

#: lib/libalpm/alpm.c:236
#, c-format
msgid "serverlist flushed for '%s'"
msgstr "Server-Liste geleert für '%s'"

#: lib/libalpm/alpm.c:279
#, c-format
msgid "failed to get lastupdate time for %s (no big deal)"
msgstr "Konnte letzte Update-Zeit für %s nicht ermitteln (nicht schlimm)"

#: lib/libalpm/alpm.c:298
#, c-format
msgid "failed to sync db: %s [%d]"
msgstr "Konnte Datenbank nicht synchronisieren: %s [%d]"

#: lib/libalpm/alpm.c:302
#, c-format
msgid "sync: new mtime for %s: %s"
msgstr "Synchronisation: Neue mtime für %s: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:308
#, c-format
msgid "flushing database %s%s"
msgstr "Leere Datenbank %s%s"

#: lib/libalpm/alpm.c:312
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s%s"
msgstr "Konnte Datenbankeintrag %s%s nicht entfernen"

#: lib/libalpm/alpm.c:481
#, c-format
msgid "could not get sha1sum for package %s-%s"
msgstr "Konnte SHA1-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"

#: lib/libalpm/alpm.c:487
#, c-format
msgid "sha1sums for package %s-%s match"
msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein"

#: lib/libalpm/alpm.c:490
#, c-format
msgid "sha1sums do not match for package %s-%s"
msgstr "SHA1-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"

#: lib/libalpm/alpm.c:525
#, c-format
msgid "could not get md5sum for package %s-%s"
msgstr "Konnte MD5-Prüfsumme für Paket %s-%s nicht ermitteln"

#: lib/libalpm/alpm.c:531
#, c-format
msgid "md5sums for package %s-%s match"
msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen überein"

#: lib/libalpm/alpm.c:534
#, c-format
msgid "md5sums do not match for package %s-%s"
msgstr "MD5-Prüfsummen für Paket %s-%s stimmen nicht überein"

#: lib/libalpm/alpm.c:783
#, c-format
msgid "could not remove lock file %s"
msgstr "Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen"

#: lib/libalpm/alpm.c:784
#, c-format
msgid "warning: could not remove lock file %s"
msgstr "Warnung: Konnte Sperrdatei %s nicht entfernen"

#: lib/libalpm/alpm.c:920
#, c-format
msgid "config: new section '%s'"
msgstr "Konfiguration: Neuer Abschnitt '%s'"

#: lib/libalpm/alpm.c:950
msgid "config: nopassiveftp"
msgstr "Konfiguration: nopassiveftp"

#: lib/libalpm/alpm.c:953
msgid "config: usesyslog"
msgstr "Konfiguration: usesyslog"

#: lib/libalpm/alpm.c:956
msgid "config: chomp"
msgstr "Konfiguration: chomp"

#: lib/libalpm/alpm.c:959
msgid "config: usecolor"
msgstr "Konfiguration: usecolor"

#: lib/libalpm/alpm.c:968
#, c-format
msgid "config: including %s"
msgstr "Konfiguration: including %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:978 lib/libalpm/alpm.c:983
#, c-format
msgid "config: noupgrade: %s"
msgstr "Konfiguration: noupgrade: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:991 lib/libalpm/alpm.c:996
#, c-format
msgid "config: noextract: %s"
msgstr "Konfiguration: noextract: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:1004 lib/libalpm/alpm.c:1009
#, c-format
msgid "config: ignorepkg: %s"
msgstr "Konfiguration: ignorepkg: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:1017 lib/libalpm/alpm.c:1022
#, c-format
msgid "config: holdpkg: %s"
msgstr "Konfiguration: holdpkg: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:1029
#, c-format
msgid "config: dbpath: %s"
msgstr "Konfiguration: dbpath: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:1036
#, c-format
msgid "config: cachedir: %s"
msgstr "Konfiguration: cachedir: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:1043
#, c-format
msgid "config: rootdir: %s"
msgstr "Konfiguration: rootdir: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:1046
#, c-format
msgid "config: logfile: %s"
msgstr "Konfiguration: logfile: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:1049
#, c-format
msgid "config: xfercommand: %s"
msgstr "Konfiguration: xfercommand: %s"

#: lib/libalpm/alpm.c:1054
#, c-format
msgid "config: upgradedelay: %d"
msgstr "Konfiguration: upgradedelay: %d"

#: lib/libalpm/alpm.c:1092 lib/libalpm/sync.c:107
msgid "checking for package replacements"
msgstr "Prüfe auf Paketersetzungen"

#: lib/libalpm/alpm.c:1103 lib/libalpm/sync.c:123
#, c-format
msgid "checking replacement '%s' for package '%s'"
msgstr "Prüfe Ersetzung '%s' für Paket '%s'"

#: lib/libalpm/alpm.c:1106 lib/libalpm/sync.c:125
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s: Ignoriere zu aktualisierendes Packet (zu ersetzen durch %s-%s)"

#: lib/libalpm/alpm.c:1136 lib/libalpm/sync.c:160
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (to be replaced by %s-%s)"
msgstr "%s-%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (wird durch %s-%s ersetzt)"

#: lib/libalpm/alpm.c:1158 lib/libalpm/sync.c:194
#, c-format
msgid "'%s' not found in sync db -- skipping"
msgstr "'%s' nicht in Sync-DB gefunden -- Überspringe"

#: lib/libalpm/alpm.c:1172 lib/libalpm/sync.c:208 lib/libalpm/sync.c:509
#, c-format
msgid "'%s' is already elected for removal -- skipping"
msgstr "'%s' ist bereits zum Entfernen ausgewählt -- Überspringe"

#: lib/libalpm/alpm.c:1178
#, c-format
msgid "%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s wurde zur Aktualisierung ausgewählt (%s => %s)"

#: lib/libalpm/be_files.c:61
#, c-format
msgid "unpacking database '%s'"
msgstr "Entpacke Datenbank '%s'"

#: lib/libalpm/be_files.c:78
#, c-format
msgid "opening database from path '%s'"
msgstr "Öffne Datenbank aus Pfad '%s'"

#: lib/libalpm/be_files.c:182
#, c-format
msgid "db scan could not find package: %s"
msgstr "Konnte Paket nicht in Datenbank finden: %s"

#: lib/libalpm/be_files.c:186
#, c-format
msgid "invalid name for database entry '%s'"
msgstr "Falscher Name für Datenbank-Eintrag '%s'"

#: lib/libalpm/be_files.c:221
msgid "invalid package entry provided to _alpm_db_read, skipping"
msgstr "Ungültiger Paket-Eintrag wurde an _alpm_db_read übergeben, überspringe"

#: lib/libalpm/be_files.c:226
#, c-format
msgid "request to read database info for a file-based package '%s', skipping..."
msgstr ""
"Überspringe das Lesen der Datenbank-Information für das Datei-basierte Paket "
"'%s'..."

#: lib/libalpm/be_files.c:239
#, c-format
msgid "loading package data for %s : level=%d"
msgstr "Lade Paket-Daten für %s : level=%d"

#: lib/libalpm/be_files.c:247
#, c-format
msgid "cannot find '%s-%s' in db '%s'"
msgstr "Kann %s-%s nicht in der Datenbank '%s' finden"

#: lib/libalpm/be_files.c:255 lib/libalpm/be_files.c:401
#: lib/libalpm/be_files.c:424 lib/libalpm/be_files.c:515
#: lib/libalpm/be_files.c:605 lib/libalpm/be_files.c:632
#: lib/libalpm/package.c:206
#, c-format
msgid "could not open file %s: %s"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s"

#: lib/libalpm/be_files.c:512
#, c-format
msgid "writing %s-%s DESC information back to db"
msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus DESC-Datei zurück in die Datenbank"

#: lib/libalpm/be_files.c:602
#, c-format
msgid "writing %s-%s FILES information back to db"
msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus FILES-Datei zurück in die Datenbank"

#: lib/libalpm/be_files.c:629
#, c-format
msgid "writing %s-%s DEPENDS information back to db"
msgstr "Schreibe %s-%s Informationen aus DEPENDS-Datei zurück in die Datenbank"

#: lib/libalpm/cache.c:59
#, c-format
msgid "loading package cache for repository '%s'"
msgstr "Lade Paketpuffer für Repositorium '%s'"

#: lib/libalpm/cache.c:64
#, c-format
msgid "adding '%s' to package cache for db '%s'"
msgstr "Füge '%s' zum Paketpuffer der Datenbank '%s' hinzu"

#: lib/libalpm/cache.c:85
#, c-format
msgid "freeing package cache for repository '%s'"
msgstr "Lösche Paketpuffer für Repositorium '%s'"

#: lib/libalpm/cache.c:109
#, c-format
msgid "error: pkgcache is NULL for db '%s'"
msgstr "Fehler: Paketpuffer ist NULL für Datenbank '%s'"

#: lib/libalpm/cache.c:129
#, c-format
msgid "adding entry '%s' in '%s' cache"
msgstr "Füge Eintrag '%s' zu '%s'-Puffer hinzu"

#: lib/libalpm/cache.c:149
#, c-format
msgid "removing entry '%s' from '%s' cache"
msgstr "Entferne Eintrag '%s' aus '%s'-Puffer"

#: lib/libalpm/cache.c:156
#, c-format
msgid "cannot remove entry '%s' from '%s' cache: not found"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' aus '%s'-Puffer nicht entfernen: nicht gefunden"

#: lib/libalpm/cache.c:178
#, c-format
msgid "error: failed to get '%s' from NULL pkgcache"
msgstr "Fehler: Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem NULL Paketpuffer laden"

#: lib/libalpm/cache.c:201
#, c-format
msgid "loading group cache for repository '%s'"
msgstr "Lade Gruppenpuffer für Repositorium '%s'"

#: lib/libalpm/conflict.c:69
#, c-format
msgid "   found conflict '%s' : package '%s'"
msgstr "   Konflikt gefunden '%s' : Paket '%s'"

#: lib/libalpm/conflict.c:78
#, c-format
msgid "   found conflict '%s' : package '%s' provides '%s'"
msgstr "   Konflikt '%s' gefunden: Paket '%s' stellt '%s' bereit"

#: lib/libalpm/conflict.c:101 lib/libalpm/conflict.c:143
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with itself - packaging error"
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst - ist falsch gepackt"

#: lib/libalpm/conflict.c:107
#, c-format
msgid "checkconflicts: target '%s' vs db"
msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen Datenbank"

#: lib/libalpm/conflict.c:149
#, c-format
msgid "checkconflicts: target '%s' vs all targets"
msgstr "checkconflicts: Ziel '%s' gegen alle Ziele"

#: lib/libalpm/conflict.c:181
#, c-format
msgid "checkconflicts: db vs target '%s'"
msgstr "checkconflicts: Datenbank gegen Ziel '%s'"

#: lib/libalpm/conflict.c:201
#, c-format
msgid "target '%s' is also in target list, using NEW conflicts"
msgstr "Ziel '%s' ist auch in der Ziel-Liste, benutze neue Konflikte"

#: lib/libalpm/conflict.c:257
#, c-format
msgid "\tCONFLICTS:: %s conflicts with %s"
msgstr "\tCONFLICTS:: %s steht im Konflikt mit %s"

#: lib/libalpm/conflict.c:349 lib/libalpm/deps.c:60 lib/libalpm/deps.c:438
#: lib/libalpm/deps.c:634 lib/libalpm/deps.c:674 lib/libalpm/group.c:45
#: lib/libalpm/handle.c:51 lib/libalpm/package.c:82 lib/libalpm/sync.c:67
#: lib/libalpm/sync.c:614 lib/libalpm/sync.c:630 lib/libalpm/sync.c:727
#: lib/libalpm/trans.c:55 lib/libalpm/util.c:614 lib/libalpm/util.c:621
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc-Fehler: Konnte %d Bytes nicht zuweisen"

#: lib/libalpm/db.c:64 lib/libalpm/db.c:71
#, c-format
msgid "malloc failed: could not allocate %d bytes"
msgstr "malloc fehlgeschlagen: Konnte %d Bytes nicht zuweisen"

#: lib/libalpm/db.c:167
msgid "attempt to re-register the 'local' DB"
msgstr "Versuche die lokale Datenbank neu zu registrieren"

#: lib/libalpm/db.c:175
#, c-format
msgid "attempt to re-register the '%s' database, using existing"
msgstr "Versuche die %s Datenbank neu zu registrieren, verwende die bestehende"

#: lib/libalpm/db.c:181
#, c-format
msgid "registering database '%s'"
msgstr "Registriere Datenbank '%s'"

#: lib/libalpm/db.c:186
#, c-format
msgid "database directory '%s' does not exist, creating it"
msgstr "Datenbank-Verzeichnis '%s' ist nicht vorhanden, erstelle es"

#: lib/libalpm/db.c:197
#, c-format
msgid "opening database '%s'"
msgstr "Öffne Datenbank '%s'"

#: lib/libalpm/deps.c:131
msgid "started sorting dependencies"
msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten gestartet"

#: lib/libalpm/deps.c:136
msgid "possible dependency cycle detected"
msgstr "Möglicher Abhängigkeitszyklus gefunden"

#: lib/libalpm/deps.c:183
msgid "sorting dependencies finished"
msgstr "Sortieren von Abhängigkeiten beendet"

#: lib/libalpm/deps.c:225 lib/libalpm/deps.c:310
msgid "null package found in package list"
msgstr "Ein leeres Paket wurde in der Paketliste gefunden"

#: lib/libalpm/deps.c:230
#, c-format
msgid "cannot find package installed '%s'"
msgstr "Konnte installiertes Paket '%s' nicht finden"

#: lib/libalpm/deps.c:261
#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' has moved from '%s' to '%s'"
msgstr "checkdeps: Abhängigkeit'%s' wurde von '%s' nach '%s' verschoben"

#: lib/libalpm/deps.c:280
#, c-format
msgid "checkdeps: dependency '%s' satisfied by installed package '%s'"
msgstr "checkdeps: Abhängigkeit '%s' von installiertem Paket '%s' erfüllt"

#: lib/libalpm/deps.c:289
#, c-format
msgid "checkdeps: updated '%s' won't satisfy a dependency of '%s'"
msgstr "checkdeps: aktualisiertes '%s' wird die Abhängigkeit von '%s' nicht erfüllen"

#: lib/libalpm/deps.c:359
#, c-format
msgid "missing dependency '%s' for package '%s'"
msgstr "Abhängigkeit '%s' für Paket '%s' fehlt"

#: lib/libalpm/deps.c:409
#, c-format
msgid "checkdeps: found %s as required by %s"
msgstr "checkdeps: %s wird von %s benötigt"

#: lib/libalpm/deps.c:485
#, c-format
msgid "excluding %s -- explicitly installed"
msgstr "Schließe %s aus -- Ausdrücklich installiert"

#: lib/libalpm/deps.c:532
#, c-format
msgid "cannot find package \"%s\" or anything that provides it!"
msgstr "Kann Paket \"%s\" oder irgendwas, das es zur Verfügung stellt, nicht finden!"

#: lib/libalpm/deps.c:540 lib/libalpm/deps.c:551
#, c-format
msgid "adding '%s' to the targets"
msgstr "Füge '%s' zu der Ziel-Liste hinzu"

#: lib/libalpm/deps.c:583
msgid "started resolving dependencies"
msgstr "Starte das Auflösen der Abhängigkeiten"

#: lib/libalpm/deps.c:601
#, c-format
msgid "%s provides dependency %s -- skipping"
msgstr "%s stellt Abhängigkeit %s zur Verfügung -- Überspringe"

#: lib/libalpm/deps.c:630
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\" (\"%s\" is not in the package set)"
msgstr ""
"Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen (\"%s\" ist nicht in "
"Paketliste enthalten)"

#: lib/libalpm/deps.c:647
#, c-format
msgid "dependency %s is already in the target list -- skipping"
msgstr "Abhängigkeit %s ist bereits in der Ziel-Liste -- Überspringe"

#: lib/libalpm/deps.c:667
#, c-format
msgid "pulling dependency %s (needed by %s)"
msgstr "Ziehe Abhängigkeit %s (benötigt von %s)"

#: lib/libalpm/deps.c:671
#, c-format
msgid "cannot resolve dependencies for \"%s\""
msgstr "Kann Abhängigkeiten für \"%s\" nicht auflösen"

#: lib/libalpm/deps.c:687
#, c-format
msgid "dependency cycle detected: %s"
msgstr "Abhängigkeits-Zyklus entdeckt: %s"

#: lib/libalpm/deps.c:691
msgid "finished resolving dependencies"
msgstr "Auflösen von Abhängigkeiten beendet"

#: lib/libalpm/error.c:40
msgid "out of memory!"
msgstr "Speicher ist voll!"

#: lib/libalpm/error.c:42
msgid "unexpected system error"
msgstr "Unerwarteter Systemfehler"

#: lib/libalpm/error.c:44
msgid "insufficient privileges"
msgstr "Unzureichende Rechte"

#: lib/libalpm/error.c:46
msgid "could not find or read file"
msgstr "Konnte Datei nicht finden oder lesen"

#: lib/libalpm/error.c:48
msgid "wrong or NULL argument passed"
msgstr "Falsches oder NULL-Argument übergeben"

#: lib/libalpm/error.c:51
msgid "library not initialized"
msgstr "Bibliothek nicht initialisiert"

#: lib/libalpm/error.c:53
msgid "library already initialized"
msgstr "Bibliothek bereits initialisiert"

#: lib/libalpm/error.c:55
msgid "unable to lock database"
msgstr "Kann Datenbank nicht sperren"

#: lib/libalpm/error.c:58
msgid "could not open database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht öffnen"

#: lib/libalpm/error.c:60
msgid "could not create database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht erstellen"

#: lib/libalpm/error.c:62
msgid "database not initialized"
msgstr "Datenbank nicht initialisiert"

#: lib/libalpm/error.c:64
msgid "database already registered"
msgstr "Datenbank bereits registriert"

#: lib/libalpm/error.c:66
msgid "could not find database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht finden"

#: lib/libalpm/error.c:68
msgid "could not update database"
msgstr "Konnte Datenbank nicht aktualisieren"

#: lib/libalpm/error.c:70
msgid "could not remove database entry"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag nicht entfernen"

#: lib/libalpm/error.c:73
msgid "invalid url for server"
msgstr "Ungültige URL für den Server"

#: lib/libalpm/error.c:80
msgid "could not set parameter"
msgstr "Konnte Parameter nicht setzen"

#: lib/libalpm/error.c:83
msgid "transaction already initialized"
msgstr "Vorgang wurde schon gestartet"

#: lib/libalpm/error.c:85 lib/libalpm/error.c:89
msgid "transaction not initialized"
msgstr "Vorgang nicht gestartet"

#: lib/libalpm/error.c:87
msgid "duplicate target"
msgstr "Doppelte Ziele"

#: lib/libalpm/error.c:91
msgid "transaction not prepared"
msgstr "Vorgang nicht vorbereitet"

#: lib/libalpm/error.c:93
msgid "transaction aborted"
msgstr "Vorgang abgebrochen"

#: lib/libalpm/error.c:95
msgid "operation not compatible with the transaction type"
msgstr "Operation nicht mit dem Vorgangs-Typ kompatibel"

#: lib/libalpm/error.c:97 lib/libalpm/sync.c:994
msgid "could not commit transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen"

#: lib/libalpm/error.c:99
msgid "could not download all files"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien herunterladen"

#: lib/libalpm/error.c:102
msgid "could not find or read package"
msgstr "Konnte Paket nicht finden oder lesen"

#: lib/libalpm/error.c:104
msgid "invalid or corrupted package"
msgstr "Ungültiges oder beschädigtes Paket"

#: lib/libalpm/error.c:106
msgid "cannot open package file"
msgstr "Kann Paketdatei nicht öffnen"

#: lib/libalpm/error.c:108
msgid "cannot load package data"
msgstr "Kann Paketdaten nicht laden"

#: lib/libalpm/error.c:110
msgid "package already installed"
msgstr "Paket ist bereits installiert"

#: lib/libalpm/error.c:112
msgid "package not installed or lesser version"
msgstr "Paket ist nicht installiert oder ältere Version"

#: lib/libalpm/error.c:114
msgid "cannot remove all files for package"
msgstr "Konnte nicht alle Dateien des Paketes entfernen"

#: lib/libalpm/error.c:116
msgid "package name is not valid"
msgstr "Paketname ist nicht gültig"

#: lib/libalpm/error.c:118
msgid "corrupted package"
msgstr "Beschädigtes Paket"

#: lib/libalpm/error.c:120
msgid "no such repository"
msgstr "Kein solches Repositorium"

#: lib/libalpm/error.c:123
msgid "group not found"
msgstr "Gruppe nicht gefunden"

#: lib/libalpm/error.c:126
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "Kann Abhängigkeiten nicht erfüllen"

#: lib/libalpm/error.c:128
msgid "conflicting dependencies"
msgstr "In Konflikt stehende Abhängigkeiten"

#: lib/libalpm/error.c:130
msgid "conflicting files"
msgstr "In Konflikt stehende Dateien"

#: lib/libalpm/error.c:133
msgid "user aborted the operation"
msgstr "Benutzer brach die Aktion ab"

#: lib/libalpm/error.c:135
msgid "internal error"
msgstr "Interner Fehler"

#: lib/libalpm/error.c:137
msgid "libarchive error"
msgstr "libarchive-Fehler"

#: lib/libalpm/error.c:139
msgid "not enough space on disk"
msgstr "Nicht genügend Speicherplatz"

#: lib/libalpm/error.c:142
msgid "not confirmed"
msgstr "Nicht bestätigt"

#: lib/libalpm/error.c:145
msgid "bad configuration section name"
msgstr "Ungültiger Abschnittsname"

#: lib/libalpm/error.c:147
msgid "'local' is reserved and cannot be used as a repository name"
msgstr "'local' ist reserviert und kann nicht als Repositorium benutzt werden"

#: lib/libalpm/error.c:149
msgid "syntax error in config file"
msgstr "Falsche Syntax in Beschreibungsdatei"

#: lib/libalpm/error.c:151
msgid "all directives must belong to a section"
msgstr "Alle Anweisungen müssen zu einem Abschnitt gehören"

#: lib/libalpm/error.c:153
msgid "invalid regular expression"
msgstr "Ungültiger Regulärer Ausdruck"

#: lib/libalpm/error.c:156
msgid "connection to remote host failed"
msgstr "Verbindung zum Server fehlgeschlagen"

#: lib/libalpm/error.c:159
msgid "unexpected error"
msgstr "Unerwarteter Fehler"

#: lib/libalpm/handle.c:163
#, c-format
msgid "cannot canonicalize specified root path '%s'"
msgstr "Kann das spezifizierte Wurzelverzeichnis nicht anerkennen '%s'"

#: lib/libalpm/handle.c:175
#, c-format
msgid "option 'root' = %s"
msgstr "Konfiguration 'root' = %s"

#: lib/libalpm/handle.c:195
#, c-format
msgid "option 'dbpath' = %s"
msgstr "Konfiguration 'dbpath' = %s"

#: lib/libalpm/handle.c:211
#, c-format
msgid "option 'cachedir' = %s"
msgstr "Konfiguration 'cachedir' = %s"

#: lib/libalpm/md5driver.c:56
#, c-format
msgid "%s can't be opened\n"
msgstr "%s kann nicht geöffnet werden\n"

#: lib/libalpm/md5driver.c:74
#, c-format
msgid "md5(%s) = %s"
msgstr "MD5(%s) = %s"

#: lib/libalpm/package.c:150
#, c-format
msgid "%s: forcing upgrade to version %s"
msgstr "%s: Erzwungene Aktualisierung auf Version %s"

#: lib/libalpm/package.c:155
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)"
msgstr "%s: Lokale Version (%s) ist neuer als %s (%s)"

#: lib/libalpm/package.c:163
#, c-format
msgid "%s-%s: ignoring package upgrade (%s)"
msgstr "%s-%s: Ignoriere Paketaktualisierung (%s)"

#: lib/libalpm/package.c:169
#, c-format
msgid "%s-%s: delaying upgrade of package (%s)"
msgstr "%s-%s: Verzögere die Aktualisierung von Paket (%s)"

#: lib/libalpm/package.c:220 lib/libalpm/package.c:279
#, c-format
msgid "%s: syntax error in description file line %d"
msgstr "%s: Falscher Syntax in Beschreibungsdatei, Zeile %d"

#: lib/libalpm/package.c:353
msgid "could not parse the package description file"
msgstr "Konnte Paket-Beschreibungsdatei nicht analysieren"

#: lib/libalpm/package.c:357
#, c-format
msgid "missing package name in %s"
msgstr "Fehlender Paketname in %s"

#: lib/libalpm/package.c:361
#, c-format
msgid "missing package version in %s"
msgstr "Fehlende Paketversion in %s"

#: lib/libalpm/package.c:396
#, c-format
msgid "could not remove tempfile %s"
msgstr "Konnte tempfile %s nicht entfernen"

#: lib/libalpm/package.c:409 lib/libalpm/package.c:416
#, c-format
msgid "error while reading package: %s"
msgstr "Fehler beim Lesen des Paketes: %s"

#: lib/libalpm/package.c:422
msgid "missing package metadata"
msgstr "Fehlende Paket-Metadaten"

#: lib/libalpm/package.c:429
#, c-format
msgid "missing package filelist in %s, generating one"
msgstr "Fehlende Paket-Dateiliste in %s, erstelle eine"

#: lib/libalpm/package.c:568
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s'"
msgstr "Füge '%s' zum requiredby-Feld für '%s' hinzu"

#: lib/libalpm/package.c:582
#, c-format
msgid "adding '%s' in requiredby field for '%s' (provides: %s)"
msgstr "Füge '%s' zum requiredby-Feld für '%s' hinzu (stellt bereit: %s)"

#: lib/libalpm/remove.c:79
#, c-format
msgid "could not find %s in database"
msgstr "Konnte %s nicht in der Datenbank finden"

#: lib/libalpm/remove.c:93
#, c-format
msgid "adding %s in the targets list"
msgstr "Füge %s zur Ziel-Liste hinzu"

#: lib/libalpm/remove.c:121
#, c-format
msgid "pulling %s in the targets list"
msgstr "Ziehe %s in die Ziel-Liste"

#: lib/libalpm/remove.c:124
#, c-format
msgid "could not find %s in database -- skipping"
msgstr "Konnte %s nicht in Datenbank finden -- Überspringe"

#: lib/libalpm/remove.c:142
msgid "finding removable dependencies"
msgstr "Finde entfernbare Abhängigkeiten"

#: lib/libalpm/remove.c:175
#, c-format
msgid "cannot remove file '%s': %s"
msgstr "Kann Datei '%s' nicht entfernen: %s"

#: lib/libalpm/remove.c:213
#, c-format
msgid "Skipping removal of '%s' due to NoUpgrade"
msgstr "Überspringe das Entfernen von '%s' wegen NoUpgrade"

#: lib/libalpm/remove.c:220
#, c-format
msgid "file %s does not exist"
msgstr "Datei %s existiert nicht"

#: lib/libalpm/remove.c:227
#, c-format
msgid "keeping directory %s"
msgstr "Behalte Verzeichnis %s"

#: lib/libalpm/remove.c:229
#, c-format
msgid "removing directory %s"
msgstr "Entferne Verzeichnis %s"

#: lib/libalpm/remove.c:236
#, c-format
msgid "%s is in trans->skip_remove, skipping removal"
msgstr "%s ist in trans->skip_remove, überspringe das Entfernen"

#: lib/libalpm/remove.c:250
#, c-format
msgid "transaction is set to NOSAVE, not backing up '%s'"
msgstr "Vorgang wurde auf NOSAVE gesetzt, '%s' wird nicht gesichert"

#: lib/libalpm/remove.c:254
#, c-format
msgid "unlinking %s"
msgstr "Lösche %s"

#: lib/libalpm/remove.c:261
#, c-format
msgid "cannot remove file %s: %s"
msgstr "Kann Datei %s nicht entfernen: %s"

#: lib/libalpm/remove.c:294
#, c-format
msgid "removing package %s-%s"
msgstr "Entferne Paket %s-%s"

#: lib/libalpm/remove.c:309
#, c-format
msgid "not removing package '%s', can't remove all files"
msgstr "Paket '%s' wird nicht entfernt, konnte nicht alle Dateien löschen"

#: lib/libalpm/remove.c:316
#, c-format
msgid "removing %d files"
msgstr "Entferne %d Dateien"

#: lib/libalpm/remove.c:337
#, c-format
msgid "removing database entry '%s'"
msgstr "Entferne Datenbank-Eintrag '%s'"

#: lib/libalpm/remove.c:339
#, c-format
msgid "could not remove database entry %s-%s"
msgstr "Konnte Datenbank-Eintrag %s-%s nicht entfernen"

#: lib/libalpm/remove.c:344
#, c-format
msgid "could not remove entry '%s' from cache"
msgstr "Konnte Eintrag '%s' nicht aus dem Puffer entfernen"

#: lib/libalpm/sha1.c:397
#, c-format
msgid "sha1: %s can't be opened\n"
msgstr "sha1: %s kann nicht geöffnet werden\n"

#: lib/libalpm/sha1.c:412
#, c-format
msgid "sha1(%s) = %s"
msgstr "sha1(%s) = %s"

#: lib/libalpm/sync.c:183
msgid "checking for package upgrades"
msgstr "Suche nach Paketaktualisierungen"

#: lib/libalpm/sync.c:215
#, c-format
msgid "%s-%s elected for upgrade (%s => %s)"
msgstr "%s-%s ausgewählt für Aktualisierung (%s => %s)"

#: lib/libalpm/sync.c:270
#, c-format
msgid "searching for target in repo '%s'"
msgstr "Suche nach Ziel in Repositorium '%s'"

#: lib/libalpm/sync.c:278 lib/libalpm/sync.c:301
#, c-format
msgid "target '%s' not found -- looking for provisions"
msgstr "Ziel '%s' wurde nicht gefunden -- suche nach Ähnlichem"

#: lib/libalpm/sync.c:283 lib/libalpm/sync.c:306
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s'"
msgstr "'%s' stellt '%s' bereit"

#: lib/libalpm/sync.c:290
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "Repositorium '%s' nicht gefunden"

#: lib/libalpm/sync.c:331
#, c-format
msgid "%s-%s is up to date -- skipping"
msgstr "%s-%s ist aktuell -- Überspringe"

#: lib/libalpm/sync.c:354
#, c-format
msgid "adding target '%s' to the transaction set"
msgstr "Füge das Ziel '%s' zur Vorgangsliste hinzu"

#: lib/libalpm/sync.c:402
msgid "resolving target's dependencies"
msgstr "Auflösen von Ziel-Abhängigkeiten"

#: lib/libalpm/sync.c:422
#, c-format
msgid "adding package %s-%s to the transaction targets"
msgstr "Füge Paket %s-%s zur Vorgangszielen hinzu"

#: lib/libalpm/sync.c:463
msgid "looking for unresolvable dependencies"
msgstr "Suche nach unlösbaren Abhängigkeiten"

#: lib/libalpm/sync.c:494
#, c-format
msgid "package '%s' conflicts with '%s'"
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit '%s'"

#: lib/libalpm/sync.c:516
#, c-format
msgid "'%s' not found in transaction set -- skipping"
msgstr "'%s' wurde nicht in der Vorgangsliste gefunden -- überspringe"

#: lib/libalpm/sync.c:527
#, c-format
msgid "package '%s' provides its own conflict"
msgstr "Paket '%s' steht im Konflikt mit sich selbst"

#: lib/libalpm/sync.c:550 lib/libalpm/sync.c:555
#, c-format
msgid "'%s' is in the target list -- keeping it"
msgstr "'%s' ist in der Ziel-Liste -- ich behalte es"

#: lib/libalpm/sync.c:567 lib/libalpm/sync.c:604
#, c-format
msgid "removing '%s' from target list"
msgstr "Entferne '%s' von Ziel-Liste"

#: lib/libalpm/sync.c:576
#, c-format
msgid "resolving package '%s' conflict"
msgstr "Löse Paket-Konflikt '%s'"

#: lib/libalpm/sync.c:599
#, c-format
msgid "electing '%s' for removal"
msgstr "Wähle '%s' zum Entfernen aus"

#: lib/libalpm/sync.c:610 lib/libalpm/sync.c:626
msgid "unresolvable package conflicts detected"
msgstr "Nicht lösbare Paketkonflikte gefunden"

#: lib/libalpm/sync.c:678
msgid "checking dependencies of packages designated for removal"
msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten der zu entfernenden Pakete"

#: lib/libalpm/sync.c:692
msgid "something has gone horribly wrong"
msgstr "etwas ist fürchterlich schief gegangen"

#: lib/libalpm/sync.c:712
#, c-format
msgid "found '%s' as a provision for '%s' -- conflict aborted"
msgstr "'%s' stellt '%s' bereit -- Konflikt abgewandt"

#: lib/libalpm/sync.c:808
#, c-format
msgid "%s is already in the cache\n"
msgstr "%s ist bereits im Puffer\n"

#: lib/libalpm/sync.c:819
#, c-format
msgid "no %s cache exists, creating...\n"
msgstr "Es existiert kein %s-Puffer. Erstelle... \n"

#: lib/libalpm/sync.c:820
#, c-format
msgid "warning: no %s cache exists, creating..."
msgstr "Warnung: Es existiert kein %s Puffer. Erstelle..."

#: lib/libalpm/sync.c:825
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr "Konnte Paketpuffer nicht erstellen, benutze stattdessen /tmp\n"

#: lib/libalpm/sync.c:826
msgid "warning: couldn't create package cache, using /tmp instead"
msgstr "Warnung: Konnte Paketpuffer nicht erstellen; benutze stattdessen /tmp"

#: lib/libalpm/sync.c:833
#, c-format
msgid "failed to retrieve some files from %s\n"
msgstr "Konnte manche Dateien von %s nicht übertragen\n"

#: lib/libalpm/sync.c:863 lib/libalpm/sync.c:875
#, c-format
msgid "can't get md5 or sha1 checksum for package %s\n"
msgstr "Kann MD5- oder SHA1-Prüfsumme für Paket %s nicht ermitteln\n"

#: lib/libalpm/sync.c:894
#, c-format
msgid "archive %s was corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s war beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:896
#, c-format
msgid "archive %s is corrupted (bad MD5 or SHA1 checksum)\n"
msgstr "Archiv %s ist beschädigt (falsche MD5- oder SHA1-Prüfsumme)\n"

#: lib/libalpm/sync.c:917
msgid "could not create removal transaction"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht erstellen"

#: lib/libalpm/sync.c:923
msgid "could not initialize the removal transaction"
msgstr "Konnte den Lösch-Vorgang nicht beginnen"

#: lib/libalpm/sync.c:943
msgid "removing conflicting and to-be-replaced packages"
msgstr "Entferne im Konflikt stehende und zu ersetzende Pakete"

#: lib/libalpm/sync.c:945
msgid "could not prepare removal transaction"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht vorbereiten"

#: lib/libalpm/sync.c:951
msgid "could not commit removal transaction"
msgstr "Konnte Lösch-Vorgang nicht durchführen"

#: lib/libalpm/sync.c:958
msgid "installing packages"
msgstr "Installiere Pakete"

#: lib/libalpm/sync.c:961
msgid "could not create transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht erstellen"

#: lib/libalpm/sync.c:966
msgid "could not initialize transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht beginnen"

#: lib/libalpm/sync.c:989
msgid "could not prepare transaction"
msgstr "Konnte den Vorgang nicht vorbereiten"

#: lib/libalpm/sync.c:1001
msgid "updating database for replaced packages' dependencies"
msgstr "Aktualisiere Datenbank für die Abhängigkeiten der ersetzten Pakete"

#: lib/libalpm/sync.c:1030
#, c-format
msgid "could not update requiredby for database entry %s-%s"
msgstr "Konnte requiredby für Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"

#: lib/libalpm/sync.c:1039
#, c-format
msgid "could not update new database entry %s-%s"
msgstr "Konnte neuen Datenbank-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"

#: lib/libalpm/sync.c:1079
#, c-format
msgid "found package '%s-%s' in sync"
msgstr "Paket '%s-%s' gefunden"

#: lib/libalpm/sync.c:1085
#, c-format
msgid "package '%s' not found in sync"
msgstr "Paket '%s' nicht in Datenbank gefunden"

#: lib/libalpm/trans.c:271
#, c-format
msgid "updating dependency packages 'requiredby' fields for %s-%s"
msgstr "Aktualisiere requiredby-Felder abhängiger Pakete für %s-%s"

#: lib/libalpm/trans.c:274
msgid "package has no dependencies, no other packages to update"
msgstr ""
"Paket besitzt keine Abhängigkeiten, kein anderes Paket muß aktualisiert "
"werden"

#: lib/libalpm/trans.c:311 lib/libalpm/trans.c:341
#, c-format
msgid "updating 'requiredby' field for package '%s'"
msgstr "Aktualisiere requiredby-Feld für Paket '%s'"

#: lib/libalpm/trans.c:326 lib/libalpm/trans.c:356
#, c-format
msgid "could not update 'requiredby' database entry %s-%s"
msgstr "Konnte requiredby-Eintrag %s-%s nicht aktualisieren"

#: lib/libalpm/trans.c:333
#, c-format
msgid "could not find dependency '%s'"
msgstr "Konnte Abhängigkeit '%s' nicht finden"

#: lib/libalpm/util.c:142
#, c-format
msgid "failed to make path '%s' : %s"
msgstr "Konnte Pfad nicht erstellen '%s' : %s"

#: lib/libalpm/util.c:280
#, c-format
msgid "could not open %s: %s\n"
msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:293
#, c-format
msgid "could not extract %s: %s\n"
msgstr "Konnte %s nicht entpacken: %s\n"

#: lib/libalpm/util.c:350
#, c-format
msgid "logaction called: %s"
msgstr "Log-Aktion aufgerufen: %s"

#: lib/libalpm/util.c:445
msgid "could not create temp directory"
msgstr "Konnte temp-Verzeichnis nicht erstellen"

#: lib/libalpm/util.c:472
#, c-format
msgid "could not change directory to %s (%s)"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis %s wechseln (%s)"

#: lib/libalpm/util.c:476
#, c-format
msgid "executing %s script..."
msgstr "Führe %s-Skript aus ..."

#: lib/libalpm/util.c:489
#, c-format
msgid "could not fork a new process (%s)"
msgstr "Konnte keinen neuen Prozess starten (%s)"

#: lib/libalpm/util.c:496
#, c-format
msgid "chrooting in %s"
msgstr "chroot in %s"

#: lib/libalpm/util.c:498
#, c-format
msgid "could not change the root directory (%s)"
msgstr "Konnte root-Verzeichnis nicht wechseln (%s)"

#: lib/libalpm/util.c:502
#, c-format
msgid "could not change directory to / (%s)"
msgstr "Konnte nicht zu Verzeichnis / wechseln (%s)"

#: lib/libalpm/util.c:506
#, c-format
msgid "executing \"%s\""
msgstr "Führe \"%s\" aus"

#: lib/libalpm/util.c:509
#, c-format
msgid "call to popen failed (%s)"
msgstr "Aufruf von 'popen' fehlgeschlagen (%s)"

#: lib/libalpm/util.c:541
#, c-format
msgid "call to waitpid failed (%s)"
msgstr "Aufruf von 'waitpid' fehlgeschlagen (%s)"

#: lib/libalpm/util.c:550
#, c-format
msgid "could not remove tmpdir %s"
msgstr "Konnte tmpdir %s nicht entfernen"

#: lib/libalpm/util.c:568
#, c-format
msgid "cannot read disk space information from %s: %s"
msgstr "Konnte freien Speicher von %s nicht ermitteln: %s"

#: lib/libalpm/util.c:609
#, c-format
msgid "check_freespace: total pkg size: %lld, disk space: %lld"
msgstr "Prüfe freien Speicher: Gesamte pkg-Größe: %lld, Speicherplatz: %lld"

#: lib/libalpm/versioncmp.c:279
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"
msgstr "depcmp: %s-%s %s %s-%s => %s"

#: lib/libalpm/versioncmp.c:284
#, c-format
msgid "depcmp: %s-%s %s %s => %s"
msgstr "depcmp: %s-%s %s %s => %s"