From 43787d00678e00adee54c9ab4b8909d26cba3940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 22 Sep 2011 11:33:25 -0500 Subject: Regenerate message catalogs and translations We've had a bit of churn since the last time this was done. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/fr.po | 127 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 42 deletions(-) (limited to 'src/pacman/po/fr.po') diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index f74d9aa9..164f60b2 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-30 17:46+0000\n" "Last-Translator: jiehong \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -53,6 +53,10 @@ msgstr "mise à jour de %s...\n" msgid "checking package integrity...\n" msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading package files...\n" +msgstr "analyse de l'intégrité des paquets...\n" + #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" msgstr "analyse de l'intégrité des deltas...\n" @@ -119,8 +123,8 @@ msgid_plural "Do you want to skip the above packages for this upgrade?" msgstr[0] "Voulez-vous ignorer le paquet ci-dessus pour cette mise à jour ?" msgstr[1] "Voulez-vous ignorer les paquets ci-dessus pour cette mise à jour ?" -#, c-format -msgid ":: There are %d providers available for %s:\n" +#, fuzzy, c-format +msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" msgstr ":: Il y a %d provisions disponibles pour %s :\n" #, c-format @@ -136,6 +140,10 @@ msgstr "" ":: Le fichier %s est corrompu (%s).\n" "Voulez vous le supprimer ?" +#, c-format +msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" +msgstr "" + #, c-format msgid "installing" msgstr "installation de" @@ -160,6 +168,10 @@ msgstr "vérification de l'espace disque disponible" msgid "checking package integrity" msgstr "vérification de l'intégrité des paquets" +#, c-format +msgid "loading package files" +msgstr "" + #, c-format msgid "downloading %s...\n" msgstr "téléchargement de %s...\n" @@ -184,17 +196,19 @@ msgstr "exécution de XferCommand : le fork a échoué !\n" msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "impossible de renommer %s en %s (%s)\n" -#, c-format -msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not restore working directory (%s)\n" +msgstr "impossible de déterminer le répertoire courant\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" -msgstr "valeur invalide pour 'SigLevel' : '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" +msgstr "" +"fichier de configuration %s, ligne %d : l'instruction '%s' a besoin d'une " +"valeur\n" -#, c-format -msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" -msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" +msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: mauvais nom de section.\n" #, c-format msgid "" @@ -203,10 +217,8 @@ msgstr "" "fichier de configuration %s, ligne %d : l'instruction '%s' dans la section " "'%s' n'est pas valide.\n" -#, c-format -msgid "" -"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is " -"defined.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" "Le miroir '%s' contient la variable $arch, mais aucune architecture n'est " "définie.\n" @@ -233,6 +245,10 @@ msgstr "problème en définissant le chemin du fichier de log '%s' (%s)\n" msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "problème en définissant le chemin du répertoire de gpg '%s' (%s)\n" +#, c-format +msgid "no '%s' configured" +msgstr "" + #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" msgstr "l'enregistrement de la base de données '%s' a échoué (%s)\n" @@ -700,9 +716,9 @@ msgstr "" " --noscriptlet n'exécute pas le script d'installation, si le " "paquet en contient\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" --print print the targets instead of performing the " +" -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" " --print affiche les cibles sans exécuter l'opération\n" @@ -778,8 +794,8 @@ msgstr "une seule opération peut être effectuée à la fois\n" msgid "invalid option\n" msgstr "option invalide\n" -#, c-format -msgid "buffer overflow detected in arg parsing\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "memory exhausted in argument parsing\n" msgstr "débordement de tampon détecté en parsant les arguments\n" #, c-format @@ -826,25 +842,33 @@ msgstr "ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s' : %s\n" msgid "No package owns %s\n" msgstr "aucun paquet ne contient %s\n" -#, c-format -msgid "group \"%s\" was not found\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "group '%s' was not found\n" msgstr "le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n" -#, c-format -msgid "%s: %d total file, " -msgid_plural "%s: %d total files, " +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %jd total file, " +msgid_plural "%s: %jd total files, " msgstr[0] "%s : %d fichier au total, " msgstr[1] "%s : %d fichiers au total, " -#, c-format -msgid "%d missing file\n" -msgid_plural "%d missing files\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%jd missing file\n" +msgid_plural "%jd missing files\n" msgstr[0] "%d fichier manquant\n" msgstr[1] "%d fichiers manquants\n" #, c-format -msgid "package \"%s\" not found\n" -msgstr "paquet \"%s\" introuvable\n" +msgid "package '%s' was not found\n" +msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n" + +#, c-format +msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "could not load package '%s': %s\n" +msgstr "impossible de changer le motif d'installation pour le paquet %s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -963,10 +987,6 @@ msgstr "installé" msgid "repository '%s' does not exist\n" msgstr "le dépôt '%s' n'a pas été trouvé\n" -#, c-format -msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé.\n" - #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" msgstr "le dépôt \"%s\" n'a pas été trouvé.\n" @@ -987,6 +1007,10 @@ msgstr ":: Il y a %d membres dans le groupe %s\n" msgid "database not found: %s\n" msgstr "impossible de trouver le dépôt : %s\n" +#, c-format +msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" +msgstr "" + #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Début de la mise à jour complète du système...\n" @@ -1039,6 +1063,10 @@ msgstr "" ":: Voulez-vous annuler l'opération courante et\n" ":: mettre à jour ces paquets maintenant ?" +#, fuzzy, c-format +msgid "loading packages...\n" +msgstr "téléchargement de %s...\n" + #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n" @@ -1087,6 +1115,10 @@ msgstr "Invalide" msgid "Key unknown" msgstr "Clé inconnue" +#, fuzzy, c-format +msgid "Key disabled" +msgstr "Clé expirée" + #, c-format msgid "Signature error" msgstr "Erreur de signature" @@ -1107,14 +1139,14 @@ msgstr "aucune confiance" msgid "unknown trust" msgstr "confiance inconnue" -#, c-format -msgid "{Key Unknown}" -msgstr "{Clé inconnue}" - #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" msgstr "%s, %s de \"%s\"" +#, c-format +msgid "failed to allocate string\n" +msgstr "problème d'allocation mémoire (string)\n" + #, c-format msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -1207,10 +1239,6 @@ msgstr "N" msgid "NO" msgstr "NON" -#, c-format -msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "problème d'allocation mémoire (string)\n" - #, c-format msgid "error: %s" msgstr "Erreur : %s" @@ -1226,3 +1254,18 @@ msgstr "Erreur : " #, c-format msgid "warning: " msgstr "Avertissement : " + +#~ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" +#~ msgstr "impossible d'aller dans le répertoire %s (%s)\n" + +#~ msgid "invalid value for 'SigLevel' : '%s'\n" +#~ msgstr "valeur invalide pour 'SigLevel' : '%s'\n" + +#~ msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n" +#~ msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n" + +#~ msgid "package \"%s\" not found\n" +#~ msgstr "paquet \"%s\" introuvable\n" + +#~ msgid "{Key Unknown}" +#~ msgstr "{Clé inconnue}" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf