From 0aa9628560e1ebbb4f4274305504f2f806b67266 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Tue, 30 Apr 2013 21:18:42 +1000 Subject: Pull translation updates from transifex Signed-off-by: Allan McRae --- scripts/po/ar.po | 25 ++- scripts/po/ca.po | 13 +- scripts/po/cs.po | 17 +- scripts/po/da.po | 17 +- scripts/po/de.po | 25 ++- scripts/po/el.po | 17 +- scripts/po/en_GB.po | 13 +- scripts/po/eo.po | 8 +- scripts/po/es.po | 40 ++-- scripts/po/fa.po | 8 +- scripts/po/fi.po | 17 +- scripts/po/fr.po | 490 +++++++++++++++++++++++------------------- scripts/po/gl.po | 8 +- scripts/po/hr.po | 11 +- scripts/po/hu.po | 167 +++++++++----- scripts/po/id.po | 11 +- scripts/po/it.po | 13 +- scripts/po/ja.po | 69 +++--- scripts/po/kk.po | 8 +- scripts/po/ko.po | 10 +- scripts/po/lt.po | 23 +- scripts/po/nb.po | 19 +- scripts/po/nl.po | 8 +- scripts/po/pacman-scripts.pot | 10 +- scripts/po/pl.po | 16 +- scripts/po/pt.po | 15 +- scripts/po/pt_BR.po | 17 +- scripts/po/ro.po | 15 +- scripts/po/ru.po | 172 +++++++++------ scripts/po/sk.po | 15 +- scripts/po/sl.po | 12 +- scripts/po/sr.po | 11 +- scripts/po/sr@latin.po | 11 +- scripts/po/sv.po | 10 +- scripts/po/tr.po | 13 +- scripts/po/uk.po | 13 +- scripts/po/zh_CN.po | 25 ++- scripts/po/zh_TW.po | 8 +- 38 files changed, 890 insertions(+), 510 deletions(-) (limited to 'scripts/po') diff --git a/scripts/po/ar.po b/scripts/po/ar.po index 0801e743..8fb8ed5d 100644 --- a/scripts/po/ar.po +++ b/scripts/po/ar.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:31+0000\n" +"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -20,13 +21,13 @@ msgstr "" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" msgid "WARNING:" -msgstr "" +msgstr "تحذير:" msgid "ERROR:" -msgstr "" +msgstr "خطأ:" msgid "Cleaning up..." -msgstr "" +msgstr "تنظيف ..." msgid "Entering %s environment..." msgstr "" @@ -35,10 +36,10 @@ msgid "Unknown download protocol: %s" msgstr "" msgid "Aborting..." -msgstr "" +msgstr "إجهاض..." msgid "The download program %s is not installed." -msgstr "" +msgstr "برنامج التحميل %s غير مثبت." msgid "Found %s" msgstr "" @@ -70,6 +71,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -107,7 +111,7 @@ msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" msgstr "" msgid "Unable to find source file %s." -msgstr "" +msgstr "غير قادر على العثور على ملف المصدر%s." msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgstr "" @@ -478,6 +482,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index 0c74551a..522d5a3a 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Hector Mtz-Seara , 2011-2012. -# Josep , 2013. +# Hector Mtz-Seara , 2011-2012 +# jpatufet , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-24 22:49+0000\n" "Last-Translator: jpatufet \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Error durant la ramificació %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s no és una branca de %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Recaptant %s ..." @@ -514,6 +517,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Mostra la versió del programa" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po index 86f1c307..24cd2f24 100644 --- a/scripts/po/cs.po +++ b/scripts/po/cs.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dan McGee , 2011. -# Marek Otahal , 2011. -# , 2011. -# Vojtěch Gondžala , 2011,2013. +# Dan McGee , 2011 +# Marek Otahal , 2011 +# mmm , 2011 +# Vojtěch Gondžala , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -74,6 +74,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -489,6 +492,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Vytvoří zdrojový archiv, bez stahovaných souborů" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Verze programu" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/da.po b/scripts/po/da.po index c4db8a77..7fd0a3e2 100644 --- a/scripts/po/da.po +++ b/scripts/po/da.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Frederik "Freso" S. Olesen , 2013. -# , 2012. -# , 2013. -# , 2012. +# Frederik "Freso" S. Olesen , 2013 +# jakobw , 2012 +# Frederik "Freso" S. Olesen , 2013 +# Frederik "Freso" S. Olesen , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:57+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -500,6 +503,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "Generer en tarball kun med kildefiler" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -v, --version Vis programversion" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index bdbf64f6..572e9bcf 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -3,19 +3,19 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2012. -# Martin Kalcher , 2012. -# Matthias Gorissen , 2012. -# , 2013. -# , 2011. -# Pierre Schmitz , 2011. -# Simon Schneider , 2011. -# Thomas Scholzen , 2012. +# martinkalcher , 2012 +# martinkalcher , 2012 +# Matthias Gorissen , 2012 +# mar77i , 2013 +# pierres , 2011 +# pierres , 2011 +# Simon Schneider , 2011 +# Thomas Scholzen , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:31+0000\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -77,6 +77,9 @@ msgstr "Fehler beim Verzweigen %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s ist kein Zweig von %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Lade %s herunter ..." @@ -522,6 +525,10 @@ msgstr "" " -S, --source Erstelle einen Quell-Tarball ohne die heruntergeladenen " "Quellen" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Zeige Programmversion" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po index 35d5f45e..b42e68a6 100644 --- a/scripts/po/el.po +++ b/scripts/po/el.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Axilleas Pi , 2013. -# Axilleas P , 2011. -# Christos Nouskas , 2011-2013. -# Christos Nouskas , 2011-2012, 2013. +# axil Pι , 2013 +# Axilleas P , 2011 +# Christos Nouskas , 2011-2013 +# Christos Nouskas , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:19+0000\n" "Last-Translator: axil Pι \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "Σφάλμα διακλάδωσης %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "Το %s δεν είναι κλάδος του %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Λήψη %s..." @@ -500,6 +503,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Δημιουργία πηγαίου αρχείου tar χωρίς ληφθείσες πηγές" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/en_GB.po b/scripts/po/en_GB.po index 2eb02d45..eb261929 100644 --- a/scripts/po/en_GB.po +++ b/scripts/po/en_GB.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Allan McRae , 2013. -# Dan McGee , 2011. +# allanmcrae , 2013 +# Dan McGee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:01+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Failure while branching %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s is not a branch of %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Pulling %s ..." @@ -486,6 +489,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Show program version" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/eo.po b/scripts/po/eo.po index 07e82d9a..e72a1195 100644 --- a/scripts/po/eo.po +++ b/scripts/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -477,6 +480,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po index 46166146..d23234b1 100644 --- a/scripts/po/es.po +++ b/scripts/po/es.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2012. -# , 2011. -# Pablo Lezaeta , 2013. +# j3nnn1 , 2012 +# juantascon , 2011 +# Pablo Lezaeta , 2013 +# Pablo Lezaeta , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:51+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -64,12 +65,15 @@ msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "Referencia desconocida: %s" msgid "Branching %s ..." -msgstr "" +msgstr "Rama %s ..." msgid "Failure while branching %s" msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" +msgstr "%s no es una rama de %s" + +msgid "The local URL is %s" msgstr "" msgid "Pulling %s ..." @@ -85,22 +89,22 @@ msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" msgstr "" msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Clonando %s repositorio %s..." msgid "Failure while downloading %s %s repo" msgstr "" msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "" +msgstr "%s no es un clon de %s" msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Actualizando %s repositorio %s ..." msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Fallo al actualizar %s repositorio %s" msgid "Retrieving sources..." -msgstr "" +msgstr "Recibiendo fuentes..." msgid "Updated version: %s" msgstr "Actualizando versión: %s" @@ -121,7 +125,7 @@ msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' fallo al instalar las dependencias faltantes." msgid "Missing dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Dependencias faltantes:" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Error al quitar las dependencias instaladas." @@ -141,7 +145,7 @@ msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validando el archivo fuente con %s..." msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Saltando" msgid "NOT FOUND" msgstr "NO ENCONTRADO" @@ -209,7 +213,7 @@ msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Se produjo un error en %s()." msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "" +msgstr "Fallo al cambiar al directorio %s" msgid "Failed to source %s" msgstr "Fallo al obtener fuente: %s" @@ -509,6 +513,10 @@ msgstr "" " -S, --source Genera unpaquete de sólo fuentes sin las fuentes " "descargadas" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Muestra la versión del programa" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" @@ -520,6 +528,8 @@ msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" +"--verifysource Descarga el código fuente (si es necesario) y realiza " +"chequeos de integridad" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" msgstr " --asroot Permitir la ejecución de %s como root" diff --git a/scripts/po/fa.po b/scripts/po/fa.po index 8d8d5bf7..18225e4c 100644 --- a/scripts/po/fa.po +++ b/scripts/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -477,6 +480,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/fi.po b/scripts/po/fi.po index 33bcd16e..d1aa2760 100644 --- a/scripts/po/fi.po +++ b/scripts/po/fi.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2012. -# , 2013. -# , 2011-2012. -# Lasse Liehu , 2012. +# apuasi , 2012 +# Larso , 2013 +# Larso , 2011-2012 +# Lasse Liehu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:31+0000\n" "Last-Translator: Larso \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -495,6 +498,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Luo lähdepaketti, ilman ladattuja lähdetiedostoja" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Kertoo ohjelman version" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index be11e31b..c1a09cf4 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2012. -# Cedric Girard , 2012. -# Dan McGee , 2011. -# Élie Bouttier , 2013. -# , 2011-2012. -# Niels Martignène , 2012. -# shining , 2011. +# alub , 2012 +# alub , 2013 +# Cedric Girard , 2012 +# Dan McGee , 2011 +# djanos , 2013 +# jiehong , 2011-2012 +# Niels Martignène , 2012 +# shining , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 16:08+0000\n" -"Last-Translator: djanos \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-06 08:38+0000\n" +"Last-Translator: alub \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -32,29 +33,29 @@ msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR :" msgid "Cleaning up..." -msgstr "Nettoyage…" +msgstr "Nettoyage..." msgid "Entering %s environment..." -msgstr "Entre dans l'environnement %s…" +msgstr "Entre dans l’environnement %s..." msgid "Unknown download protocol: %s" msgstr "Protocole de téléchargement inconnu : %s" msgid "Aborting..." -msgstr "Abandon…" +msgstr "Abandon..." msgid "The download program %s is not installed." -msgstr "Le programme de téléchargement %s n'est pas installé." +msgstr "Le programme de téléchargement %s n’est pas installé." msgid "Found %s" msgstr "%s trouvé" msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgstr "" -"%s n'a pas été trouvé dans le répertoire de travail et n'est pas une URL." +"%s n’a pas été trouvé dans le répertoire de travail et n’est pas une URL." msgid "Downloading %s..." -msgstr "Téléchargement de %s…" +msgstr "Téléchargement de %s..." msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Erreur lors du téléchargement de %s" @@ -63,55 +64,58 @@ msgid "Extracting %s with %s" msgstr "Extraction de %s avec %s" msgid "Failed to extract %s" -msgstr "L'extraction de %s a échoué" +msgstr "L’extraction de %s a échoué" msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "Référence inconnu : %s" msgid "Branching %s ..." -msgstr "" +msgstr "Copie de la branche %s..." msgid "Failure while branching %s" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la copie de la branche %s" msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "%s n'est pas une branche de %s" +msgstr "%s n’est pas une branche de %s" -msgid "Pulling %s ..." +msgid "The local URL is %s" msgstr "" +msgid "Pulling %s ..." +msgstr "Mise à jour de la branche %s..." + msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la mise à jour de la branche %s" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." -msgstr "Création d'une copie de travail du dépot %s %s..." +msgstr "Création d’une copie de travail du dépot %s %s..." msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" -msgstr "Échec lors de la création d'une copie de travail du dépot %s %s" +msgstr "Échec lors de la création d’une copie de travail du dépot %s %s" msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Clonage du dépôt %s %s..." msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Échec lors du téléchargement du dépôt %s %s" msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "%s n'est pas un clone de %s" +msgstr "%s n’est pas un clone de %s" msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Mise à jour du dépots %s %s..." +msgstr "Mise à jour du dépot %s %s" msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Échec lors de la mise à jour du dépôt %s %s" msgid "Retrieving sources..." msgstr "Récupération des sources..." msgid "Updated version: %s" -msgstr "" +msgstr "Version mise à jour : %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "" +msgstr "%s n’est pas accessible en écriture -- pkgver ne sera pas mis à jour" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Impossible de trouver le fichier source %s." @@ -120,10 +124,10 @@ msgid "'%s' returned a fatal error (%i): %s" msgstr "« %s » a rencontré une erreur fatale (%i) : %s" msgid "Installing missing dependencies..." -msgstr "Installation des dépendances manquantes… " +msgstr "Installation des dépendances manquantes... " msgid "'%s' failed to install missing dependencies." -msgstr "« %s » n'a pas pu installer les dépendances manquantes." +msgstr "« %s » n’a pas pu installer les dépendances manquantes." msgid "Missing dependencies:" msgstr "Dépendances manquantes :" @@ -132,21 +136,21 @@ msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "La suppression des dépendances installées a échoué." msgid "Generating checksums for source files..." -msgstr "Génération des sommes de contrôle des sources…" +msgstr "Génération des sommes de contrôle des sources..." msgid "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." msgstr "" "Le fichier binaire %s, nécessaire à la génération des sommes de contrôle des " -"fichiers sources, n'a pas pu être trouvé." +"fichiers sources, n’a pas pu être trouvé." msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." -msgstr "L'algorithme d'intégrité « %s » spécifié est invalide." +msgstr "L’algorithme d’intégrité « %s » spécifié est invalide." msgid "Validating source files with %s..." -msgstr "Validation des fichiers sources avec %s…" +msgstr "Validation des fichiers sources avec %s..." msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Ignoré" msgid "NOT FOUND" msgstr "INTROUVABLE" @@ -167,7 +171,7 @@ msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Des sommes de contrôle sont manquantes." msgid "Verifying source file signatures with %s..." -msgstr "Vérification des signatures des fichiers sources grâce à %s…" +msgstr "Vérification des signatures des fichiers sources grâce à %s..." msgid "SIGNATURE NOT FOUND" msgstr "SIGNATURE INTROUVABLE" @@ -188,7 +192,7 @@ msgid "the key has expired." msgstr "la clef a expiré." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" -msgstr "Une ou plusieurs signatures PGP n'ont pas pu être vérifiées." +msgstr "Une ou plusieurs signatures PGP n’ont pas pu être vérifiées." msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." msgstr "" @@ -199,7 +203,7 @@ msgid "Please make sure you really trust them." msgstr "Veuillez vous assurer que vous leurs faites confiance." msgid "Skipping all source file integrity checks." -msgstr "Ignore la vérification de l'intégrité de tous les fichiers sources." +msgstr "Ignore la vérification de l’intégrité de tous les fichiers sources." msgid "Skipping verification of source file checksums." msgstr "Ignore la vérification des sommes de contrôles des fichiers sources." @@ -211,63 +215,63 @@ msgid "Extracting sources..." msgstr "Extraction des sources..." msgid "A failure occurred in %s()." -msgstr "Une erreur s'est produite dans %s()." +msgstr "Une erreur s’est produite dans %s()." msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "" +msgstr "Échec lors du déplacement vers le dossier %s" msgid "Failed to source %s" -msgstr "" +msgstr "Erreur en essayant de sourcer %s" msgid "Starting %s()..." -msgstr "Lancement de %s()…" +msgstr "Lancement de %s()..." msgid "Tidying install..." -msgstr "Nettoyage de l'installation…" +msgstr "Nettoyage de l’installation..." msgid "Removing doc files..." -msgstr "Suppression de la documentation…" +msgstr "Suppression de la documentation..." msgid "Purging unwanted files..." -msgstr "Suppression des fichiers indésirables…" +msgstr "Suppression des fichiers indésirables..." msgid "Removing %s files..." -msgstr "Suppression des fichiers %s…" +msgstr "Suppression des fichiers %s..." msgid "Removing empty directories..." -msgstr "Suppression des répertoires vides… " +msgstr "Suppression des répertoires vides... " msgid "%s entry file not in package : %s" -msgstr "Le fichier %s n'est pas dans le paquet %s" +msgstr "Le fichier %s n’est pas dans le paquet %s" msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Le paquet contient une référence à %s" msgid "Compressing man and info pages..." -msgstr "Compression des pages de man/info…" +msgstr "Compression des pages de man/info..." msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "" "Nettoyage des symboles inutiles dans les fichiers binaires et les " -"bibliothèques…" +"bibliothèques..." msgid "Compressing binaries with %s..." -msgstr "Compression des fichiers binaires grâce à %s…" +msgstr "Compression des fichiers binaires grâce à %s..." msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "Impossibilité de compresser le fichier binaire %s" msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" -msgstr "" +msgstr "Cette bibliothèque listée dans %s n’est requise par aucun fichier : %s" msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" -msgstr "" +msgstr "Cette bibliothèque listée dans %s n’est pas versionnée : %s" msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" -msgstr "" +msgstr "Cette bibliothèque listée dans %s n’est pas un objet partagé : %s" msgid "Cannot find library listed in %s: %s" -msgstr "La bibliothèque suivante, listée dans %s, est introuvable : %s" +msgstr "Cette bibliothèque listée dans %s est introuvable : %s" msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Veuillez ajouter une ligne license à votre %s !" @@ -276,7 +280,7 @@ msgid "Example for GPL'ed software: %s." msgstr "Exemple de logiciel sous GPL : %s." msgid "Generating %s file..." -msgstr "Génération du fichier %s…" +msgstr "Génération du fichier %s..." msgid "Missing %s directory." msgstr "Le répertoire %s est manquant." @@ -285,16 +289,16 @@ msgid "Creating package \"%s\"..." msgstr "Création du paquet « %s »..." msgid "Adding %s file..." -msgstr "Ajout du fichier %s…" +msgstr "Ajout du fichier %s..." msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "" +msgstr "Génération du fichier .MTREE..." msgid "Compressing package..." -msgstr "Compression du paquet… " +msgstr "Compression du paquet... " msgid "'%s' is not a valid archive extension." -msgstr "« %s » n'est pas pas une extension valide pour une archive." +msgstr "« %s » n’est pas pas une extension valide pour une archive." msgid "Failed to create package file." msgstr "Échec à la création du paquet." @@ -303,7 +307,7 @@ msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Impossible de créer un lien vers le paquet." msgid "Signing package..." -msgstr "Signature de(s) paquet(s)…" +msgstr "Signature de(s) paquet(s)..." msgid "Created signature file %s." msgstr "Le fichier %s des signatures a été créé." @@ -312,16 +316,16 @@ msgid "Failed to sign package file." msgstr "Impossibilité de signer le paquet." msgid "Creating source package..." -msgstr "Création du paquet source…" +msgstr "Création du paquet source..." msgid "Adding %s..." -msgstr "Ajoute %s…" +msgstr "Ajoute %s..." msgid "Adding %s file (%s)..." -msgstr "Ajout du fichier %s (%s)…" +msgstr "Ajout du fichier %s (%s)..." msgid "Compressing source package..." -msgstr "Compression du paquet source… " +msgstr "Compression du paquet source... " msgid "Failed to create source package file." msgstr "Impossible de créer le paquet source." @@ -330,13 +334,13 @@ msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "Impossible de créer un lien symbolique vers le paquet source." msgid "Installing package %s with %s..." -msgstr "Installation du paquet %s avec %s…" +msgstr "Installation du paquet %s avec %s..." msgid "Installing %s package group with %s..." -msgstr "Installation du groupe de paquets %s avec %s…" +msgstr "Installation du groupe de paquets %s avec %s..." msgid "Failed to install built package(s)." -msgstr "Échec à l'installation des paquets." +msgstr "Échec à l’installation des paquets." msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s ne peut pas être vide." @@ -354,17 +358,17 @@ msgid "%s must be an integer." msgstr "%s doit être un entier." msgid "%s is not available for the '%s' architecture." -msgstr "%s n'est pas disponible pour l'architecture « %s »." +msgstr "%s n’est pas disponible pour l’architecture « %s »." msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" -msgstr "Notez que beaucoup de paquets peuvent avoir besoin d'une ligne dans %s" +msgstr "Notez que beaucoup de paquets peuvent avoir besoin d’une ligne dans %s" msgid "such as %s." msgstr "tel que %s." msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "" -"Le champ %s ne ne peut pas contenir d'opérateurs de comparaison (« < » ou « " +"Le champ %s ne ne peut pas contenir d’opérateurs de comparaison (« < » ou « " "> »)" msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" @@ -374,7 +378,7 @@ msgid "Invalid syntax for %s : '%s'" msgstr "Syntaxe invalide pour %s : « %s »" msgid "%s file (%s) does not exist." -msgstr "Le fichier %s (%s) n'existe pas." +msgstr "Le fichier %s (%s) n’existe pas." msgid "%s array contains unknown option '%s'" msgstr "Le champ %s contient une option inconnue : « %s »" @@ -383,16 +387,20 @@ msgid "Missing %s function for split package '%s'" msgstr "Fonction %s manquante dans le sous-paquet « %s »" msgid "Requested package %s is not provided in %s" -msgstr "Le paquet demandé (%s) n'est pas présent dans %s." +msgstr "Le paquet demandé (%s) n’est pas présent dans %s." msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." -msgstr "%s ne peut pas contenir de deux-points, de tirets ou d'espaces." +msgstr "%s ne peut pas contenir de deux-points, de tirets ou d’espaces." msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" +"Le fichier binaire %s requis pour les opérations de dépendance est " +"introuvable." msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" +"Le fichier binaire %s est introuvable. Utilisation de %s pour obtenir les " +"privilèges du superutilisateur." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" @@ -419,42 +427,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." msgstr "" -"%s n'a pas pu être trouvé. Celui-ci est requis pour effectuer la compilation " +"%s n’a pas pu être trouvé. Celui-ci est requis pour effectuer la compilation " "distribuée." msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "" -"%s n'a pas pu être trouvé. Celui-ci est requis pour l'utilisation du cache " +"%s n’a pas pu être trouvé. Celui-ci est requis pour l’utilisation du cache " "du compilateur." msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "" -"%s n'a pas été trouvé. Celui-ci est requis pour le nettoyage des fichiers " +"%s n’a pas été trouvé. Celui-ci est requis pour le nettoyage des fichiers " "objets." msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" -"%s n'a pas pu être trouvé. Celui-ci est requis pour compresser les pages man " +"%s n’a pas pu être trouvé. Celui-ci est requis pour compresser les pages man " "et les pages info." msgid "A package has already been built, installing existing package..." -msgstr "Un paquet a déjà été compilé, installation du paquet existant…" +msgstr "Un paquet a déjà été compilé, installation du paquet existant..." msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "Un paquet a déjà été compilé (utilisez %s pour l'écraser)." +msgstr "Un paquet a déjà été compilé (utilisez %s pour l’écraser)." msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "" -"Un groupe de paquets a déjà été compilé, installation des paquets existants…" +"Un groupe de paquets a déjà été compilé, installation des paquets " +"existants..." msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "Un groupe de paquets a déjà été compilé (utilisez %s pour l'écraser)." +msgstr "Un groupe de paquets a déjà été compilé (utilisez %s pour l’écraser)." msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" "Une partie du groupe de paquets a déjà été compilé (utilisez %s pour " -"l'écraser)." +"l’écraser)." msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Utilisation : %s [options]" @@ -463,7 +472,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Options :" msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" -msgstr " -A, --ignorearch Ignore une entrée %s incomplète dans le champ %s" +msgstr " -A, --ignorearch Ignorer une entrée %s incomplète dans le %s" msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Nettoyer les fichiers après compilation" @@ -481,7 +490,7 @@ msgstr " -f, --force Écraser le paquet existant" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -" -g, --geninteg Générer les sommes de contrôle d'intégrité des sources" +" -g, --geninteg Générer les sommes de contrôle d’intégrité des sources" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Afficher ce message et quitter" @@ -490,15 +499,15 @@ msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Installer le paquet après une compilation réussie" msgid " -L, --log Log package build process" -msgstr " -L, --log Journalise la création du paquet" +msgstr " -L, --log Journaliser la création du paquet" msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Ne pas colorer les messages de sortie" msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -" -o, --nobuild Effectuer seulement le téléchargement\n" -" et l'extraction des fichiers" +" -o, --nobuild Effectuer seulement le téléchargement et l’extraction des " +"fichiers" msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr " -p Utiliser un script alternatif (au lieu de « %s »)" @@ -506,8 +515,8 @@ msgstr " -p Utiliser un script alternatif (au lieu de « %s »)" msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" -" -r, --rmdeps Supprimer les dépendances installées après une\n" -" compilation réussie" +" -r, --rmdeps Supprimer les dépendances installées après une " +"compilation réussie" msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr " -R, --repackage Recréer le paquet sans re-compiler" @@ -518,9 +527,13 @@ msgstr " -s, --syncdeps Installer les dépendances manquantes avec %s" msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -" -S, --source Génère une archive (tarball) source sans les sources " +" -S, --source Génèrer une archive (tarball) source sans les sources " "téléchargées" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Voir la version du programme" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" @@ -531,9 +544,11 @@ msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" +" --verifysource Télécharger les fichiers source (si nécessaire) et " +"vérifier leur intégrité" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" -msgstr " --asroot Autoriser %s à s'exécuter en tant que root." +msgstr " --asroot Autoriser %s à s’exécuter en tant que root." msgid " --check Run the %s function in the %s" msgstr " --check Exécute la fonction %s dans %s" @@ -544,7 +559,7 @@ msgstr "" "de « %s »)" msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr "" +msgstr " --holdver Ne pas mettre à jour " msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the default" @@ -584,7 +599,7 @@ msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "Ces options peuvent être passées à %s :" msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" -msgstr "" +msgstr " --asdeps Installer les paquets comme des dépendances" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -592,7 +607,7 @@ msgstr " --noconfirm Ne demander aucune confirmation" msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" -msgstr "" +msgstr " --needed Ne pas réinstaller les paquets qui sont déjà à jour" msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" @@ -600,7 +615,7 @@ msgstr "" "téléchargement" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" -msgstr "Si %s n'est pas spécifié, %s cherchera « %s »" +msgstr "Si %s n’est pas spécifié, %s cherchera « %s »" msgid "" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team ." @@ -608,41 +623,45 @@ msgid "" "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team ." +"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nCeci est " +"un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions sur la copie.\\nIl " +"n'y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." -msgstr "Signal %s reçu. Abandon…" +msgstr "Signal %s reçu. Abandon..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "Terminé par l'utilisateur ! Arrêt du programme…" +msgstr "Terminé par l’utilisateur ! Arrêt du programme..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Arrêt du programme…" +msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Arrêt du programme..." msgid "%s not found." msgstr "%s est introuvable." msgid "You do not have write permission to create packages in %s." msgstr "" -"Vous n'avez pas les permissions nécessaires (accès en écriture) pour créer " +"Vous n’avez pas les permissions nécessaires (accès en écriture) pour créer " "les paquets dans %s." msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "" -"Vous n'avez pas les permissions nécessaires (accès en écriture) pour " +"Vous n’avez pas les permissions nécessaires (accès en écriture) pour " "enregistrer les paquets dans %s." msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "" -"Vous n'avez pas les permissions nécessaires (accès en écriture) pour " +"Vous n’avez pas les permissions nécessaires (accès en écriture) pour " "enregistrer les téléchargements dans %s." msgid "You do not have write permission to store source tarballs in %s." msgstr "" -"Vous n'avez pas l'autorisation en écriture pour stocker les archives sources " +"Vous n’avez pas l’autorisation en écriture pour stocker les archives sources " "dans %s." msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "Vous n'avez pas les permissions d'écrire les logs dans %s." +msgstr "Vous n’avez pas les permissions d’écrire les logs dans %s." msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -651,14 +670,14 @@ msgid "" msgstr "" "Lancer %s en tant que root est une MAUVAISE idée et pourrait\\ncauser des " "dommages catastrophiques et permanents à votre système.\\nSi vous souhaitez " -"tout de même le faire, utilisez l'option %s." +"tout de même le faire, utilisez l’option %s." msgid "" "The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the " "%s flag." msgstr "" -"L'option %s est destinée à root uniquement. Veuillez\\n lancer %s sans " -"l'option %s." +"L’option %s est destinée à root uniquement. Veuillez\\n lancer %s sans " +"l’option %s." msgid "" "Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of " @@ -666,14 +685,14 @@ msgid "" "array in %s." msgstr "" "Lancer %s en tant que simple utilisateur créera des paquets\\n dont le " -"propriétaire ne sera pas root. Veuillez essayer d'utiliser l'environnement\\n" +"propriétaire ne sera pas root. Veuillez essayer d’utiliser l’environnement\\n" "%s en mettant %s dans la liste %s au sein de %s." msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." -msgstr "Ne pas utiliser l'option %s. Celle-ci est réservée pour %s." +msgstr "Ne pas utiliser l’option %s. Celle-ci est réservée pour %s." msgid "%s does not exist." -msgstr "%s n'existe pas." +msgstr "%s n’existe pas." msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." msgstr "%s contient des caractères %s qui ne peuvent pas être lus." @@ -682,13 +701,13 @@ msgid "The key %s does not exist in your keyring." msgstr "La clef %s n'existe pas dans votre porte-clefs." msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "Cette clef n'est pas dans votre porte-clefs." +msgstr "Cette clef n’est pas dans votre porte-clefs." msgid "Leaving %s environment." -msgstr "Quitte l'environnement %s." +msgstr "Quitte l’environnement %s." msgid "Repackaging without the use of a %s function is deprecated." -msgstr "Rempaqueter sans l'utilisation de la fonction %s est obsolète." +msgstr "Rempaqueter sans l’utilisation de la fonction %s est obsolète." msgid "File permissions may not be preserved." msgstr "Les permissions des fichiers peuvent ne pas être préservées." @@ -697,10 +716,10 @@ msgid "Making package: %s" msgstr "Création du paquet %s" msgid "Using a %s without a %s function is deprecated." -msgstr "" +msgstr "L’utilisation de %s sans fonction %s est dépréciée." msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "Un paquet source a déjà été compilé (utilisez %s pour l'écraser)." +msgstr "Un paquet source a déjà été compilé (utilisez %s pour l’écraser)." msgid "Source package created: %s" msgstr "Paquet source créé : %s" @@ -709,25 +728,25 @@ msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Ignore la vérification des dépendances." msgid "Checking runtime dependencies..." -msgstr "Vérification des dépendances pour l'exécution…" +msgstr "Vérification des dépendances pour l’exécution..." msgid "Checking buildtime dependencies..." -msgstr "Vérification des dépendances pour la compilation…" +msgstr "Vérification des dépendances pour la compilation..." msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Échec de résolution des dépendances." msgid "Using existing %s tree" -msgstr "" +msgstr "Utilisation de l’arbre %s existant" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" -msgstr "Le répertoire du paquet est vide, il n'y a rien à rempaqueter !" +msgstr "Le répertoire du paquet est vide, il n’y a rien à rempaqueter !" msgid "Sources are ready." msgstr "Les sources sont prêtes." msgid "Removing existing %s directory..." -msgstr "Suppression du répertoire %s existant…" +msgstr "Suppression du répertoire %s existant..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Création finie : %s" @@ -740,12 +759,15 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team " +"\\nCeci est un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions sur la " +"copie.\\nIl n’y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\\n" msgid "%s does not exist or is not a directory." -msgstr "%s n'existe pas ou n'est pas un dossier." +msgstr "%s n’existe pas ou n’est pas un dossier." msgid "%s is not a pacman database directory." -msgstr "%s n'est pas un répertoire de dépôt pacman." +msgstr "%s n’est pas un répertoire de dépôt pacman." msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "" @@ -760,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." msgstr "" "Le format de la base de données est antérieur à celui de la version 3.5 ; " -"mise à jour…" +"mise à jour..." msgid "Done." msgstr "Effectué(e)." @@ -776,68 +798,87 @@ msgstr "Opérations :" msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" +" -a, --add Ajouter les clés spécifiées (aucune pour " +"l’entrée standard)" msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" msgstr "" +" -d, --delete Supprimer les identifiants de clés spécifiés" msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" msgstr "" +" -e, --export Exporter tous les identifiants de clés ou " +"seulement ceux spécifiés" msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" +" -f, --finger Lister toutes les empreintes de clés ou " +"seulement celles des identifiants spécifiés" msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" msgstr "" +" -l, --list-keys Lister toutes les clés ou seulement celles " +"spécifiées" msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" msgstr "" +" -r, --recv-keys Récupérer les identifiants de clés spécifiés" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" -" -u, --updatedb Mise à jour de la base de données de onfiance de " +" -u, --updatedb Mettre à jour la base de données de confiance de " "pacman" msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" msgstr "" +" -v, --verify Vérifier les fichiers spécifiés par les " +"signatures" msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" +" --edit-key Ouvrir le menu de gestion des clés spécifiées" msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" -msgstr "" +msgstr " --import Importer pubring.gpg depuis les dossiers" msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr "" +" --import-trustdb Importer les valeurs de confiance de trustdb.gpg " +"depuis les dossiers" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" -" --init S'assure que le porte-clefs est bien initialisé" +" --init S’assurer que le porte-clefs est bien initialisé" msgid " --list-sigs List keys and their signatures" -msgstr "" +msgstr " --list-sigs Lister les clés et leurs signatures" msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" -msgstr "" +msgstr " --lsign-key Signer localement les clés spécifiées" msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate Recharcher les clés par défaut depuis les " +"trousseaux dans %s" msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +" --refresh-keys Mettre à jour les clés spécifiées ou toutes, " +"depuis un serveur de clés" msgid "" " --config Use an alternate config file (instead of" "\\n '%s')" msgstr "" -" --config Utilisation d'une fichier de configuration " +" --config Utilisation d’une fichier de configuration " "alternatif (à la place de\\n « %s »)" msgid "" @@ -849,127 +890,129 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" +" --keyserver Indiquer un serveur de clés à utiliser si " +"nécessaire" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr " -h, --help Afficher ce message d'aide et quitte" +msgstr " -h, --help Afficher ce message d’aide et quitter" msgid " -V, --version Show program version" msgstr " -V, --version Voir la version du programme" msgid "Failed to lookup key by name:" -msgstr "" +msgstr "Échec de la recherche de clé par son nom :" msgid "Key name is ambiguous:" -msgstr "" +msgstr "Le nom de la clé est ambigu :" msgid "The key identified by %s could not be found locally." -msgstr "La clef identifiée par %s n'a pas pu être trouvée localement." +msgstr "La clef identifiée par %s n’a pas pu être trouvée localement." msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour lire le porte-clefs %s." +msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour lire le porte-clefs %s." msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." msgstr "Utilisez '%s' pour corriger les permissions du porte-clefs." msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." -msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour lancer cette commande." +msgstr "Vous n’avez pas les droits suffisants pour lancer cette commande." msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "Aucune clef secrète n'est disponible pour la signature. " +msgstr "Aucune clef secrète n’est disponible pour la signature. " msgid "Use '%s' to generate a default secret key." msgstr "Utiliser « %s » pour générer une clef secrète par defaut." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "Aucun fichier de porte-clefs n'existe dans %s." +msgstr "Aucun fichier de porte-clefs n’existe dans %s." msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "Le fichier de porte-clefs %s n'existe pas." +msgstr "Le fichier de porte-clefs %s n’existe pas." msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "Ajout des clefs depuis %s.gpg…" +msgstr "Ajout des clefs depuis %s.gpg..." msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "Signature locale des clefs de confiance dans le porte-clefs…" +msgstr "Signature locale des clefs de confiance dans le porte-clefs..." msgid "Importing owner trust values..." -msgstr "Importation des valeurs des propriétaires de confiance…" +msgstr "Importation des valeurs des propriétaires de confiance..." msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "Désactivation des clefs révoquées du porte-clefs…" +msgstr "Désactivation des clefs révoquées du porte-clefs..." msgid "Disabling key %s..." -msgstr "Désactivation de la clef %s…" +msgstr "Désactivation de la clef %s..." msgid "A specified keyfile could not be added to the keyring." msgstr "" -"L'un des fichiers de clefs spécifié n'a pas pu être ajouté au porte-clefs " +"L’un des fichiers de clefs spécifié n’a pas pu être ajouté au porte-clefs " "GPG." msgid "A specified key could not be removed from the keyring." msgstr "" -"L'une des clefs spécifiée n'a pas pu être supprimée du porte-clefs GPG." +"L’une des clefs spécifiée n’a pas pu être supprimée du porte-clefs GPG." msgid "The key identified by %s could not be edited." -msgstr "La clef identifiée par %s n'a pas pu être éditée." +msgstr "La clef identifiée par %s n’a pas pu être éditée." msgid "A specified key could not be exported from the keyring." -msgstr "L'un des clefs spécifiée du porte-clefs GPG n'a pas pu être exportée." +msgstr "L’un des clefs spécifiée du porte-clefs GPG n’a pas pu être exportée." msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined." -msgstr "L'empreinte de la clef spécifiée n'a pas pu être déterminée." +msgstr "L’empreinte de la clef spécifiée n’a pas pu être déterminée." msgid "%s could not be imported." -msgstr "%s n'a pas pu être importé." +msgstr "%s n’a pas pu être importé." msgid "File %s does not exist and could not be imported." -msgstr "Le fichier %s n'existe pas et n'a pas pu être importé." +msgstr "Le fichier %s n’existe pas et n’a pas pu être importé." msgid "A specified key could not be listed." -msgstr "Une des clefs spécifiées n'a pas pu être listée." +msgstr "Une des clefs spécifiées n’a pas pu être listée." msgid "A specified signature could not be listed." -msgstr "Une des signatures spécifiées n'a pas pu être listée." +msgstr "Une des signatures spécifiées n’a pas pu être listée." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "Signature locale de la clef %s…" +msgstr "Signature locale de la clef %s..." msgid "%s could not be locally signed." -msgstr "" +msgstr "%s n’a pas pu être signée localement." msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "" -"La clef distante n'a pas correctement pu être atteinte depuis le serveur de " +"La clef distante n’a pas correctement pu être atteinte depuis le serveur de " "clefs." msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." msgstr "" -"Une clef locale spécifiée n'a pas pu être mise à jour depuis le serveur." +"Une clef locale spécifiée n’a pas pu être mise à jour depuis le serveur." msgid "The signature identified by %s could not be verified." -msgstr "La signature identifié par « %s » n'a pas pu être vérifiée." +msgstr "La signature identifié par « %s » n’a pas pu être vérifiée." msgid "Updating trust database..." -msgstr "Mise à jour de la base de données de confiance…" +msgstr "Mise à jour de la base de données de confiance..." msgid "Trust database could not be updated." -msgstr "La base de données de confiance n'a pas pu être mise à jour." +msgstr "La base de données de confiance n’a pas pu être mise à jour." msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" -"Le fichier binaire %s, requis pour toutes les opérations %s, n'a pas pu être " +"Le fichier binaire %s, requis pour toutes les opérations %s, n’a pas pu être " "trouvé." msgid "%s needs to be run as root for this operation." msgstr "" -"%s doit être executé avec les droits de l'utilisateur root pour effectuer " +"%s doit être executé avec les droits de l’utilisateur root pour effectuer " "cette opération." msgid "%s configuration file '%s' not found." -msgstr "Le fichier de configuration de %s « %s » n'a pas été trouvé." +msgstr "Le fichier de configuration de %s « %s » n’a pas été trouvé." msgid "no operation specified (use -h for help)" -msgstr "aucune tâche spécifiée (utilisez -h pour obtenir de l'aide)" +msgstr "aucune tâche spécifiée (utilisez -h pour obtenir de l’aide)" msgid "Multiple operations specified." msgstr "Tâches multiples spécifiées." @@ -978,7 +1021,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Veuillez lancer %s pour chaque opération séparément." msgid "No targets specified" -msgstr "" +msgstr "Aucune cible spécifiée" msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -999,11 +1042,11 @@ msgstr "" "paquets,\\nces fichiers ont ainsi tendance à se fragmenter avec le temps. " "\\nCe script tente de replacer tous ces fichiers ensemble sur votre disque " "dur.\\nLe résultat est que le disque devrait être capable de les lire plus " -"rapidement\\n,puisque la tête de lecture n'aura plus besoin de bouger autant." +"rapidement\\n,puisque la tête de lecture n’aura plus besoin de bouger autant." "\\n" msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." -msgstr "" +msgstr "Impossible de trouver le binaire %s requis pour vérifier l’intégrité." msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "" @@ -1013,39 +1056,41 @@ msgstr "" msgid "Can not create temp directory for database building." msgstr "" "Le répertoire temporaire nécessaire à la construction de la base de données " -"n'a pas pu être créé." +"n’a pas pu être créé." msgid "MD5sum'ing the old database..." -msgstr "Calcul de la somme de contrôle (MD5) de l'ancienne base de données…" +msgstr "Calcul de la somme de contrôle (MD5) de l’ancienne base de données..." msgid "Tar'ing up %s..." -msgstr "Archive %s… " +msgstr "Archive %s... " msgid "Tar'ing up %s failed." -msgstr "L'archivage de %s a échoué." +msgstr "L’archivage de %s a échoué." msgid "Making and MD5sum'ing the new database..." -msgstr "Création de la nouvelle base de données et calcul de la somme MD5…" +msgstr "Création de la nouvelle base de données et calcul de la somme MD5..." msgid "Untar'ing %s failed." -msgstr "L'extraction de %s a échoué." +msgstr "L’extraction de %s a échoué." msgid "Syncing database to disk..." -msgstr "Synchronisation de la base de données sur le disque…" +msgstr "Synchronisation de la base de données sur le disque..." msgid "Checking integrity..." -msgstr "Analyse de l'intégrité… " +msgstr "Analyse de l’intégrité... " msgid "Integrity check FAILED, reverting to old database." msgstr "" -"La vérification de l'intégrité a échoué, restauration de l'ancienne base de " +"La vérification de l’intégrité a échoué, restauration de l’ancienne base de " "données." msgid "Rotating database into place..." -msgstr "Mise en place de la base de données…" +msgstr "Mise en place de la base de données..." msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories." msgstr "" +"Le remplacement de la nouvelle base de données a échoué. Vérifiez les " +"dossier %s, %s et %s." msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Fini. La base de données de pacman a été optimisée." @@ -1070,15 +1115,19 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet minimise la sortie\\n" msgid " --nocolor remove color from output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor désactive la couleur\\n" msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" msgstr "" +" --min-pkg-size taille minimale de paquet avant que les deltas soient " +"générés\\n" msgid "" " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be " "discarded\\n" msgstr "" +" --max-delta-size pourcentage du nouveau paquet au-dessus duquel le delta " +"sera ignoré\\n" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry .\\n\\nThis is free " @@ -1124,18 +1173,18 @@ msgstr "Fichier « %s » introuvable" msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "" -"Le programme xdelta3 est introuvable ! Vérifiez qu'il est bien installé." +"Le programme xdelta3 est introuvable ! Vérifiez qu’il est bien installé." msgid "Usage: repo-add [options] ...\\n" msgstr "" "Utilisation : repo-add [options] …\\n" +"delta> ...\\n" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" -"« repo-add » va mettre à jour un dépot à partir d'un paquet.\\nIl est " +"« repo-add » va mettre à jour un dépot à partir d’un paquet.\\nIl est " "possible de spécifier plusieurs paquets à ajouter.\\n" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" @@ -1146,6 +1195,8 @@ msgstr "" msgid "" " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n" msgstr "" +" -n, --new ajoute seulement les paquets qui ne sont pas déjà dans " +"la base de données" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr "" @@ -1155,7 +1206,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: repo-remove [options] ...\\n" msgstr "" "Utilisation : repo-remove [options] …\\n" +"paquet|delta> ...\\n" msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" @@ -1167,10 +1218,10 @@ msgstr "" "supprimer peuvent être spécifiés.\\n\\n" msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" -msgstr "Veuillez partir, il n'y a rien à voir ici.\\n" +msgstr "Veuillez partir, il n’y a rien à voir ici.\\n" msgid " --nocolor turn off color in output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor désactive la couleur\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr "" @@ -1204,46 +1255,49 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team \\n" +"\\nCeci est un logiciel libre ; voir les sources pour les conditions sur la " +"copie.\\nIl n’y a AUCUNE GARANTIE, dans les limites permises par la loi.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." -msgstr "Pas d'entrée pour le paquet « %s »." +msgstr "Pas d’entrée pour le paquet « %s »." msgid "Adding 'deltas' entry : %s -> %s" -msgstr "Ajout de l'entrée « deltas » : %s -> %s" +msgstr "Ajout de l’entrée « deltas » : %s -> %s" msgid "Removing existing entry '%s'..." -msgstr "Suppression de l'entrée existante « %s »…" +msgstr "Suppression de l’entrée existante « %s »..." msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "" +msgstr "Suppression des fichiers deltas vides..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" -msgstr "GPG n'a pas pu être trouvé. Est-il installé ?" +msgstr "GPG n’a pas pu être trouvé. Est-il installé ?" msgid "Signing database..." -msgstr "Signature de la base de données…" +msgstr "Signature de la base de données..." msgid "Created signature file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Fichier de signature créé : %s" msgid "Failed to sign package database." msgstr "Échec lors de la signature de la base de données des paquets." msgid "Verifying database signature..." -msgstr "Vérification de la signature de la base de données…" +msgstr "Vérification de la signature de la base de données..." msgid "No existing signature found, skipping verification." msgstr "" -"Aucune signature existante n'a été trouvée : la véréfication est ignorée." +"Aucune signature existante n’a été trouvée : la véréfication est ignorée." msgid "Database signature file verified." msgstr "La signature de la base de données a été vérifiée." msgid "Database signature was NOT valid!" -msgstr "La signature de la base de données n'était PAS valide !" +msgstr "La signature de la base de données n’était PAS valide !" msgid "'%s' does not have a valid archive extension." -msgstr "« %s » n'a pas une extension valide pour une archive." +msgstr "« %s » n’a pas une extension valide pour une archive." msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Une entrée pour « %s » existait déjà" @@ -1252,58 +1306,58 @@ msgid "Invalid package signature file '%s'." msgstr "Fichier de signature de paquet invalide : %s" msgid "Adding package signature..." -msgstr "Ajout de la signature des paquets…" +msgstr "Ajout de la signature des paquets..." msgid "Computing checksums..." -msgstr "Calcul des sommes de contrôle…" +msgstr "Calcul des sommes de contrôle..." msgid "Creating '%s' db entry..." -msgstr "Création de l'entrée « %s »…" +msgstr "Création de l’entrée « %s »..." msgid "Old package file not found: %s" msgstr "Ancien paquet introuvable : %s" msgid "Failed to acquire lockfile: %s." -msgstr "Échec à l'acquisition du fichier de verrou : %s." +msgstr "Échec à l’acquisition du fichier de verrou : %s." msgid "Held by process %s" msgstr "Occupé par le processus %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." -msgstr "Le fichier de dépôt « %s » n'est pas un dépôt pacman valide." +msgstr "Le fichier de dépôt « %s » n’est pas un dépôt pacman valide." msgid "Extracting database to a temporary location..." -msgstr "Extraction de la base de données vers un répertoire temporaire…" +msgstr "Extraction de la base de données vers un répertoire temporaire..." msgid "Repository file '%s' was not found." -msgstr "Le fichier de dépôt « %s » n'a pas été trouvé." +msgstr "Le fichier de dépôt « %s » n’a pas été trouvé." msgid "Repository file '%s' could not be created." -msgstr "Le fichier de dépôt « %s » n'a pas pu être créé." +msgstr "Le fichier de dépôt « %s » n’a pas pu être créé." msgid "File '%s' not found." -msgstr "Le fichier « %s » n'a pas été trouvé." +msgstr "Le fichier « %s » n’a pas été trouvé." msgid "Adding delta '%s'" msgstr "Ajout du delta « %s »" msgid "'%s' is not a package file, skipping" -msgstr "« %s » n'est pas un paquet, ignore" +msgstr "« %s » n’est pas un paquet, ignore" msgid "Adding package '%s'" msgstr "Ajoute le paquet « %s »" msgid "Searching for delta '%s'..." -msgstr "Recherche le delta « %s »…" +msgstr "Recherche le delta « %s »..." msgid "Delta matching '%s' not found." -msgstr "Aucun delta correspondant à « %s » n'a été trouvé." +msgstr "Aucun delta correspondant à « %s » n’a été trouvé." msgid "Searching for package '%s'..." -msgstr "Recherche le paquet « %s »…" +msgstr "Recherche le paquet « %s »..." msgid "Package matching '%s' not found." -msgstr "Le paquet « %s » n'a pas été trouvé." +msgstr "Le paquet « %s » n’a pas été trouvé." msgid "Invalid command name '%s' specified." msgstr "La commande « %s » spécifiée est invalide." @@ -1317,22 +1371,22 @@ msgid "Creating updated database file '%s'" msgstr "Création du nouveau fichier de dépôt « %s »" msgid "No packages remain, creating empty database." -msgstr "Plus de paquet, création d'un dépôt vide." +msgstr "Plus de paquet, création d’un dépôt vide." msgid "No packages modified, nothing to do." -msgstr "Aucun paquet modifié, il n'y a rien à faire." +msgstr "Aucun paquet modifié, il n’y a rien à faire." msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +msgstr "l’option « %s » est ambigüe ; possibilités :" msgid "invalid option" -msgstr "" +msgstr "option invalide" msgid "option requires an argument" -msgstr "" +msgstr "l’option requiert un argument" msgid "option '%s' does not allow an argument" -msgstr "" +msgstr "l’option « %s » n’accepte pas d’argument" msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "" +msgstr "l’option « %s » requiert un argument" diff --git a/scripts/po/gl.po b/scripts/po/gl.po index 670a97af..d302755d 100644 --- a/scripts/po/gl.po +++ b/scripts/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -477,6 +480,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/hr.po b/scripts/po/hr.po index d16c2d5b..de204d0f 100644 --- a/scripts/po/hr.po +++ b/scripts/po/hr.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Ivica Kolić , 2012-2013. +# Ivica Kolić , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-30 01:41+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -479,6 +482,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Pokaži verziju programa" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/hu.po b/scripts/po/hu.po index 56ecf018..1d9a1a0b 100644 --- a/scripts/po/hu.po +++ b/scripts/po/hu.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# György Balló , 2011-2013. -# ngaba , 2012. +# György Balló , 2013 +# György Balló , 2011-2013 +# ngaba , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:52+0000\n" +"Last-Translator: György Balló \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "Entering %s environment..." msgstr "Belépés a %s környezetbe..." msgid "Unknown download protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen letöltési protokoll: %s" msgid "Aborting..." msgstr "Megszakítás..." @@ -60,52 +61,55 @@ msgid "Failed to extract %s" msgstr "%s kibontása nem sikerült" msgid "Unrecognized reference: %s" -msgstr "" +msgstr "Ismeretlen hivatkozás: %s" msgid "Branching %s ..." -msgstr "" +msgstr "%s elágaztatása..." msgid "Failure while branching %s" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt %s ágaztatása közben" msgid "%s is not a branch of %s" +msgstr "%s nem %s ága" + +msgid "The local URL is %s" msgstr "" msgid "Pulling %s ..." -msgstr "" +msgstr "%s lekérése..." msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt %s lekérése közben" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "%s %s tároló munkamásolatának elkészítése..." msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt %s %s tároló munkamásolatának elkészítése közben" msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "%s %s tároló klónozása..." msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt %s %s tároló letöltése közben" msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "" +msgstr "%s nem %s klónja" msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "%s %s tároló frissítése..." msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Hiba történt %s %s tároló frissítése közben" msgid "Retrieving sources..." -msgstr "" +msgstr "Források letöltése..." msgid "Updated version: %s" -msgstr "" +msgstr "Frissített verzió: %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "" +msgstr "%s nem írható -- pkgver nem lesz frissítve" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Nem található a(z) %s forrásfájl." @@ -120,7 +124,7 @@ msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' nem tudta telepíteni a hiányzó függőségeket." msgid "Missing dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Hiányzó függőségek:" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Nem sikerült törölni a telepített függőségeket." @@ -140,7 +144,7 @@ msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Forrásfájlok eredetiségének ellenőrzése %s ellenőrzőösszeggel..." msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Kihagyva" msgid "NOT FOUND" msgstr "NEM TALÁLHATÓ" @@ -200,16 +204,16 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Forrásfájlok PGP aláírásai ellenőrzésének kihagyása." msgid "Extracting sources..." -msgstr "" +msgstr "Források kibontása..." msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Hiba történt a %s()-ben." msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült belépni a %s könyvtárba" msgid "Failed to source %s" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült %s beolvasása" msgid "Starting %s()..." msgstr "%s() indítása..." @@ -248,13 +252,13 @@ msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "Nem sikerült a bináris tömörítése : %s" msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" -msgstr "" +msgstr "Egy %s-ben megadott függvénytár egyik fájlhoz sem szükséges: %s" msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" -msgstr "" +msgstr "Egy %s-ban megadott függvénytárhoz nincs verzió megadva: %s" msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" -msgstr "" +msgstr "Egy %s-ban megadott függvénytár nem egy osztott objektum: %s" msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "Nem található egy, a %s tömbben megadott függvénytár: %s" @@ -272,13 +276,13 @@ msgid "Missing %s directory." msgstr "Hiányzó %s könyvtár." msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" csomag készítése..." msgid "Adding %s file..." msgstr "%s fájl hozzáadása..." msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "" +msgstr ".MTREE fájl generálása..." msgid "Compressing package..." msgstr "Csomag tömörítése...." @@ -339,7 +343,7 @@ msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "%s érvénytelen karaktereket tartalmaz: '%s'" msgid "%s must be a decimal." -msgstr "" +msgstr "%s-nak decimálisnak kell lennie." msgid "%s must be an integer." msgstr "%s-nak egész számnak kell lennie." @@ -378,10 +382,12 @@ msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." msgstr "A %s nem tartalmazhat kettőspontot, kötőjelet vagy szóközt." msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." -msgstr "" +msgstr "Nem található a %s bináris, ami a függőségi műveletekhez szükséges." msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" +"Nem található a %s bináris. A rendszergazdai jogosultságok megszerzéséhez a " +"%s lesz használva." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" @@ -500,6 +506,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Csak forrás tarball generálása letöltött források nélkül" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Programverzió megjelenítése" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" @@ -511,6 +521,8 @@ msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" +" --verifysource Forrásfájlok letöltése (ha szükséges), és integritás-" +"ellenőrzés végrehajtása" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" msgstr " --asroot Engedélyezi, hogy a %s rendszergazdaként fusson" @@ -524,7 +536,7 @@ msgstr "" "helyett)" msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr "" +msgstr " --holdver Ne frissítse a VCS forrásokat" msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the default" @@ -561,7 +573,7 @@ msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "Ezek az opciók átadásra kerülnek a %snak:" msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" -msgstr "" +msgstr " --asdeps Csomagok telepítése nem kézzel telepítettként" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -569,7 +581,7 @@ msgstr " --noconfirm Ne kérjen megerősítést a függőségek feloldás msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" -msgstr "" +msgstr " --needed Ne telepítse újra a célokat, amik már eleve frissek" msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Ne mutasson folyamatsávot a fájlok letöltése közben" @@ -583,6 +595,10 @@ msgid "" "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team ." +"\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nEz egy " +"szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető.\\nNINCS " +"GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "%s szignál érkezett. Kilépés..." @@ -615,6 +631,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have write permission to store logs in %s." msgstr "" +"Nincs írási jogosultsága ahhoz, hogy naplófájlokat tároljon a %s könyvtárban." msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -669,7 +686,7 @@ msgid "Making package: %s" msgstr "Csomag készítése: %s" msgid "Using a %s without a %s function is deprecated." -msgstr "" +msgstr "%s használata egy %s függvény nélkül már nem javasolt." msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "" @@ -691,7 +708,7 @@ msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Nem sikerült teljesíteni az összes függőséget." msgid "Using existing %s tree" -msgstr "" +msgstr "Meglévő %s könyvtár használata" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "A csomagkönyvtár üres, nincs mit újracsomagolni!" @@ -706,13 +723,16 @@ msgid "Finished making: %s" msgstr "Létrehozás befejezve: %s" msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "" +msgstr "Használat: %s [--nocolor] [pacman_adatbázis_gyökérkönyvtár]" msgid "" "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team ." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team ." +"\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető." +"\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "A %s nem létezik vagy nem egy könyvtár." @@ -735,32 +755,38 @@ msgid "Done." msgstr "Kész." msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "" +msgstr "Használat: %s [opciók] művelet [célok]" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Pacman megbízható kulcsok listájának kezelése" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Műveletek:" msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" +" -a, --add A megadott kulcsok hozzáadása (üres stdin-hez)" msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -d, --delete A megadott kulcsazonosítók eltávolítása" msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" msgstr "" +" -e, --export A megadott vagy az összes kulcsazonosító " +"exportálása" msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" +" -f, --finger Ujjlenyomatok felsorolása a megadott vagy az " +"összes kulcsazonosítóhoz" msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" msgstr "" +" -l, --list-keys A megadott vagy az összes kulcs felsorolása" msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -r, --recv-keys A megadott kulcsazonosítók lekérése" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Pacman trustdb-jének frissítése" @@ -768,18 +794,24 @@ msgstr " -u, --updatedb Pacman trustdb-jének frissítése" msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" msgstr "" +" -v, --verify A fájl(ok) ellenőrzése a megadott aláírás(ok) " +"alapján" msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" +" --edit-key Menü megjelenítése kulcskezelési feladatokhoz a " +"kulcsazonosítókon" msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" -msgstr "" +msgstr " --import pubring.gpg importálása a könyvtár(ak)ból" msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr "" +" --import-trustdb ownertrust értékek importálása a könyvtár(ak)ban " +"lévő trustdb.gpg fájlból" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" @@ -787,25 +819,30 @@ msgstr "" "inicializált-e" msgid " --list-sigs List keys and their signatures" -msgstr "" +msgstr " --list-sigs Kulcsok és aláírásaik felsorolása" msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" msgstr "" +" --lsign-key Helyileg írja alá a megadott kulcsazonosítókat" msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate Az alapértelmezett kulcsok újratöltése a " +"(megadott) kulcstartókból\\n a '%s' könyvtárból" msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +" --refresh-keys A megadott vagy az összes kulcs frissítése egy " +"kulcsszerverről" msgid "" " --config Use an alternate config file (instead of" "\\n '%s')" msgstr "" -" --config Alternatív konfigurációs fájl használata" +" --config Alternatív konfigurációs fájl használata" "\\n ('%s' helyett)" msgid "" @@ -817,6 +854,7 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" +" --keyserver Használandó kulcsszerver megadása, ha szükséges" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Megjeleníti ezt a súgót, majd kilép" @@ -825,10 +863,10 @@ msgid " -V, --version Show program version" msgstr " -V, --version Programverzió megjelenítése" msgid "Failed to lookup key by name:" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megtalálni a kulcsot név alapján:" msgid "Key name is ambiguous:" -msgstr "" +msgstr "A kulcs neve kétértelmű:" msgid "The key identified by %s could not be found locally." msgstr "Nem található %s azonosítójú kulcs helyben." @@ -901,7 +939,7 @@ msgid "Locally signing key %s..." msgstr "%s kulcs aláírása helyileg..." msgid "%s could not be locally signed." -msgstr "" +msgstr "%s nem írható alá helyileg." msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "A távoli kulcs nem töltődött le helyesen a kulcsszerverről." @@ -937,7 +975,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Kérem, futtassa a %st minden művelethez külön-külön." msgid "No targets specified" -msgstr "" +msgstr "Nincs cél megadva" msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -963,6 +1001,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." msgstr "" +"Nem található az %s bináris, ami az integritás-ellenőrzéshez szükséges." msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "" @@ -1000,6 +1039,8 @@ msgstr "Adatbázis helyre forgatása..." msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories." msgstr "" +"Az új adatbázis helyettesítése nem sikerült. Ellenőrizze a %s, %s és %s " +"könyvtárakat." msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Befejezve. Pacman adatbázisa optimalizálva lett." @@ -1024,15 +1065,18 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet kimenet minimalizálása\\n" msgid " --nocolor remove color from output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor színek eltávolítása a kimenetről\\n" msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" msgstr "" +" --min-pkg-size minimális csomagméret, ami felett delta lesz generálva\\n" msgid "" " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be " "discarded\\n" msgstr "" +" --max-delta-size csomagméret százaléka, ami felett a delták el lesznek " +"dobva\\n" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry .\\n\\nThis is free " @@ -1094,6 +1138,8 @@ msgstr "" msgid "" " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n" msgstr "" +" -n, --new csak olyan csomagok hozzáadása, amik még nincsenek az " +"adatbázisban\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files adatbázis fájllistájának frissítése\\n" @@ -1115,7 +1161,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "Kérem haladjon tovább, nincs itt semmi látnivaló.\\n" msgid " --nocolor turn off color in output\\n" -msgstr "" +msgstr " --nocolor színek kikapcsolása a kimenetben\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr " -s, --sign adatbázis aláírása GnuPG-vel a frissítés után\\n" @@ -1147,6 +1193,9 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team ." +"\\n\\nEz egy szabad szoftver; a forráskódban leírtak szerint terjeszthető." +"\\nNINCS GARANCIA, a jog által engedélyezett mértékig.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "Nincs adatbázis-bejegyzés a(z) '%s' csomaghoz." @@ -1158,7 +1207,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Létező '%s' bejegyzés eltávolítása..." msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "" +msgstr "Üres deltafájlok eltávolítása..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "Nem található a gpg bináris! Telepítette a GnuGP-t?" @@ -1167,7 +1216,7 @@ msgid "Signing database..." msgstr "Adatbázis aláírása..." msgid "Created signature file '%s'" -msgstr "" +msgstr "'%s' aláírásfájl készítése" msgid "Failed to sign package database." msgstr "Nem sikerült aláírni a csomagadatbázist." @@ -1264,16 +1313,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Nem módosultak csomagok, nincs mit tenni." msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +msgstr "a(z) '%s' opció kétértelmű; lehetőségek:" msgid "invalid option" -msgstr "" +msgstr "érvénytelen opció" msgid "option requires an argument" -msgstr "" +msgstr "az opció egy argumentumot igényel" msgid "option '%s' does not allow an argument" -msgstr "" +msgstr "a(z) '%s' opció nem enged meg argumentumot" msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "" +msgstr "a(z) '%s' opció igényel egy argumentumot" diff --git a/scripts/po/id.po b/scripts/po/id.po index 3ffcb463..e06a99ed 100644 --- a/scripts/po/id.po +++ b/scripts/po/id.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Gregori , 2013. +# andjeng , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 06:18+0000\n" "Last-Translator: andjeng \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "Gagal ketika branching %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s bukan branch dari %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Pulling %s" @@ -500,6 +503,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "-S, --source Menghasilkan tarball sumber saja tanpa mengunduh sumber" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "-V, --version Perlihatkan versi program" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po index c7a403c9..1a337e54 100644 --- a/scripts/po/it.po +++ b/scripts/po/it.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Andrea Scarpino , 2011-2012. -# Giovanni Scafora , 2011-2013. +# Andrea Scarpino , 2011-2012 +# Giovanni Scafora , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:42+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Impossibile ramificare %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s non è un ramo di %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Download di %s in corso..." @@ -502,6 +505,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Genera il tarball senza scaricare i sorgenti" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Mostra la versione del programma" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/ja.po b/scripts/po/ja.po index f4a6e7f6..573a6928 100644 --- a/scripts/po/ja.po +++ b/scripts/po/ja.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-11 14:15+0000\n" "Last-Translator: kusakata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ja/)\n" @@ -25,10 +25,10 @@ msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" msgid "Cleaning up..." -msgstr "クリーンアップ..." +msgstr "Cleaning up..." msgid "Entering %s environment..." -msgstr "%s 環境を開始..." +msgstr "%s 環境を開始します..." msgid "Unknown download protocol: %s" msgstr "不明なダウンロードプロトコル: %s" @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgstr "%s はビルドディレクトリに含まれていません、また、URL ではありません。" msgid "Downloading %s..." -msgstr "%s をダウンロード..." +msgstr "ダウンロード %s..." msgid "Failure while downloading %s" msgstr "%s のダウンロードに失敗" @@ -69,11 +69,14 @@ msgstr "%s ブランチの作成に失敗" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s は %s のブランチではありません" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." -msgstr "%s の pull ..." +msgstr "Pulling %s ..." msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "%s の pull に失敗" +msgstr "Failure while pulling %s" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." msgstr "%s %s リポジトリの作業コピーを作成..." @@ -91,19 +94,19 @@ msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "%s は %s の複製ではありません" msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "%s %s リポジトリをアップデート..." +msgstr "%s %s リポジトリを更新..." msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "%s %s リポジトリのアップデートに失敗" +msgstr "%s %s リポジトリの更新に失敗" msgid "Retrieving sources..." msgstr "ソースを取得..." msgid "Updated version: %s" -msgstr "アップデートされたバージョン: %s" +msgstr "更新されたバージョン: %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "%s を書き込みできません -- pkgver はアップデートされません" +msgstr "%s を書き込みできません -- pkgver は更新されません" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "ソースファイル %s を見つけられません。" @@ -337,7 +340,7 @@ msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "%s に無効な文字を含んでいます: '%s'" msgid "%s must be a decimal." -msgstr "%s は十六進数にする必要があります。" +msgstr "%s は十進数にする必要があります。" msgid "%s must be an integer." msgstr "%s は整数でなくてはなりません。" @@ -355,7 +358,7 @@ msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "%s 行に比較 (< や >) 演算子を含めることはできません。" msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" -msgstr "%s エントリにスラッシュを含めてはいけません : %s" +msgstr "%s エントリの冒頭にスラッシュを含めてはいけません : %s" msgid "Invalid syntax for %s : '%s'" msgstr "%s の無効な構文 : '%s'" @@ -406,7 +409,7 @@ msgstr "コンパイラキャッシュを使うのに必要な %s バイナリ msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "" -"オプジェクトファイルをストリップするために必要な %s バイナリが見つかりませ" +"オブジェクトファイルをストリップするために必要な %s バイナリが見つかりませ" "ん。" msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." @@ -442,7 +445,7 @@ msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" msgstr " -A, --ignorearch 不完全な %s が %s にあっても無視する" msgid " -c, --clean Clean up work files after build" -msgstr " -c, --clean ビルドの後に作業ファイルをクリーンアップ" +msgstr " -c, --clean ビルドの後に作業ファイルを削除する" msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps 全ての依存関係チェックをスキップ" @@ -491,6 +494,10 @@ msgstr "" " -S, --source ダウンロードされたソースが含まれないソースだけの tarball " "を生成" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version プログラムのバージョンを表示" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" @@ -515,7 +522,7 @@ msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr " --config 指定した設定ファイルを使う (デフォルトは '%s')" msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr " --holdver VCS ソースをアップデートしない" +msgstr " --holdver VCS ソースを更新しない" msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the default" @@ -714,14 +721,14 @@ msgid "%s is not a pacman database directory." msgstr "%s は pacman データベースディレクトリではありません。" msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." -msgstr "データベースをアップデートするには適切な権限が必要です。" +msgstr "データベースを更新するには適切な権限が必要です。" msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." msgstr "" "Pacman ロックファイルが存在します。pacman が動作している間は実行できません。" msgid "Pre-3.5 database format detected - upgrading..." -msgstr "3.5 以前のデータベースフォーマットが検出されました - アップグレード..." +msgstr "3.5 以前のデータベースフォーマットが検出されました - 更新..." msgid "Done." msgstr "完了。" @@ -758,7 +765,7 @@ msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" msgstr " -r, --recv-keys 指定された keyid を取得" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" -msgstr " -u, --updatedb pacman の信用データベースをアップデート" +msgstr " -u, --updatedb pacman の信用データベースを更新" msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" @@ -797,8 +804,8 @@ msgstr "" msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" -" --refresh-keys 指定された、もしくは全てのキーをキーサーバから" -"アップデート" +" --refresh-keys 指定された、もしくは全てのキーをキーサーバから更" +"新" msgid "" " --config Use an alternate config file (instead of" @@ -821,7 +828,7 @@ msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help このヘルプメッセージを表示" msgid " -V, --version Show program version" -msgstr " -V, --version プラグラムのバージョンを表示" +msgstr " -V, --version プログラムのバージョンを表示" msgid "Failed to lookup key by name:" msgstr "名前によるキーの検索に失敗しました:" @@ -905,16 +912,16 @@ msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "キーサーバから正しくキーを取得できませんでした。" msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." -msgstr "キーサーバから特定のキーをアップデートできませんでした。" +msgstr "キーサーバから特定のキーを更新できませんでした。" msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "%s によって確認された署名を検証できませんでした。" msgid "Updating trust database..." -msgstr "信用データベースをアップデート..." +msgstr "信用データベースを更新..." msgid "Trust database could not be updated." -msgstr "信用データベースをアップデートできませんでした。" +msgstr "信用データベースを更新できませんでした。" msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "全ての %s オペレーションをするのに必要な %s バイナリが見つかりません。" @@ -1087,14 +1094,14 @@ msgstr "" "す。\\n追加するパッケージはコマンドラインから複数指定することができます。\\n" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" -msgstr " -d, --delta パッケージのアップデートの差分を生成・追加\\n" +msgstr " -d, --delta パッケージの更新の差分を生成・追加\\n" msgid "" " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n" msgstr " -n, --new データベースにないパッケージのみを追加\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" -msgstr " -f, --files データベースのファイルリストをアップデート\\n" +msgstr " -f, --files データベースのファイルリストを更新\\n" msgid "Usage: repo-remove [options] ...\\n" msgstr "" @@ -1106,8 +1113,8 @@ msgid "" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-remove はコマンドラインから指定されたパッケージ名をデータベースから\\n削" -"除してパッケージデータベースをアップデートします。一度に複数の\\nパッケージを" -"コマンドラインから指定して削除できます。\\n" +"除してパッケージデータベースを更新します。一度に複数の\\nパッケージをコマンド" +"ラインから指定して削除できます。\\n" msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "見せ物じゃあないよ。さぁ行った行った。\\n" @@ -1116,13 +1123,13 @@ msgid " --nocolor turn off color in output\\n" msgstr " --nocolor カラー出力をオフにする\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" -msgstr " -s, --sign アップデート後に GnuPG でデータベースに署名\\n" +msgstr " -s, --sign 更新後に GnuPG でデータベースに署名\\n" msgid " -k, --key use the specified key to sign the database\\n" msgstr " -k, --key 指定されたキーを使ってデータベースに署名\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" -msgstr " -v, --verify アップデートの前にデータベースの署名を検証\\n" +msgstr " -v, --verify 更新の前にデータベースの署名を検証\\n" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" diff --git a/scripts/po/kk.po b/scripts/po/kk.po index 1b4159f0..46ebb6ed 100644 --- a/scripts/po/kk.po +++ b/scripts/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -483,6 +486,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/ko.po b/scripts/po/ko.po index ec9e4c61..3d5d43be 100644 --- a/scripts/po/ko.po +++ b/scripts/po/ko.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sung jin Gang <>, 2012. +# Sung jin Gang <>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -478,6 +481,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 5d8a3d86..9410d4a9 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Algimantas Margevičius , 2013. -# Algimantas Margevičius , 2011. -# Algimantas Margevičius , 2011-2012. -# Algimantas Margevičius , 2011, 2011-2012, 2013. -# FULL NAME , 2011. -# toofishes , 2011. +# Algimantas Margevičius , 2013 +# Algimantas Margevičius , 2011 +# Algimantas Margevičius , 2011-2012 +# Algimantas Margevičius , 2011, 2011-2012, 2013 +# FULL NAME , 2011 +# Dan McGee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:40+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" @@ -76,6 +76,9 @@ msgstr "Klaida kurian šaką %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s nėra %s šaka" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Gaunama %s..." @@ -510,6 +513,10 @@ msgstr "" " -S, --source Sukuria tik tai pradinio kodo archyvą be parsiųstų " "išeities kodų" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Parodyti programos versiją" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po index f17704d3..36640284 100644 --- a/scripts/po/nb.po +++ b/scripts/po/nb.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Alexander Rødseth , 2011-2012. -# Jon Gjengset , 2011,2013. +# Alexander Rødseth , 2011-2013 +# Jon Gjengset , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Jon Gjengset \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:07+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Rødseth \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Kunne ikke hente kopi av %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s er ikke en kopi av %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Henter %s ..." @@ -500,6 +503,10 @@ msgstr "" " -S, --source Opprett en .tar fil med kildekode, men uten nedlastede " "kilder" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Vis programversjon" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" @@ -1171,7 +1178,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Fjerner eksisterende oppføring '%s'..." msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "Fjerner tom endringsfil ..." +msgstr "Sletter tom endringsfil ..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "Kunne ikke finne gpg programmet! Er GnuPG installert?" diff --git a/scripts/po/nl.po b/scripts/po/nl.po index 846f70f5..2611b71c 100644 --- a/scripts/po/nl.po +++ b/scripts/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -477,6 +480,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/pacman-scripts.pot b/scripts/po/pacman-scripts.pot index 776cab6e..e21b1614 100644 --- a/scripts/po/pacman-scripts.pot +++ b/scripts/po/pacman-scripts.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacman 4.1.0rc1\n" +"Project-Id-Version: pacman 4.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -68,6 +68,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -476,6 +479,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po index f8c5793b..71a1cc44 100644 --- a/scripts/po/pl.po +++ b/scripts/po/pl.po @@ -3,15 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2012. -# , 2013. -# , 2011. -# Michal Grzeszczuk , 2011. +# adam.zotow , 2012 +# skrzyp , 2013 +# Kwpolska , 2011 +# Michal Grzeszczuk , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -74,6 +74,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -495,6 +498,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Wygeneruj archiwum źródłowe bez pobranych źródeł" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index b761883c..1a0022dd 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Gaspar Santos , 2011. -# , 2011-2012. -# , 2011-2012. +# Gaspar Santos , 2011 +# R00KIE , 2011-2012 +# DarkVenger , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -511,6 +514,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Criar um tarball fonte sem as fontes descarregadas" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Mostra a versão do programa" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/pt_BR.po b/scripts/po/pt_BR.po index 9abfa328..c8dcdd9b 100644 --- a/scripts/po/pt_BR.po +++ b/scripts/po/pt_BR.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Rafael Ferreira , 2012-2013. -# Rafael , 2011-2012. +# Rafael Ferreira , 2012-2013 +# Rafael Ferreira , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-23 20:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:22+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "Falha ao criar branch de %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s não é um branch de %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Executando pull de %s ..." @@ -512,6 +515,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Gera um tarball de fontes sem as fontes baixadas" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Exibe versão do programa" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" @@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Verificação de integridade FALHOU, revertendo para a base de dados antiga." msgid "Rotating database into place..." -msgstr "Rodando a base de dados no mesmo lugar..." +msgstr "Posicionando a base de dados em seu lugar..." msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories." msgstr "" diff --git a/scripts/po/ro.po b/scripts/po/ro.po index 8ceecafc..d83d67e1 100644 --- a/scripts/po/ro.po +++ b/scripts/po/ro.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Arthur , 2013. -# Ionut Biru , 2011-2012. -# Mihai Coman , 2011-2013. +# roentgen , 2013 +# Ionut Biru , 2011-2012 +# Mihai Coman , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:35+0000\n" "Last-Translator: Mihai Coman \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "Eșec la ramificarea %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s nu este o ramificație a %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Se preia %s ..." @@ -510,6 +513,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generează o arhivă doar-sursă fără sursele descărcate" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Afișează versiunea programului" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 7528d71c..0e023f2e 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2012. -# Ivan Yurasov , 2011. +# AlexanderR , 2012 +# Ivan Yurasov , 2011 +# kyak , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-19 17:45+0000\n" +"Last-Translator: kyak \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -34,7 +35,7 @@ msgid "Entering %s environment..." msgstr "Вход в окружение %s..." msgid "Unknown download protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Неизвестный протокол загрузки: %s" msgid "Aborting..." msgstr "Преждевременный выход..." @@ -61,52 +62,55 @@ msgid "Failed to extract %s" msgstr "Не удалось распаковать %s" msgid "Unrecognized reference: %s" -msgstr "" +msgstr "Ссылка не распознана: %s" msgid "Branching %s ..." -msgstr "" +msgstr "Создание ветки %s ..." msgid "Failure while branching %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при создании ветки %s" msgid "%s is not a branch of %s" +msgstr "%s не является веткой %s" + +msgid "The local URL is %s" msgstr "" msgid "Pulling %s ..." -msgstr "" +msgstr "Получаем %s ..." msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при получении %s" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Создание рабочей копии %s %s репозитория..." msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при создании рабочей копии %s %s репозитория" msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Клонирование %s %s репозитория..." msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при загрузке %s %s репозитория" msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "" +msgstr "%s не является клоном %s" msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Обновление %s %s репозитория..." msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при обновлении %s %s репозитория" msgid "Retrieving sources..." -msgstr "" +msgstr "Получение исходных файлов..." msgid "Updated version: %s" -msgstr "" +msgstr "Обновленная версия: %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "" +msgstr "невозможно записать в %s -- pkgver не будет обновлен" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Не удалось найти исходный файл %s." @@ -121,7 +125,7 @@ msgid "'%s' failed to install missing dependencies." msgstr "'%s' не удалось установить недостающие зависимости." msgid "Missing dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Недостающие зависимости:" msgid "Failed to remove installed dependencies." msgstr "Не удалось удалить все установленные зависимости." @@ -141,7 +145,7 @@ msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Проверка исходных файлов с помощью %s..." msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Пропущен" msgid "NOT FOUND" msgstr "НЕ НАЙДЕНО" @@ -203,16 +207,16 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Пропуск провероки PGP подписей исходных файлов." msgid "Extracting sources..." -msgstr "" +msgstr "Распаковка исходных файлов..." msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Произошел сбой в %s()." msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось перейти в каталог %s" msgid "Failed to source %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось получить %s" msgid "Starting %s()..." msgstr "Запускается %s()..." @@ -251,13 +255,13 @@ msgid "Could not compress binary : %s" msgstr "Не удалось сжать бинарные фалйлы: %s" msgid "Library listed in %s is not required by any files: %s" -msgstr "" +msgstr "Библиотека, указанная в %s, не требуется ни одним файлом: %s" msgid "Library listed in %s is not versioned: %s" -msgstr "" +msgstr "Библиотека, указанная в %s, не имеет версии: %s" msgid "Library listed in %s is not a shared object: %s" -msgstr "" +msgstr "Библиотека, указанная в %s, не является разделяемым объектом: %s" msgid "Cannot find library listed in %s: %s" msgstr "Не удалось найти библиотеку указанную в %s: %s" @@ -275,13 +279,13 @@ msgid "Missing %s directory." msgstr "Отсутствует каталог %s." msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Создание пакета \"%s\"... " msgid "Adding %s file..." msgstr "Добавление файла %s..." msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "" +msgstr "Создание файла .MTREE..." msgid "Compressing package..." msgstr "Архивируется пакет... " @@ -341,7 +345,7 @@ msgid "%s contains invalid characters: '%s'" msgstr "%s содержит недопустимые символы '%s'" msgid "%s must be a decimal." -msgstr "" +msgstr "%s должно быть десятичным числом." msgid "%s must be an integer." msgstr "%s должно быть целым числом" @@ -381,9 +385,12 @@ msgstr "%s не должно содержать двоеточий или деф msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для зависимых операций." msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s. Для получения привилегий root " +"используется %s." msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" @@ -508,6 +515,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Создать архив с исходным кодом, без загруженных файлов" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Показать версию программы" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" @@ -518,6 +529,8 @@ msgid "" " --verifysource Download source files (if needed) and perform integrity " "checks" msgstr "" +"--verifysource Загрузить исходные файлы (если требуется) и провести проверки " +"целостности" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" msgstr " --asroot Разрешить запуск %s пользователем root" @@ -530,7 +543,7 @@ msgstr "" " --config <файл> Использовать альтернативный файл настроек (вместо '%s')" msgid " --holdver Do not update VCS sources" -msgstr "" +msgstr "--holdver Не обновлять исходные файл VCS" msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the default" @@ -564,7 +577,7 @@ msgid "These options can be passed to %s:" msgstr "Эти параметры могут быть переданы %s:" msgid " --asdeps Install packages as non-explicitly installed" -msgstr "" +msgstr "--asdeps Установить пакеты как неявно установленные" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -573,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" -msgstr "" +msgstr "--needed Не переустанавливать пакеты, которые уже обновлены" msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Не показывать индикатор выполнения при загрузке" @@ -587,6 +600,11 @@ msgid "" "free software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO " "WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2013 Команда разработчиков Pacman .\\nCopyright (C) 2002-2006 Judd Vinet .\\n\\nЭто " +"свободное программное обеспечение; посмотрите условия распространения в " +"исходном коде.\\nНа него не даётся НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в той степени, в " +"которой это разрешено законом.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "Принят сигнал %s. Выходим..." @@ -615,7 +633,7 @@ msgstr "" "в %s." msgid "You do not have write permission to store logs in %s." -msgstr "" +msgstr "У вас нет прав на запись, чтобы сохранить логи в %s." msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " @@ -670,7 +688,7 @@ msgid "Making package: %s" msgstr "Сборка пакета: %s" msgid "Using a %s without a %s function is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Использование %s без функции %s является устаревшим." msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "Пакет с исходным кодом уже собран. (используйте %s для перезаписи)" @@ -691,7 +709,7 @@ msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Не удалось разрешить все зависимости." msgid "Using existing %s tree" -msgstr "" +msgstr "Использование существующего дерева %s" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "Каталог пакета пуст. Здесь нечего перепаковывать!" @@ -706,13 +724,18 @@ msgid "Finished making: %s" msgstr "Сборка завершена: %s" msgid "Usage: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" -msgstr "" +msgstr "Использование: %s [--nocolor] [pacman_db_root]" msgid "" "Copyright (c) 2010-2013 Pacman Development Team ." "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2010-2013 Команда разработчиков Pacman .\\n\n" +"Это свободное программное обеспечение; посмотрите условия распространения в " +"исходном коде.\\nНа него не даётся НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в той степени, в " +"которой это разрешено законом.\\n" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s не существует или не является каталогом." @@ -735,51 +758,54 @@ msgid "Done." msgstr "Готово." msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "" +msgstr "Использование: %s [параметры] действие [цели]" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Управление списком доверенных ключей для pacman's" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Действия:" msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" +"-a, --add Добавить указанные ключи (для чтения из stdin ничего не указывайте)" msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr "" +msgstr "-d, --delete Удалить указанные ключи" msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" -msgstr "" +msgstr " -e, --export Экспортировать указанные или все ключи" msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" -msgstr "" +msgstr "-f, --finger Вывести отпечатки выбранных или всех ключей" msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" -msgstr "" +msgstr "-l, --list-keys Показать указанные или все ключи" msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" -msgstr "" +msgstr "-r, --recv-keys Получить указанные ключи" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Обновить базу доверия pacman" msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" -msgstr "" +msgstr "-v, --verify Проверить файл(ы), указанные подписью" msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" -msgstr "" +msgstr "--edit-key Показать меню управления ключами для списка ключей" msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" -msgstr "" +msgstr "--import Импорт pubring.gpg из каталога(ов)" msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr "" +"--import-trustdb Импорт значений доверия владельцам из trustdb.gpg в " +"каталог(и)" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" @@ -787,19 +813,21 @@ msgstr "" "инициализирована" msgid " --list-sigs List keys and their signatures" -msgstr "" +msgstr "--list-sigs Список ключей и их подписей" msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" -msgstr "" +msgstr "--lsign-key Локально подписать указанный по id ключ" msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +"--populate Перезагрузить ключи по умолчанию из (указанных) связок ключей\\n " +"в '%s'" msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" -msgstr "" +msgstr "--refresh-keys Обновление указанных или всех ключей с сервера ключей" msgid "" " --config Use an alternate config file (instead of" @@ -817,6 +845,8 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" +"--keyserver Указать сервер ключей для использования, если " +"необходимо" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Показать это справочное сообщение" @@ -825,10 +855,10 @@ msgid " -V, --version Show program version" msgstr " -V, --version Показать версию программы" msgid "Failed to lookup key by name:" -msgstr "" +msgstr "Ошибка поиска ключа по имени:" msgid "Key name is ambiguous:" -msgstr "" +msgstr "Имя ключа не является однозначным:" msgid "The key identified by %s could not be found locally." msgstr "Ключ %s не удалось найти среди локально установленных." @@ -901,7 +931,7 @@ msgid "Locally signing key %s..." msgstr "Локальное подписывание ключа %s..." msgid "%s could not be locally signed." -msgstr "" +msgstr "%s не может быть локально подписан." msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." msgstr "Ключ не удалось получить с сервера ключей." @@ -937,7 +967,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Пожалуйста, запустите %s раздельно с каждой операцией" msgid "No targets specified" -msgstr "" +msgstr "Не задано целей" msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -964,6 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity." msgstr "" +"Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для проверки целостности." msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "" @@ -1002,6 +1033,7 @@ msgstr "Возвращение базы данных на место..." msgid "New database substitution failed. Check for %s, %s, and %s directories." msgstr "" +"Ошибка при подстановке новой базы данных. Проверьте директории %s, %s и %s." msgid "Finished. Your pacman database has been optimized." msgstr "Готово. База данных pacman оптимизирована." @@ -1026,15 +1058,19 @@ msgid " -q, --quiet minimize output\\n" msgstr " -q, --quiet минимизировать вывод\\n" msgid " --nocolor remove color from output\\n" -msgstr "" +msgstr "--nocolor не использовать цвет в сообщениях\\n" msgid " --min-pkg-size minimum package size before deltas are generated\\n" msgstr "" +"--min-pkg-size минимальный размер пакета, прежде чем будет сгенерирована " +"дельта\\n" msgid "" " --max-delta-size percent of new package above which the delta will be " "discarded\\n" msgstr "" +"--max-delta-size процент от нового пакета, выше которого дельта будет " +"отброшена\\n" msgid "" "Copyright (c) 2009 Xavier Chantry .\\n\\nThis is free " @@ -1094,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "" " -n, --new only add packages that are not already in the database\\n" -msgstr "" +msgstr "-n, --new добавлять только пакеты, которых еще нет в базе данных\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" msgstr " -f, --files обновить список файлов базы данных\\n" @@ -1116,7 +1152,7 @@ msgid "Please move along, there is nothing to see here.\\n" msgstr "Не обращайте внимания, здесь ничего нет.\\n" msgid " --nocolor turn off color in output\\n" -msgstr "" +msgstr "--nocolor не использовать цвет в сообщениях\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr "" @@ -1148,6 +1184,10 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2013 Команда разработчиков Pacman \\n\\nЭто свободное программное обеспечение; посмотрите условия " +"распространения в исходном коде.\\nНа него не даётся НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, в той " +"степени, в которой это разрешено законом.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "Нет записи в базе данных для пакета '%s'." @@ -1159,7 +1199,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Удаление существующей записи '%s'..." msgid "Removing empty deltas file ..." -msgstr "" +msgstr "Удаление пустых файлов с дельтами ..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "Не найден gpg! Пакет GnuPG установлен?" @@ -1168,7 +1208,7 @@ msgid "Signing database..." msgstr "Подписывание базы данных..." msgid "Created signature file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Создание файла с подписью %s." msgid "Failed to sign package database." msgstr "Не удалось подписать базу данных." @@ -1264,16 +1304,16 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Пакеты не изменялись, делать нечего." msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" -msgstr "" +msgstr "не удалось распознать опцию '%s'; возможные варианты:" msgid "invalid option" -msgstr "" +msgstr "неверный параметр" msgid "option requires an argument" -msgstr "" +msgstr "опция требует аргумента" msgid "option '%s' does not allow an argument" -msgstr "" +msgstr "опция '%s' не должна иметь аргумента" msgid "option '%s' requires an argument" -msgstr "" +msgstr "опция '%s' требует аргумента" diff --git a/scripts/po/sk.po b/scripts/po/sk.po index 1ab72895..e7b0826b 100644 --- a/scripts/po/sk.po +++ b/scripts/po/sk.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# , 2013. -# , 2011-2012. -# Dušan Lago , 2011. +# archetyp , 2013 +# archetyp , 2011-2012 +# Dušan Lago , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:52+0000\n" "Last-Translator: archetyp \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -73,6 +73,9 @@ msgstr "Chyba počas vetvenia %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s nie je vetvou  %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Sťahujem %s" @@ -493,6 +496,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Vytvor čisto zdrojový archív bez stiahnutých zdrojov" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Zobraz verziu programu" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/sl.po b/scripts/po/sl.po index 2239d476..cec080b0 100644 --- a/scripts/po/sl.po +++ b/scripts/po/sl.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Simon Gomizelj , 2011. -# , 2012. +# Simon Gomizelj , 2011 +# smlu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -482,6 +485,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/sr.po b/scripts/po/sr.po index f517cad4..541bd279 100644 --- a/scripts/po/sr.po +++ b/scripts/po/sr.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Slobodan Terzić , 2011. +# Slobodan Terzić , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -494,6 +497,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Прикажи верзију програма" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po index db0e93c4..84d6027c 100644 --- a/scripts/po/sr@latin.po +++ b/scripts/po/sr@latin.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Slobodan Terzić , 2011. +# Slobodan Terzić , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -495,6 +498,10 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Prikaži verziju programa" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index 63fa1c45..6c474db1 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -3,12 +3,12 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Kim Svensson , 2012. +# Kim Svensson , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -70,6 +70,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -487,6 +490,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/tr.po b/scripts/po/tr.po index b9911476..70077368 100644 --- a/scripts/po/tr.po +++ b/scripts/po/tr.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Atilla Öntaş , 2011-2013. -# Samed Beyribey , 2012-2013. +# Atilla Öntaş , 2011-2013 +# Samed Beyribey , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:35+0000\n" "Last-Translator: Atilla Öntaş \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -71,6 +71,9 @@ msgstr "%s dallanırken hata oluştu" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s %s içerisinde bir ağaç değil" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "%s çekiliyor ..." @@ -504,6 +507,10 @@ msgstr "" " -S, --source İndirilen kaynak dosyaları olmadan bir kaynak arşivi " "oluştur." +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Uygulama sürümünü göster" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/uk.po b/scripts/po/uk.po index 7f7d54ba..71392535 100644 --- a/scripts/po/uk.po +++ b/scripts/po/uk.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Rax Garfield , 2012. -# Yarema aka Knedlyk , 2011-2013. +# Rax Garfield , 2012 +# Yarema aka Knedlyk , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:24+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" @@ -72,6 +72,9 @@ msgstr "Помилка при розгалуженні %s" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s не є розгалуженням %s" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "Долучення %s ..." @@ -496,6 +499,10 @@ msgstr "" " -S, --source Згенерувати архів tar тільки з вихідними файлами без " "завантажених джерельних файлів" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version Показати версію програми" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po index 7c6bd783..b81ccc99 100644 --- a/scripts/po/zh_CN.po +++ b/scripts/po/zh_CN.po @@ -3,18 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# leonfeng , 2011. -# , 2013. -# , 2011. -# Yangtse Su , 2012. -# 甘 露 , 2011. +# leonfeng , 2011 +# mytbk , 2013 +# leonfeng , 2011 +# Yangtse Su , 2012-2013 +# 甘 露 , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 04:47+0000\n" -"Last-Translator: mytbk \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-07 09:59+0000\n" +"Last-Translator: Yangtse Su \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -74,6 +74,9 @@ msgstr "获取%s的最新版本失败" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s不是%s的分支" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "正在获取%s的最新版本......" @@ -482,6 +485,10 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source 不下载源文件只生成仅包含源的包" +#, fuzzy +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr " -V, --version 显示程序版本" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" @@ -636,7 +643,7 @@ msgid "Making package: %s" msgstr "正在创建软件包:%s" msgid "Using a %s without a %s function is deprecated." -msgstr "建议不要使用%s,在不用%s函数的情况下。" +msgstr "不建议使用没有 %2s 函数 %1s 。" msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" msgstr "源软件包已经创建过。(使用 %s 覆盖)" diff --git a/scripts/po/zh_TW.po b/scripts/po/zh_TW.po index e6013e80..2dc28005 100644 --- a/scripts/po/zh_TW.po +++ b/scripts/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" @@ -69,6 +69,9 @@ msgstr "" msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "" +msgid "The local URL is %s" +msgstr "" + msgid "Pulling %s ..." msgstr "" @@ -477,6 +480,9 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" +msgid " -V, --version Show version information and exit" +msgstr "" + msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " "sources" -- cgit v1.2.3-70-g09d2 From 35289bc17ebdc08e3870fa70e4342c4af81be7af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Tue, 7 May 2013 11:39:01 +1000 Subject: More translation updates Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/ar.po | 2 + lib/libalpm/po/ca.po | 1 + lib/libalpm/po/cs.po | 1 + lib/libalpm/po/da.po | 31 +++--- lib/libalpm/po/de.po | 3 +- lib/libalpm/po/el.po | 1 + lib/libalpm/po/es.po | 1 + lib/libalpm/po/fi.po | 2 +- lib/libalpm/po/fr.po | 1 + lib/libalpm/po/gl.po | 1 + lib/libalpm/po/hu.po | 2 +- lib/libalpm/po/id.po | 1 + lib/libalpm/po/ko.po | 4 +- lib/libalpm/po/lt.po | 1 + lib/libalpm/po/nl.po | 252 +++++++++++++++++++++++---------------------- lib/libalpm/po/pl.po | 1 + lib/libalpm/po/pt_BR.po | 33 +++--- lib/libalpm/po/ro.po | 1 + lib/libalpm/po/ru.po | 3 +- lib/libalpm/po/sk.po | 2 + lib/libalpm/po/sl.po | 1 + lib/libalpm/po/sr.po | 28 ++--- lib/libalpm/po/sr@latin.po | 28 ++--- lib/libalpm/po/zh_CN.po | 1 + scripts/po/ar.po | 29 +++--- scripts/po/ca.po | 12 +-- scripts/po/cs.po | 6 +- scripts/po/da.po | 79 +++++++------- scripts/po/de.po | 13 ++- scripts/po/el.po | 11 +- scripts/po/en_GB.po | 8 +- scripts/po/eo.po | 2 +- scripts/po/es.po | 9 +- scripts/po/fa.po | 2 +- scripts/po/fi.po | 9 +- scripts/po/fr.po | 12 ++- scripts/po/gl.po | 2 +- scripts/po/hr.po | 7 +- scripts/po/hu.po | 9 +- scripts/po/id.po | 8 +- scripts/po/it.po | 7 +- scripts/po/ja.po | 7 +- scripts/po/kk.po | 2 +- scripts/po/ko.po | 2 +- scripts/po/lt.po | 8 +- scripts/po/nb.po | 22 ++-- scripts/po/nl.po | 2 +- scripts/po/pl.po | 5 +- scripts/po/pt.po | 5 +- scripts/po/pt_BR.po | 63 ++++++------ scripts/po/ro.po | 8 +- scripts/po/ru.po | 9 +- scripts/po/sk.po | 12 +-- scripts/po/sl.po | 3 +- scripts/po/sr.po | 20 ++-- scripts/po/sr@latin.po | 20 ++-- scripts/po/sv.po | 2 +- scripts/po/tr.po | 9 +- scripts/po/uk.po | 7 +- scripts/po/zh_CN.po | 10 +- scripts/po/zh_TW.po | 2 +- src/pacman/po/ar.po | 13 +-- src/pacman/po/ca.po | 27 ++--- src/pacman/po/cs.po | 8 +- src/pacman/po/da.po | 54 +++++----- src/pacman/po/de.po | 24 +++-- src/pacman/po/el.po | 151 ++++++++++++++------------- src/pacman/po/en_GB.po | 17 ++- src/pacman/po/eo.po | 2 +- src/pacman/po/es.po | 19 ++-- src/pacman/po/fa.po | 2 +- src/pacman/po/fi.po | 18 ++-- src/pacman/po/fr.po | 17 +-- src/pacman/po/gl.po | 7 +- src/pacman/po/hr.po | 5 +- src/pacman/po/hu.po | 22 ++-- src/pacman/po/id.po | 17 +-- src/pacman/po/it.po | 16 +-- src/pacman/po/ja.po | 15 +-- src/pacman/po/kk.po | 6 +- src/pacman/po/ko.po | 4 +- src/pacman/po/lt.po | 18 ++-- src/pacman/po/nb.po | 17 +-- src/pacman/po/nl.po | 2 +- src/pacman/po/pl.po | 15 ++- src/pacman/po/pt.po | 19 ++-- src/pacman/po/pt_BR.po | 80 +++++++------- src/pacman/po/ro.po | 17 ++- src/pacman/po/ru.po | 19 ++-- src/pacman/po/sk.po | 19 ++-- src/pacman/po/sl.po | 7 +- src/pacman/po/sr.po | 228 +++++++++++++++++++++------------------- src/pacman/po/sr@latin.po | 247 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/pacman/po/sv.po | 6 +- src/pacman/po/tr.po | 20 ++-- src/pacman/po/uk.po | 28 +++-- src/pacman/po/zh_CN.po | 18 ++-- src/pacman/po/zh_TW.po | 200 +++++++++++++++++------------------ 98 files changed, 1176 insertions(+), 1073 deletions(-) (limited to 'scripts/po') diff --git a/lib/libalpm/po/ar.po b/lib/libalpm/po/ar.po index efbf3832..061886fc 100644 --- a/lib/libalpm/po/ar.po +++ b/lib/libalpm/po/ar.po @@ -5,6 +5,8 @@ # Translators: # kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 # abad <0otibi0@gmail.com>, 2013 +# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 +# abad <0otibi0@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ca.po b/lib/libalpm/po/ca.po index 8d3769a3..9154c1e4 100644 --- a/lib/libalpm/po/ca.po +++ b/lib/libalpm/po/ca.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Dan McGee , 2011 # Hector Mtz-Seara , 2011 # jpatufet , 2013 +# jpatufet , 2011,2013 # jpatufet , 2011 msgid "" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/cs.po b/lib/libalpm/po/cs.po index 397573b2..4a2afcfd 100644 --- a/lib/libalpm/po/cs.po +++ b/lib/libalpm/po/cs.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Dan McGee , 2011 # David Kolibáč , 2011 # mmm , 2011 +# mmm , 2011 # Vojtěch Gondžala , 2011,2013 msgid "" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/da.po b/lib/libalpm/po/da.po index 484e4132..719a1c93 100644 --- a/lib/libalpm/po/da.po +++ b/lib/libalpm/po/da.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # jakobw , 2012 -# Joe Hansen , 2011 +# jakobw , 2012 +# Joe Hansen , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:04+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -98,11 +99,11 @@ msgstr "kunne ikke opdatere databasepunkt %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "kunne ikke tilføje punkt '%s' i cache\n" +msgstr "kunne ikke tilføje punkt »%s« i cache\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "der opstod en fejl under læsning af fil %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "%s-database er inkonsistent: forskellige versioner på pakke %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ukendt valideringstype for pakke %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "manglende pakkemetadata i %s\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke læse underskriftfil: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "krævede nøgle mangler fra nøglering\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "kunne ikke hente filsysteminformation for %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke åbne fil: %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkter for filsystem\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke bestemme monteringspunkt for cachedir %s\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -274,7 +275,7 @@ msgstr "uventet systemfejl" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "tilladelse nægtet" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "kan ikke fjerne fil »%s«:%s\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke åbne mappe: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -542,11 +543,11 @@ msgstr "fjerner »%s« fra målliste da det konflikter med »%s«\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke indhente nogle filer\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "" +msgstr "ikke nok ledig diskplads\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "kunne ikke fjerne tmpdir %s\n" #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke køre (stat) fil %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/de.po b/lib/libalpm/po/de.po index 33971426..f96b59ed 100644 --- a/lib/libalpm/po/de.po +++ b/lib/libalpm/po/de.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Dan McGee , 2011 +# mar77i , 2013 # Matthias Gorissen , 2011 # mar77i , 2013 msgid "" @@ -11,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 16:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 20:40+0000\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/de/)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/el.po b/lib/libalpm/po/el.po index b4a74000..ab7b511e 100644 --- a/lib/libalpm/po/el.po +++ b/lib/libalpm/po/el.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # axil Pι , 2013 +# axil Pι , 2013 # Christos Nouskas , 2011,2013 # Dan McGee , 2011 # Christos Nouskas , 2011 diff --git a/lib/libalpm/po/es.po b/lib/libalpm/po/es.po index 2e6769d6..b7d1ef25 100644 --- a/lib/libalpm/po/es.po +++ b/lib/libalpm/po/es.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Dan McGee , 2011 # Juan Antonio Cánovas Pérez , 2011 # juantascon , 2011 +# juantascon , 2011 # neiko , 2011 msgid "" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/fi.po b/lib/libalpm/po/fi.po index cb074bef..85e57732 100644 --- a/lib/libalpm/po/fi.po +++ b/lib/libalpm/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Jesse Jaara , 2011 # Larso , 2013 # Larso , 2011 -# Larso , 2011 +# Larso , 2011,2013 # Lasse Liehu , 2011,2013 msgid "" msgstr "" diff --git a/lib/libalpm/po/fr.po b/lib/libalpm/po/fr.po index 8c5682c2..581952bb 100644 --- a/lib/libalpm/po/fr.po +++ b/lib/libalpm/po/fr.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # alub , 2012 +# alub , 2012 # Dan McGee , 2011 # jiehong , 2011-2012 # shining , 2011 diff --git a/lib/libalpm/po/gl.po b/lib/libalpm/po/gl.po index bc0ca43b..e6bb86e5 100644 --- a/lib/libalpm/po/gl.po +++ b/lib/libalpm/po/gl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # faidoc , 2013 # faidoc , 2013 +# faidoc , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/hu.po b/lib/libalpm/po/hu.po index 395ab6a1..3611f368 100644 --- a/lib/libalpm/po/hu.po +++ b/lib/libalpm/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # György Balló , 2011 # ngaba , 2013 -# ngaba , 2011 +# ngaba , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/id.po b/lib/libalpm/po/id.po index 6f24eb97..cfcf1b02 100644 --- a/lib/libalpm/po/id.po +++ b/lib/libalpm/po/id.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # andjeng , 2013 +# andjeng , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ko.po b/lib/libalpm/po/ko.po index a124f31e..7a27fe32 100644 --- a/lib/libalpm/po/ko.po +++ b/lib/libalpm/po/ko.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ujuc Gang , 2012-2013 +# Sungjin Gang , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-15 18:12+0000\n" -"Last-Translator: ujuc Gang \n" +"Last-Translator: Sungjin Gang \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ko/)\n" "Language: ko\n" diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po index 83028afe..b537f3fc 100644 --- a/lib/libalpm/po/lt.po +++ b/lib/libalpm/po/lt.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Algimantas Margevičius , 2011 # Algimantas Margevičius , 2011-2012 # Dan McGee , 2011 +# Dan McGee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/nl.po b/lib/libalpm/po/nl.po index cafb5bf4..87f73340 100644 --- a/lib/libalpm/po/nl.po +++ b/lib/libalpm/po/nl.po @@ -4,13 +4,15 @@ # # Translators: # swilkens , 2011 +# swilkens , 2011 +# zenlord , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:10+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-05 20:42+0000\n" +"Last-Translator: zenlord \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -29,7 +31,7 @@ msgstr "%s-%s is up to date -- opnieuw installeren\n" #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "pakket neerwaarderen %s (%s => %s)\n" +msgstr "pakket %s wordt gedowngradet (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" @@ -37,21 +39,23 @@ msgstr "waarschuwing tijdens uitpakken van %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" -msgstr "kon %s (%s) niet uitpakken\n" +msgstr "kan %s (%s) niet uitpakken\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "kon %s niet hernoemen als %s (%s)\n" +msgstr "kan %s niet hernoemen als %s (%s)\n" #, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" msgstr "" +"rechten voor map %s verschillen\n" +"bestandssysteem: %o pakket: %o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" -msgstr "uitpakken: overschrijf map niet met bestand %s\n" +msgstr "uitpakken: map wordt niet overschreven met bestand %s\n" #, c-format msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" @@ -59,131 +63,133 @@ msgstr "uitpakken: symbolische link %s verwijst niet naar een map\n" #, c-format msgid "%s saved as %s\n" -msgstr "%s is opgeslagen als %s\n" +msgstr "%s is opgeslaan als %s\n" #, c-format msgid "%s installed as %s\n" -msgstr "%s is geinstalleert als %s\n" +msgstr "%s is geïnstalleerd als %s\n" #, c-format msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -msgstr "%s word uitgepakt als %s.pacnew\n" +msgstr "%s wordt uitgepakt als %s.pacnew\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "kon de huidige werkmap niet bepalen\n" +msgstr "kan de huidige werkmap niet bepalen\n" #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" -msgstr "kon niet naar de map %s (%s) wisselen\n" +msgstr "kan niet naar de map %s (%s) wisselen\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "kon de werkmap (%s) niet herstellen\n" +msgstr "kan werkmap (%s) niet terugzetten\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "probleem deed zich voor tijdens bijwerken van %s\n" +msgstr "probleem tijdens bijwerken van %s\n" #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "probleem deed zich voor tijdens installatie van %s\n" +msgstr "probleem tijdens installatie van %s\n" #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "kon database ingang %s-%s niet bijwerken\n" +msgstr "kan database record %s-%s niet bijwerken\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "" +msgstr "kan '%s' niet toevoegen in cache\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fout tijdens lezen van bestand %s: %s\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" -msgstr "verwijderen ongeldige database: %s\n" +msgstr "ongeldige database: %s wordt verwijderd\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "ongeldige gebruikersnaam voor database ingang '%s'\n" +msgstr "ongeldige naam voor database record '%s'\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "database ingang gedupliceerd '%s'\n" +msgstr "database record '%s' gedupliceerd\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "corrupte database ingang '%s'\n" +msgstr "database record '%s' corrupt\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" -msgstr "kon het bestand %s: %s niet openen\n" +msgstr "kan bestand %s: %s niet openen\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" -msgstr "%s database is tegenstrijdig: naam onjuist voor pakket %s\n" +msgstr "%s database is niet consistent: naam onjuist voor pakket %s\n" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" -msgstr "%s database is tegenstrijdig: versie onjuist voor pakket %s\n" +msgstr "" +"%s database is niet consistent: versie onjuist voor pakket %s\n" +"\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "onbekend type van validatie voor pakket %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" -msgstr "kon de map %s: %s niet aanmaken\n" +msgstr "kan map %s: %s niet aanmaken\n" #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" -msgstr "kon het bestand met pakket beschrijving in %s niet verwerken\n" +msgstr "kan het bestand met pakket beschrijving in %s niet verwerken\n" #, c-format msgid "missing package name in %s\n" -msgstr "ontbrekende pakket naam in %s\n" +msgstr "ontbrekende pakketnaam in %s\n" #, c-format msgid "missing package version in %s\n" -msgstr "ontbrekende pakket versie in %s\n" +msgstr "ontbrekende pakketversie in %s\n" #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" -msgstr "fout tijdens het lezen van pakket %s: %s\n" +msgstr "fout tijdens lezen van pakket %s: %s\n" #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" -msgstr "metagegevens ontbreken in %s\n" +msgstr "metagegevens van pakket ontbreken in %s\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "fout tijdens lezen van handtekeningsbestand: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "vereiste sleutel ontbreekt in sleutelhanger\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "verwijderen ongeldig bestand: %s\n" +msgstr "ongeldig bestand: %s wordt verwijderd\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "kon het lock bestand %s niet verwijderen\n" +msgstr "kan het vergrendelbestand %s niet verwijderen\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "kan bestand met pakketbeschrijving '%s' uit db '%s' niet verwerken\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" -msgstr "database pad is niet gedefinieerd\n" +msgstr "database-pad is niet gedefinieerd\n" #, c-format msgid "dependency cycle detected:\n" -msgstr "afhankelijkheidscyclus ontdekt:\n" +msgstr "Cyclische afhankelijkheid ontdekt:\n" #, c-format msgid "%s will be removed after its %s dependency\n" @@ -195,49 +201,47 @@ msgstr "%s zal voor de afhankelijkheid %s worden geïnstalleerd\n" #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" -msgstr "negeer pakket %s-%s\n" +msgstr "pakket %s-%s wordt genegeerd\n" #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" -msgstr "kon \"%s\" niet oplossen, een afhankelijkheid van \"%s\"\n" +msgstr "kan \"%s\", een afhankelijkheid van \"%s\", niet vinden\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "kon geen bestandssysteem informatie verkrijgen voor %s: %s\n" +msgstr "kan geen informatie van bestandssysteem krijgen voor %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan bestand niet openen: %s :%s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "kon geen bestandssysteem informatie verkrijgen\n" +msgstr "kan geen informatie van bestandssysteem verkrijgen\n" #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" -msgstr "kon koppelpunt niet bepalen voor %s\n" +msgstr "kan koppelpunt niet bepalen voor bestand %s\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" -"Partitie %s heeft te weinig ruimte: %jd blocks nodig, %jd blocks " -"beschikbaar\n" +msgstr "Partitie %s te vol: %jd blocks benodigd, %jd blocks beschikbaar\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "kon bestandssysteem koppelpunten niet bepalen\n" +msgstr "kan koppelpunten voor het bestandssysteem niet bepalen\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan koppelpunt voor cachedir %s niet bepalen\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "kon root koppelpunt niet bepalen %s\n" +msgstr "kan koppelpunt voor root niet bepalen %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "Partitie %s is alleen-lezen gekoppeld\n" +msgstr "Partitie %s is gekoppeld als alleen-lezen\n" #, c-format msgid "disk" @@ -253,63 +257,63 @@ msgstr "url '%s' is niet geldig\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "kon het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n" +msgstr "kan het bestand '%s' niet ophalen van %s : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" -msgstr "%s is niet compleet: %jd/%jd bytes\n" +msgstr "%s werd onderbroken: %jd/%jd bytes\n" #, c-format msgid "failed to download %s\n" -msgstr "dowloaden mislukt %s\n" +msgstr "%s downloaden mislukt\n" #, c-format msgid "out of memory!" -msgstr "geen vrij geheugen beschikbaar!" +msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar!" #, c-format msgid "unexpected system error" -msgstr "overwachte systeemfout" +msgstr "onverwachte systeemfout" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "toegang geweigerd" #, c-format msgid "could not find or read file" -msgstr "kon het bestand niet vinden of lezen" +msgstr "kan bestand niet vinden of lezen" #, c-format msgid "could not find or read directory" -msgstr "kon de map niet vinden of lezen" +msgstr "kan map niet vinden of lezen" #, c-format msgid "wrong or NULL argument passed" -msgstr "fout of NULL argument" +msgstr "fout of NULL argument ingegeven" #, c-format msgid "not enough free disk space" -msgstr "niet genoeg vrije schijfruimte" +msgstr "onvoldoende vrije schijfruimte" #, c-format msgid "library not initialized" -msgstr "bibliotheek niet geladen" +msgstr "bibliotheek niet geïnitialiseerd" #, c-format msgid "library already initialized" -msgstr "bibliotheek is al geladen" +msgstr "bibliotheek werd al geïnitialiseerd" #, c-format msgid "unable to lock database" -msgstr "kon de database niet afsluiten" +msgstr "kan database niet vergrendelen" #, c-format msgid "could not open database" -msgstr "kon de database niet openen" +msgstr "kan database niet openen" #, c-format msgid "could not create database" -msgstr "kon de database niet creëren" +msgstr "kan database niet aanmaken" #, c-format msgid "database not initialized" @@ -317,15 +321,15 @@ msgstr "database niet geïnitialiseerd" #, c-format msgid "database already registered" -msgstr "database is al geregistreerd" +msgstr "database werd al geregistreerd" #, c-format msgid "could not find database" -msgstr "kon database niet vinden" +msgstr "kan database niet vinden" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "onjuiste of beschadigde database" +msgstr "ongeldige of corrupte database" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" @@ -333,27 +337,27 @@ msgstr "ongeldige of corrupte database (PGP handtekening)" #, c-format msgid "database is incorrect version" -msgstr "database versie is onjuist" +msgstr "database-versie is onjuist" #, c-format msgid "could not update database" -msgstr "kon database niet bijwerken" +msgstr "kan database niet bijwerken" #, c-format msgid "could not remove database entry" -msgstr "kon database ingang niet verwijderen" +msgstr "kan database record niet verwijderen" #, c-format msgid "invalid url for server" -msgstr "ongeldige URL voor opslagplaats" +msgstr "ongeldige URL voor server" #, c-format msgid "no servers configured for repository" -msgstr "geen server ingesteld voor opslagplaats" +msgstr "geen server ingesteld voor repository" #, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "transactie is al geïnitialiseerd" +msgstr "transactie werd al geïnitialiseerd" #, c-format msgid "transaction not initialized" @@ -373,27 +377,27 @@ msgstr "transactie afgebroken" #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "actie niet compatibel met het transactie type" +msgstr "actie niet compatibel met dit transactie-type" #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "" +msgstr "poging om transactie te voltooien terwijl database niet vergrendeld is" #, c-format msgid "could not find or read package" -msgstr "kon pakket niet vinden of lezen" +msgstr "kan pakket niet vinden of lezen" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "bewerking geannuleerd vanwege ignorepkg" +msgstr "actie geannuleerd vanwege ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "onjuist of beschadigd pakket" +msgstr "ongeldig of corrupt pakket" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "onjuist of beschadigd pakket (checksum)" +msgstr "ongeldig of corrupt pakket (checksum)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" @@ -405,19 +409,19 @@ msgstr "kan pakketbestand niet openen" #, c-format msgid "cannot remove all files for package" -msgstr "kan niet alle bestanden van het pakket verwijderen" +msgstr "kan niet alle bestanden van pakket verwijderen" #, c-format msgid "package filename is not valid" -msgstr "pakket bestandsnaam is ongeldig" +msgstr "pakket-bestandsnaam is ongeldig" #, c-format msgid "package architecture is not valid" -msgstr "pakket architectuur is niet geldig" +msgstr "pakket-architectuur is ongeldig" #, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "kon geen opslagplaats voor het doel vinden" +msgstr "kan geen repository voor het doel vinden" #, c-format msgid "missing PGP signature" @@ -433,23 +437,23 @@ msgstr "ongeldige of corrupte delta" #, c-format msgid "delta patch failed" -msgstr "delta patch mislukt" +msgstr "delta-patch mislukt" #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" -msgstr "kon niet aan afhankelijkheden voldoen" +msgstr "kan niet alle afhankelijkheden voldoen" #, c-format msgid "conflicting dependencies" -msgstr "tegenstrijdige afhankelijkheden" +msgstr "conflicterende afhankelijkheden" #, c-format msgid "conflicting files" -msgstr "tegenstrijdige bestanden" +msgstr "conflicterende bestanden" #, c-format msgid "failed to retrieve some files" -msgstr "niet gelukt enkele bestanden op te halen" +msgstr "kon niet alle bestanden ophalen" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -461,7 +465,7 @@ msgstr "libarchive fout" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "download bibliotheek fout" +msgstr "download-bibliotheek fout" #, c-format msgid "gpgme error" @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "gpgme fout" #, c-format msgid "error invoking external downloader" -msgstr "fout bij het beroepen op een externe downloader" +msgstr "fout bij oproepen van externe downloader" #, c-format msgid "unexpected error" @@ -477,7 +481,7 @@ msgstr "onverwachte fout" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "kon de metadata voor het pakket %s-%s niet volledig laden\n" +msgstr "kan de metadata voor het pakket %s-%s niet volledig laden\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -485,39 +489,39 @@ msgstr "kon %s niet in de database vinden -- overslaan\n" #, c-format msgid "removing %s from target list\n" -msgstr "%s verwijderen van doellijst\n" +msgstr "%s wordt verwijderd van doellijst\n" #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" -msgstr "kan bestand niet verwijderen '%s': %s\n" +msgstr "kan bestand '%s': %s niet verwijderen\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan map niet openen: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "kon %s (%s) niet verwijderen\n" +msgstr "kan %s (%s) niet verwijderen\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" -msgstr "kon database ingang %s-%s niet verwijderen\n" +msgstr "kan database-record %s-%s niet verwijderen\n" #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" -msgstr "kon de ingang '%s' niet uit de cache verwijderen\n" +msgstr "kan record '%s' niet uit de cache verwijderen\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: negeren pakket upgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: pakket-upgrade (%s => %s) wordt genegeerd\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%s: negeren pakket downgrade (%s => %s)\n" +msgstr "%s: pakket-downgrade (%s => %s) wordt genegeerd\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" -msgstr "%s: versie %s naar versie %s downgraden\n" +msgstr "%s: versie %s naar versie %s wordt gedowngradet\n" #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" @@ -525,89 +529,89 @@ msgstr "%s: lokaal (%s) is nieuwer dan %s (%s)\n" #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" -msgstr "pakket vervanging negeren (%s-%s => %s-%s)\n" +msgstr "pakket-vervanging wordt genegeerd (%s-%s => %s-%s)\n" #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" -msgstr "kon %s niet vervangen door %s\n" +msgstr "kan %s niet vervangen door %s\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" -msgstr "onoplosbaar pakket conflict gevonden\n" +msgstr "onoplosbaar conflict tussen paketten gevonden\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "" -"'%s' word verwijderd van de doel lijst omdat het in strijd is met '%s'\n" +"'%s' wordt verwijderd van de doellijst omdat het conflicteert met '%s'\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "Niet alle bestanden konden worden opgehaald\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "" +msgstr "Onvoldoende vrije schijfruimte\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "kon de verwijderingsactie niet plegen\n" +msgstr "kan de verwijder-transactie niet voltooien\n" #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "kon de actie niet plegen\n" +msgstr "kan transactie niet voltooien\n" #, c-format msgid "could not create temp directory\n" -msgstr "kon tijdelijke map niet aanmaken\n" +msgstr "kan tijdelijke map niet aanmaken\n" #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" -msgstr "kon het tijdelijke bestand niet naar %s (%s) kopiëren\n" +msgstr "kan het tijdelijke bestand niet naar %s (%s) kopiëren\n" #, c-format msgid "could not remove %s\n" -msgstr "kon %s niet verwijderen\n" +msgstr "kan %s niet verwijderen\n" #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" -msgstr "kon de tijdelijke map %s niet verwijderen\n" +msgstr "kan de tijdelijke map %s niet verwijderen\n" #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan bestand niet 'stat'ten %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kan geen pipe aanmaken (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kan geen nieuw proces (%s) afsplitsen\n" #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" -msgstr "kon de root map (%s) niet veranderen\n" +msgstr "kan de root map (%s) niet wijzigen\n" #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "execv aanroepen mislukt (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "waitpid aanroepen mislukt (%s)\n" #, c-format msgid "could not open pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kan geen pipe openen (%s)\n" #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" -msgstr "fout tijdens uitvoering van het commando\n" +msgstr "fout tijdens uitvoeren van commando\n" #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" -msgstr "cache voor %s bestaat niet, aanmaken...\n" +msgstr "%s-cache bestaat niet, wordt aangemaakt...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "kon pakket cache niet vinden of aanmaken, %s word gebruikt\n" +msgstr "kan pakket-cache niet vinden of aanmaken, %s wordt gebruikt\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pl.po b/lib/libalpm/po/pl.po index 834738f4..e5ff4b63 100644 --- a/lib/libalpm/po/pl.po +++ b/lib/libalpm/po/pl.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # Bartek Piotrowski , 2011 # Kwpolska , 2013 +# Kwpolska , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 4e4cdd80..e2cc40fa 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # ambaratti , 2011 # Dan McGee , 2011 -# Rafael Ferreira , 2012 +# Rafael Ferreira , 2011-2012 # Rafael Ferreira , 2011 # Sandro , 2011 +# Sandro , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-15 03:03+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "fazendo downgrade do pacote %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" -msgstr "recebido alarme ao extrair %s (%s)\n" +msgstr "recebido aviso ao extrair %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "não foi possível atualizar o registro na base de dados %s-%s\n" #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" -msgstr "não foi possível adicionar a entrada '%s' ao cache\n" +msgstr "não foi possível adicionar a entrada \"%s\" ao cache\n" #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" @@ -113,15 +114,15 @@ msgstr "removendo base de dados inválida: %s\n" #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" -msgstr "nome inválido para o registro na base de dados '%s'\n" +msgstr "nome inválido para o registro na base de dados \"%s\"\n" #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" -msgstr "registro duplicado na base de dados '%s'\n" +msgstr "registro duplicado na base de dados \"%s\"\n" #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" -msgstr "registro corrompido na base de dados '%s'\n" +msgstr "registro corrompido na base de dados \"%s\"\n" #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "" -"%s base de dados está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n" +"base de dados %s está inconsistente: versão não coincidente no pacote %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" @@ -184,8 +185,8 @@ msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "" -"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote '%s' da base de " -"dados '%s'\n" +"não foi possível analisar arquivo de descrição de pacote \"%s\" da base de " +"dados \"%s\"\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -260,11 +261,11 @@ msgstr "falha em criar arquivo temporário para download\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "a url '%s' é inválida\n" +msgstr "a url \"%s\" é inválida\n" #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "falha ao obter o arquivo '%s' de %s : %s\n" +msgstr "falha ao obter o arquivo \"%s\" de %s : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "não foi possível ler ou escrever o pacote" #, c-format msgid "operation cancelled due to ignorepkg" -msgstr "operação cancelada devido a ignorepkg" +msgstr "operação cancelada devido a ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "pacote inválido ou corrompido (assinatura PGP)" #, c-format msgid "cannot open package file" -msgstr "não foi possível abrir arquivo do pacote" +msgstr "não foi possível abrir o arquivo do pacote" #, c-format msgid "cannot remove all files for package" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "Não pude remover %s (%s)\n" +msgstr "não foi possível remover %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ro.po b/lib/libalpm/po/ro.po index 1de0a259..c47d76c5 100644 --- a/lib/libalpm/po/ro.po +++ b/lib/libalpm/po/ro.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Dan McGee , 2011 # Ionut Biru , 2011 # Mihai Coman , 2011,2013 +# roentgen , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index dc1b6319..d957ac7b 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -5,7 +5,8 @@ # Translators: # Dan McGee , 2011 # Ivan Yurasov , 2011 -# partizan , 2011 +# kyak , 2013 +# partizan , 2011-2012 # kyak , 2013 # partizan , 2012 msgid "" diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index aa7cae1c..bb66b646 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -4,9 +4,11 @@ # # Translators: # archetyp , 2013 +# archetyp , 2013 # Dušan Lago , 2011 # Jose Riha , 2011 # Jose Riha , 2011 +# Jose Riha , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sl.po b/lib/libalpm/po/sl.po index f31353fd..b8bf9d2b 100644 --- a/lib/libalpm/po/sl.po +++ b/lib/libalpm/po/sl.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # smlu , 2012 +# smlu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po index 76cb93cc..c1962366 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr.po +++ b/lib/libalpm/po/sr.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 # Slobodan Terzić , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 20:26+0000\n" -"Last-Translator: daimonion \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:47+0000\n" +"Last-Translator: daimonion \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "недоследност базе „%s“: разлика у верзи #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "непознат тип овере за пакет %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -163,11 +165,11 @@ msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да прочитам фајл потписа: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "захтеваног кључа нема на привеску\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -211,7 +213,7 @@ msgstr "не могу да добавим податке о систему фа #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да отворим фајл: %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "не могу да утврдим тачке монтирања сист #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да одредим тачку монтирања %s за фасциклу кеша\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "неочекивана системска грешка" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "приступ одбијен" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да отворим фасциклу: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -543,11 +545,11 @@ msgstr "уклањам „%s“ са списка циљева због суко #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "" +msgstr "нема довољно слободног простора на диску\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -575,7 +577,7 @@ msgstr "не могу да уклоним привремену фасциклу #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да одредим особине фајла %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/sr@latin.po b/lib/libalpm/po/sr@latin.po index 02531b75..948ada22 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr@latin.po +++ b/lib/libalpm/po/sr@latin.po @@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 # Slobodan Terzić , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-11 20:26+0000\n" -"Last-Translator: daimonion \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:47+0000\n" +"Last-Translator: daimonion \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "nedoslednost baze „%s“: razlika u verziji paketa %s\n" #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nepoznat tip overe za paket %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -163,11 +165,11 @@ msgstr "nedostaju metapodaci paketa %s\n" #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da pročitam fajl potpisa: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "zahtevanog ključa nema na privesku\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -211,7 +213,7 @@ msgstr "ne mogu da dobavim podatke o sistemu fajlova za %s: %s\n" #, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da otvorim fajl: %s: %s\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" @@ -231,7 +233,7 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim tačke montiranja sistema fajlova\n" #, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da odredim tačku montiranja %s za fasciklu keša\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "neočekivana sistemska greška" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "pristup odbijen" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -495,7 +497,7 @@ msgstr "ne mogu da uklonim fajl „%s“: %s\n" #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da otvorim fasciklu: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -543,11 +545,11 @@ msgstr "uklanjam „%s“ sa spiska ciljeva zbog sukoba sa „%s“\n" #, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "" +msgstr "neuspešno preuzimanje nekih fajlova\n" #, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "" +msgstr "nema dovoljno slobodnog prostora na disku\n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -575,7 +577,7 @@ msgstr "ne mogu da uklonim privremenu fasciklu %s\n" #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da odredim osobine fajla %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index 67785b39..c5a0ce61 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -6,6 +6,7 @@ # Dan McGee , 2011 # leonfeng , 2011 # mytbk , 2013 +# mytbk , 2013 # 甘 露 , 2011 msgid "" msgstr "" diff --git a/scripts/po/ar.po b/scripts/po/ar.po index 8fb8ed5d..1a3e00d9 100644 --- a/scripts/po/ar.po +++ b/scripts/po/ar.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 +# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:43+0000\n" "Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ar/)\n" @@ -54,10 +55,10 @@ msgid "Failure while downloading %s" msgstr "" msgid "Extracting %s with %s" -msgstr "" +msgstr "استخراج %s مع %s" msgid "Failed to extract %s" -msgstr "" +msgstr "فشل في استخراج %s" msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "" @@ -144,13 +145,13 @@ msgid "Skipped" msgstr "" msgid "NOT FOUND" -msgstr "" +msgstr "غير موجود" msgid "Passed" -msgstr "" +msgstr "مر" msgid "FAILED" -msgstr "" +msgstr "فشل" msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "" @@ -159,7 +160,7 @@ msgid "Integrity checks (%s) differ in size from the source array." msgstr "" msgid "Integrity checks are missing." -msgstr "" +msgstr "فحوصات السلامة مفقودة" msgid "Verifying source file signatures with %s..." msgstr "" @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." msgstr "" msgid "Please make sure you really trust them." -msgstr "" +msgstr "يرجى التأكد من أنك بالفعل تثق بهم." msgid "Skipping all source file integrity checks." msgstr "" @@ -213,7 +214,7 @@ msgid "Failed to source %s" msgstr "" msgid "Starting %s()..." -msgstr "" +msgstr "يبدأ %s()..." msgid "Tidying install..." msgstr "" @@ -222,7 +223,7 @@ msgid "Removing doc files..." msgstr "" msgid "Purging unwanted files..." -msgstr "" +msgstr "تطهير الملفات غير المرغوب فيها ..." msgid "Removing %s files..." msgstr "" @@ -240,7 +241,7 @@ msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "" msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." -msgstr "" +msgstr "تجريد الرموز غير الضرورية من الملفات الثنائية والمكتبات ..." msgid "Compressing binaries with %s..." msgstr "" @@ -294,10 +295,10 @@ msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "" msgid "Signing package..." -msgstr "" +msgstr "توقيع حزمة..." msgid "Created signature file %s." -msgstr "" +msgstr "إنشاء ملف توقيع %s." msgid "Failed to sign package file." msgstr "" @@ -348,7 +349,7 @@ msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "" msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" -msgstr "" +msgstr "لاحظ أن العديد من حزم قد تحتاج إلى إضافة سطر %s الخاصة بهم" msgid "such as %s." msgstr "" diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index 522d5a3a..e5b8d573 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -3,15 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Hector Mtz-Seara , 2011-2012 +# Hector Mtz-Seara , 2011-2013 +# jpatufet , 2013 # jpatufet , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-24 22:49+0000\n" -"Last-Translator: jpatufet \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:16+0000\n" +"Last-Translator: Hector Mtz-Seara \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s no és una branca de %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "L'URL local és %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Recaptant %s ..." @@ -517,9 +518,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Mostra la versió del programa" +msgstr " -V, --version Mostra la versió del programa" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/cs.po b/scripts/po/cs.po index 24cd2f24..e9f428e6 100644 --- a/scripts/po/cs.po +++ b/scripts/po/cs.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Dan McGee , 2011 # Marek Otahal , 2011 # mmm , 2011 +# mmm , 2011 # Vojtěch Gondžala , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/cs/)\n" @@ -492,9 +493,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Vytvoří zdrojový archiv, bez stahovaných souborů" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Verze programu" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/da.po b/scripts/po/da.po index 7fd0a3e2..825c1a13 100644 --- a/scripts/po/da.po +++ b/scripts/po/da.po @@ -3,8 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Frederik "Freso" S. Olesen , 2013 +# Frederik "Freso" S. Olesen , 2012-2013 +# jakobw , 2012 # jakobw , 2012 +# Joe Hansen , 2013 # Frederik "Freso" S. Olesen , 2013 # Frederik "Freso" S. Olesen , 2012 msgid "" @@ -12,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:57+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -35,7 +37,7 @@ msgid "Entering %s environment..." msgstr "Indtræder i %s miljø..." msgid "Unknown download protocol: %s" -msgstr "" +msgstr "Ukendt overførselsprotokol: %s" msgid "Aborting..." msgstr "Afbryder..." @@ -62,55 +64,55 @@ msgid "Failed to extract %s" msgstr "Kunne ikke udpakke %s" msgid "Unrecognized reference: %s" -msgstr "" +msgstr "Referencen blev ikke genkendt: %s" msgid "Branching %s ..." -msgstr "" +msgstr "Forgrener %s ..." msgid "Failure while branching %s" -msgstr "" +msgstr "Fejl under forgrening %s" msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "" +msgstr "%s er ikke en forgrening af %s" msgid "The local URL is %s" msgstr "" msgid "Pulling %s ..." -msgstr "" +msgstr "Henter %s ..." msgid "Failure while pulling %s" -msgstr "" +msgstr "Fejl under hentning %s" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Opretter arbejdskopi af %s %s arkiv ..." msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Fejl under oprettelse af arbejdskopi for %s %s arkiv" msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Kloner %s %s arkiv ..." msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Fejl under hentning af %s %s arkiv" msgid "%s is not a clone of %s" -msgstr "" +msgstr "%s er ikke en klon af %s" msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "" +msgstr "Opdaterer %s %s arkiv ..." msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "" +msgstr "Fejl under opdatering %s %s arkiv" msgid "Retrieving sources..." -msgstr "" +msgstr "Henter kilder ..." msgid "Updated version: %s" -msgstr "" +msgstr "Opdateret version: %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "" +msgstr "%s er ikke skrivbar -- pkgver vil ikke bliver opdateret" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Kan ikke finde kildefil %s." @@ -145,7 +147,7 @@ msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validerer kildefiler med %s..." msgid "Skipped" -msgstr "" +msgstr "Udeladt" msgid "NOT FOUND" msgstr "IKKE FUNDET" @@ -211,7 +213,7 @@ msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Der forekom en fejl i %s()." msgid "Failed to change to directory %s" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke ændre til mappe %s" msgid "Failed to source %s" msgstr "" @@ -503,9 +505,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "Generer en tarball kun med kildefiler" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -v, --version Vis programversion" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -693,7 +694,7 @@ msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Kunne ikke løse alle afhængigheder." msgid "Using existing %s tree" -msgstr "" +msgstr "benytter eksisterende %s træ" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "Pakkemappen er tom, der er ikke noget at ompakke!" @@ -738,66 +739,68 @@ msgid "Done." msgstr "Færdig." msgid "Usage: %s [options] operation [targets]" -msgstr "" +msgstr "Brug: %s [tilvalg] operation [mål]" msgid "Manage pacman's list of trusted keys" msgstr "Administrer pacmans liste af pålidelige nøgler" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "Operationer:" msgid " -a, --add Add the specified keys (empty for stdin)" -msgstr "" +msgstr "-a, --add Tilføj de specificerede nøgler (tom for standardind)" msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" -msgstr "" +msgstr "-d, --delete Fjern de specificerede nøgle-id'er" msgid " -e, --export Export the specified or all keyids" -msgstr "" +msgstr "-e, --export Eksporter de specificerede eller alle nøgle-id'er" msgid "" " -f, --finger List fingerprint for specified or all keyids" -msgstr "" +msgstr "-f, --finer Vis fingeraftryk for specificerede eller alle nøgle-id'er" msgid " -l, --list-keys List the specified or all keys" -msgstr "" +msgstr "-l, --list-keys vis de specificerede eller alle nøgler" msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" -msgstr "" +msgstr "-r, --recv-keys Hent de specificerede nøgle-id'er" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u --updatedb Opdater pacmans trustdb" msgid "" " -v, --verify Verify the file(s) specified by the signature(s)" -msgstr "" +msgstr "-v, --verify Verificer filerne specificeret af underskrifterne" msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" -msgstr "" +msgstr "--edit-key Præsenter en menu for nøglehåndteringsopgave på nøgle-id'er" msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" -msgstr "" +msgstr "--import Importer pubring.gpg fra mapper" msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in " "dir(s)" msgstr "" +"--import-trustdb Importerer ownertrust-værdier fra trustdb.gpg i mapper" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" " --init Sikr at nøgleringen er korrekt initialiseret" msgid " --list-sigs List keys and their signatures" -msgstr "" +msgstr "--list-sigs Vis nøgler og deres underskrifter" msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" -msgstr "" +msgstr "--lsign-key Underskriv lokalt de specificerede nøgle-id'er" msgid "" " --populate Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +"--populate Genindlæs standardnøglerne fra (angivne) nøgleringene\\n i »%s«" msgid "" " --refresh-keys Update specified or all keys from a keyserver" diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 572e9bcf..e563d4ea 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -3,12 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# mar77i , 2013 +# martinkalcher , 2012 # martinkalcher , 2012 # martinkalcher , 2012 # Matthias Gorissen , 2012 # mar77i , 2013 # pierres , 2011 # pierres , 2011 +# pierres , 2011 # Simon Schneider , 2011 # Thomas Scholzen , 2012 msgid "" @@ -16,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 22:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 20:39+0000\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/de/)\n" @@ -69,7 +72,7 @@ msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "Unerkannte Referenz: %s" msgid "Branching %s ..." -msgstr "Verzweige %s ab..." +msgstr "Verzweige %s ..." msgid "Failure while branching %s" msgstr "Fehler beim Verzweigen %s" @@ -78,7 +81,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s ist kein Zweig von %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "Die lokale URL ist %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Lade %s herunter ..." @@ -525,9 +528,9 @@ msgstr "" " -S, --source Erstelle einen Quell-Tarball ohne die heruntergeladenen " "Quellen" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Zeige Programmversion" +msgstr "" +" -V, --version Zeigt die Versions-Informationen an und beendet dann" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po index b42e68a6..3be750b5 100644 --- a/scripts/po/el.po +++ b/scripts/po/el.po @@ -5,15 +5,17 @@ # Translators: # axil Pι , 2013 # Axilleas P , 2011 +# axil Pι , 2013 # Christos Nouskas , 2011-2013 # Christos Nouskas , 2013 +# ifaigios , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:19+0000\n" -"Last-Translator: axil Pι \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 19:55+0000\n" +"Last-Translator: ifaigios \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" "Language: el\n" @@ -74,7 +76,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "Το %s δεν είναι κλάδος του %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "Το τοπικό URL είναι %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Λήψη %s..." @@ -503,9 +505,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Δημιουργία πηγαίου αρχείου tar χωρίς ληφθείσες πηγές" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος" +msgstr " -V, --version Εμφάνιση αριθμού έκδοσης και έξοδος" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/en_GB.po b/scripts/po/en_GB.po index eb261929..0567ba6c 100644 --- a/scripts/po/en_GB.po +++ b/scripts/po/en_GB.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # allanmcrae , 2013 +# allanmcrae , 2013 # Dan McGee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 05:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 04:34+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/en_GB/)\n" @@ -72,7 +73,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s is not a branch of %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "The local URL is %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Pulling %s ..." @@ -489,9 +490,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Show program version" +msgstr "-V, --version Show version information and exit" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/eo.po b/scripts/po/eo.po index e72a1195..dbd196f4 100644 --- a/scripts/po/eo.po +++ b/scripts/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/eo/)\n" diff --git a/scripts/po/es.po b/scripts/po/es.po index d23234b1..d531f38b 100644 --- a/scripts/po/es.po +++ b/scripts/po/es.po @@ -4,6 +4,8 @@ # # Translators: # j3nnn1 , 2012 +# j3nnn1 , 2012 +# juantascon , 2011 # juantascon , 2011 # Pablo Lezaeta , 2013 # Pablo Lezaeta , 2013 @@ -12,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -513,9 +515,8 @@ msgstr "" " -S, --source Genera unpaquete de sólo fuentes sin las fuentes " "descargadas" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Muestra la versión del programa" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/fa.po b/scripts/po/fa.po index 18225e4c..5171d878 100644 --- a/scripts/po/fa.po +++ b/scripts/po/fa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fa/)\n" diff --git a/scripts/po/fi.po b/scripts/po/fi.po index d1aa2760..b998ae19 100644 --- a/scripts/po/fi.po +++ b/scripts/po/fi.po @@ -4,16 +4,18 @@ # # Translators: # apuasi , 2012 +# apuasi , 2012 # Larso , 2013 # Larso , 2011-2012 +# Larso , 2013 # Lasse Liehu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-22 15:31+0000\n" -"Last-Translator: Larso \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -498,9 +500,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Luo lähdepaketti, ilman ladattuja lähdetiedostoja" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Kertoo ohjelman version" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index c1a09cf4..2aa214d9 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -3,11 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# alub , 2012-2013 # alub , 2012 # alub , 2013 # Cedric Girard , 2012 # Dan McGee , 2011 # djanos , 2013 +# djanos , 2013 # jiehong , 2011-2012 # Niels Martignène , 2012 # shining , 2011 @@ -16,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 08:38+0000\n" -"Last-Translator: alub \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:45+0000\n" +"Last-Translator: djanos \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -79,7 +81,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s n’est pas une branche de %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "L’URL local est %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Mise à jour de la branche %s..." @@ -530,9 +532,9 @@ msgstr "" " -S, --source Génèrer une archive (tarball) source sans les sources " "téléchargées" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Voir la version du programme" +msgstr "" +" -V, --version Afficher la version du programme et quitter" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/gl.po b/scripts/po/gl.po index d302755d..ef7759e8 100644 --- a/scripts/po/gl.po +++ b/scripts/po/gl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/gl/)\n" diff --git a/scripts/po/hr.po b/scripts/po/hr.po index de204d0f..abdc5f07 100644 --- a/scripts/po/hr.po +++ b/scripts/po/hr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-30 01:41+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" "Language: hr\n" @@ -482,9 +482,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Pokaži verziju programa" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/hu.po b/scripts/po/hu.po index 1d9a1a0b..e8dc0199 100644 --- a/scripts/po/hu.po +++ b/scripts/po/hu.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:52+0000\n" -"Last-Translator: György Balló \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-03 00:05+0000\n" +"Last-Translator: ngaba \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s nem %s ága" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "A helyi URL: %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "%s lekérése..." @@ -506,9 +506,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Csak forrás tarball generálása letöltött források nélkül" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Programverzió megjelenítése" +msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása és kilépés" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/id.po b/scripts/po/id.po index e06a99ed..6f393b9e 100644 --- a/scripts/po/id.po +++ b/scripts/po/id.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # andjeng , 2013 +# andjeng , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 06:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:04+0000\n" "Last-Translator: andjeng \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/id/)\n" @@ -71,7 +72,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s bukan branch dari %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "URL Lokal adalah %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Pulling %s" @@ -503,9 +504,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr "-S, --source Menghasilkan tarball sumber saja tanpa mengunduh sumber" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr "-V, --version Perlihatkan versi program" +msgstr "-V, --version Perlihatkan informasi versi dan keluar" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po index 1a337e54..15f8840a 100644 --- a/scripts/po/it.po +++ b/scripts/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 05:11+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/it/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s non è un ramo di %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "L'URL locale è %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Download di %s in corso..." @@ -505,9 +505,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Genera il tarball senza scaricare i sorgenti" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Mostra la versione del programma" +msgstr "-V, --version Mostra l'informazione della versione ed esce" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/ja.po b/scripts/po/ja.po index 573a6928..2f673c15 100644 --- a/scripts/po/ja.po +++ b/scripts/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-11 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:09+0000\n" "Last-Translator: kusakata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ja/)\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s は %s のブランチではありません" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "ローカル URL は %s です" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Pulling %s ..." @@ -494,9 +494,8 @@ msgstr "" " -S, --source ダウンロードされたソースが含まれないソースだけの tarball " "を生成" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version プログラムのバージョンを表示" +msgstr " -V, --version バージョン情報を表示して終了する" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/kk.po b/scripts/po/kk.po index 46ebb6ed..dea27992 100644 --- a/scripts/po/kk.po +++ b/scripts/po/kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/kk/)\n" diff --git a/scripts/po/ko.po b/scripts/po/ko.po index 3d5d43be..18a98d9a 100644 --- a/scripts/po/ko.po +++ b/scripts/po/ko.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ko/)\n" diff --git a/scripts/po/lt.po b/scripts/po/lt.po index 9410d4a9..158928e2 100644 --- a/scripts/po/lt.po +++ b/scripts/po/lt.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Algimantas Margevičius , 2011 # Algimantas Margevičius , 2011-2012 # Algimantas Margevičius , 2011, 2011-2012, 2013 +# Dan McGee , 2011 # FULL NAME , 2011 # Dan McGee , 2011 msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 13:19+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s nėra %s šaka" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "Vietinis URL yra %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Gaunama %s..." @@ -513,9 +514,8 @@ msgstr "" " -S, --source Sukuria tik tai pradinio kodo archyvą be parsiųstų " "išeities kodų" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Parodyti programos versiją" +msgstr " -V, --version Parodyti programos versiją ir išeiti" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po index 36640284..559fb727 100644 --- a/scripts/po/nb.po +++ b/scripts/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 12:46+0000\n" "Last-Translator: Alexander Rødseth \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s er ikke en kopi av %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "Den lokale URLen er %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Henter %s ..." @@ -482,12 +482,12 @@ msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Bare last ned og pakk ut filene" msgid " -p Use an alternate build script (instead of '%s')" -msgstr " -p Bruk alternative byggeinstrukser (istedenfor '%s')" +msgstr " -p Bruk alternative byggeinstrukser (istedenfor '%s')" msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" -" -r, --rmdeps Fjern installerte avhengigheter etter vellykket bygging" +" -r, --rmdeps Fjern installerte avhengigheter etter vellykket bygging" msgid " -R, --repackage Repackage contents of the package without rebuilding" msgstr "" @@ -503,9 +503,8 @@ msgstr "" " -S, --source Opprett en .tar fil med kildekode, men uten nedlastede " "kilder" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Vis programversjon" +msgstr " -V, --version Vis versjonsinformasjon og avslutt" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -527,7 +526,7 @@ msgid " --check Run the %s function in the %s" msgstr " --check Kjør %s funksjonen i %s" msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" -msgstr " --config Bruk en annen konfigurasjonsfil (istedenfor '%s')" +msgstr " --config Bruk en annen konfigurasjonsfil (istedenfor '%s')" msgid " --holdver Do not update VCS sources" msgstr " --holdver Ikke oppdater VCS kilder" @@ -545,7 +544,7 @@ msgid " --nosign Do not create a signature for the package" msgstr " --nosign Ikke lag en signatur for pakken" msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" -msgstr " --pkg Bygg kun oppgitte pakker fra en oppdelt pakke" +msgstr " --pkg Bygg kun oppgitte pakker fra en oppdelt pakke" msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr " --sign Signer den ferdige pakken med %s" @@ -569,8 +568,7 @@ msgstr " --asdeps Installér pakker som avhengigheter" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" msgstr "" -" --noconfirm Ikke spør om bekreftelse ved oppnøsting av " -"avhengigheter" +" --noconfirm Ikke spør om bekreftelse ved oppnøsting av avhengigheter" msgid "" " --needed Do not reinstall the targets that are already up to date" @@ -578,10 +576,10 @@ msgstr "" " --needed Ikke reinstallér pakker som allerede er i nyeste versjon" msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" -msgstr " --noprogressbar Ikke vis framdrift ved nedlasting av filer " +msgstr " --noprogressbar Ikke vis framdrift ved nedlasting av filer " msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" -msgstr "Dersom %s ikke er spesifisert vil %s se etter '%s'" +msgstr "Dersom %s ikke er spesifisert vil %s se etter '%s'." msgid "" "Copyright (c) 2006-2013 Pacman Development Team ." diff --git a/scripts/po/nl.po b/scripts/po/nl.po index 2611b71c..93582433 100644 --- a/scripts/po/nl.po +++ b/scripts/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" diff --git a/scripts/po/pl.po b/scripts/po/pl.po index 71a1cc44..bd9d523e 100644 --- a/scripts/po/pl.po +++ b/scripts/po/pl.po @@ -4,15 +4,18 @@ # # Translators: # adam.zotow , 2012 +# adam.zotow , 2012 # skrzyp , 2013 # Kwpolska , 2011 +# Kwpolska , 2011 # Michal Grzeszczuk , 2011 +# skrzyp , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/pl/)\n" diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index 1a0022dd..2d3454c1 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/pt/)\n" @@ -514,9 +514,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Criar um tarball fonte sem as fontes descarregadas" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Mostra a versão do programa" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/pt_BR.po b/scripts/po/pt_BR.po index c8dcdd9b..d08df877 100644 --- a/scripts/po/pt_BR.po +++ b/scripts/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:46+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Entering %s environment..." msgstr "Entrando no ambiente %s..." msgid "Unknown download protocol: %s" -msgstr "Protocolo de download desconhecido %s" +msgstr "Protocolo de download desconhecido: %s" msgid "Aborting..." msgstr "Abortando..." @@ -51,28 +51,28 @@ msgid "Downloading %s..." msgstr "Baixando %s..." msgid "Failure while downloading %s" -msgstr "Falha enquanto baixava %s" +msgstr "Falha ao baixar %s" msgid "Extracting %s with %s" msgstr "Extraindo %s com %s" msgid "Failed to extract %s" -msgstr "Falha na extração de %s" +msgstr "Falha ao extrair %s" msgid "Unrecognized reference: %s" msgstr "Referência não reconhecida: %s" msgid "Branching %s ..." -msgstr "Criando branch de %s ..." +msgstr "Criando ramo de %s ..." msgid "Failure while branching %s" -msgstr "Falha ao criar branch de %s" +msgstr "Falha ao criar ramo de %s" msgid "%s is not a branch of %s" -msgstr "%s não é um branch de %s" +msgstr "%s não é um ramo de %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "A URL é %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Executando pull de %s ..." @@ -81,25 +81,25 @@ msgid "Failure while pulling %s" msgstr "Falha ao executar pull de %s" msgid "Creating working copy of %s %s repo..." -msgstr "Criando cópia de trabalho do repositório %s \"%s\"..." +msgstr "Criando cópia de trabalho do repositório %s do tipo %s..." msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo" -msgstr "Falha ao criar cópia de trabalho do repositório %s \"%s\"" +msgstr "Falha ao criar cópia de trabalho do repositório %s do tipo %s" msgid "Cloning %s %s repo..." -msgstr "Clonando repositório %s \"%s\"..." +msgstr "Clonando repositório %s do tipo %s..." msgid "Failure while downloading %s %s repo" -msgstr "Falha ao baixar o repositório %s \"%s\"" +msgstr "Falha ao baixar o repositório %s do tipo %s" msgid "%s is not a clone of %s" msgstr "%s não é um clone de %s" msgid "Updating %s %s repo..." -msgstr "Atualizando repositório %s \"%s\"..." +msgstr "Atualizando repositório %s do tipo %s..." msgid "Failure while updating %s %s repo" -msgstr "Falha ao atualizar repositório %s \"%s\"" +msgstr "Falha ao atualizar repositório %s do tipo %s" msgid "Retrieving sources..." msgstr "Obtendo fontes..." @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Updated version: %s" msgstr "Versão atualizada: %s" msgid "%s is not writeable -- pkgver will not be updated" -msgstr "%s é pode ser alterado -- pkgver não será atualizado" +msgstr "%s é pôde ser alterado -- pkgver não será atualizado" msgid "Unable to find source file %s." msgstr "Impossível encontrar arquivo fonte %s." @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Missing dependencies:" msgstr "Dependências faltando:" msgid "Failed to remove installed dependencies." -msgstr "Falha na remoção dependências instaladas." +msgstr "Falha ao remover dependências instaladas." msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Gerando somas de verificação para os arquivos fonte..." @@ -367,7 +367,7 @@ msgid "Invalid syntax for %s : '%s'" msgstr "Sintaxe inválida para %s : \"%s\"" msgid "%s file (%s) does not exist." -msgstr "o arquivo %s (%s) não existe." +msgstr "O arquivo %s (%s) não existe." msgid "%s array contains unknown option '%s'" msgstr "Vetor %s contém opção desconhecida \"%s\"" @@ -379,7 +379,7 @@ msgid "Requested package %s is not provided in %s" msgstr "O pacote %s requisitado não está disponível em %s" msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." -msgstr "%s não é permitido conter vírgulas, hifens ou espaços em branco." +msgstr "%s não pode conter vírgulas, hifens ou espaços em branco." msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations." msgstr "" @@ -515,9 +515,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source Gera um tarball de fontes sem as fontes baixadas" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Exibe versão do programa" +msgstr " -V, --version Mostra informação da versão e sai" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -570,7 +569,8 @@ msgid " --sign Sign the resulting package with %s" msgstr " --sign Assina o pacote resultante com %s" msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" -msgstr " --skipchecksums Não verifica checksums dos arquivos fontes" +msgstr "" +" --skipchecksums Não verifica some de verificação dos arquivos fontes" msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "The key %s does not exist in your keyring." msgstr "A chave %s não existe no seu chaveiro." msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "Não há chave no seu chaveiro." +msgstr "Não há chaves no seu chaveiro." msgid "Leaving %s environment." msgstr "Saindo do ambiente de %s." @@ -716,10 +716,10 @@ msgid "Using existing %s tree" msgstr "Usando a árvore do %s existente" msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" -msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para re-empacotar!" +msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para ser re-empacotado!" msgid "Sources are ready." -msgstr "Fontes estão prontos." +msgstr "Os fontes estão prontos." msgid "Removing existing %s directory..." msgstr "Removendo diretório %s existente..." @@ -938,7 +938,7 @@ msgid "A specified key could not be listed." msgstr "Uma chave especificada não pôde ser listada." msgid "A specified signature could not be listed." -msgstr "Uma assinatura especificada não pôde ser listada.could not be" +msgstr "Uma assinatura especificada não pôde ser listada." msgid "Locally signing key %s..." msgstr "Assinando localmente a chave %s..." @@ -947,11 +947,12 @@ msgid "%s could not be locally signed." msgstr "%s não pôde ser assinado localmente." msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver." -msgstr "A chave remota não foi adquirida corretamente do keyserver." +msgstr "A chave remota não foi adquirida corretamente do servidor de chaves." msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver." msgstr "" -"Uma chave local especifica não pôde ser atualizada a partir do keyserver." +"Uma chave local especifica não pôde ser atualizada a partir do servidor de " +"chaves." msgid "The signature identified by %s could not be verified." msgstr "A assinatura identificada por %s não pôde ser verificada." @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "O arquivo \"%s\" não existe" msgid "Cannot find the xdelta3 binary! Is xdelta3 installed?" msgstr "" -"Não foi possível encontrar o binário xdelta3! O xdelta3 está instalado?" +"Não foi possível encontrar o executável xdelta3! O xdelta3 está instalado?" msgid "Usage: repo-add [options] ...\\n" msgstr "Uso: repo-add [opções] ...\\n" @@ -1140,7 +1141,7 @@ msgid "" "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n" msgstr "" "repo-add atualiza uma base de dados de pacotes lendo um arquivo de\\npacote. " -"Múltiplos pacotes a serem adicionados podem ser especificados\\nna linah de " +"Múltiplos pacotes a serem adicionados podem ser especificados\\nna linha de " "comando.\\n" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" @@ -1263,7 +1264,7 @@ msgid "Adding package signature..." msgstr "Adicionando assinatura de pacote..." msgid "Computing checksums..." -msgstr "Computando checksums..." +msgstr "Computando soma de verificação..." msgid "Creating '%s' db entry..." msgstr "Criando registro \"%s\" da base de dados..." @@ -1272,7 +1273,7 @@ msgid "Old package file not found: %s" msgstr "Arquivo de pacotes antigo não encontrado: %s" msgid "Failed to acquire lockfile: %s." -msgstr "Falha na aquisição do arquivo de trava: %s." +msgstr "Falha ao adquirir o arquivo de trava: %s." msgid "Held by process %s" msgstr "Contido pelo processo %s" diff --git a/scripts/po/ro.po b/scripts/po/ro.po index d83d67e1..0a8d2cb8 100644 --- a/scripts/po/ro.po +++ b/scripts/po/ro.po @@ -6,13 +6,14 @@ # roentgen , 2013 # Ionut Biru , 2011-2012 # Mihai Coman , 2011-2013 +# roentgen , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Mihai Coman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -513,9 +514,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generează o arhivă doar-sursă fără sursele descărcate" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Afișează versiunea programului" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 0e023f2e..40f273a1 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # AlexanderR , 2012 +# AlexanderR , 2012 # Ivan Yurasov , 2011 # kyak , 2013 +# kyak , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-19 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:02+0000\n" "Last-Translator: kyak \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" @@ -74,7 +76,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s не является веткой %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "Локальный URL адрес: %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Получаем %s ..." @@ -515,9 +517,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Создать архив с исходным кодом, без загруженных файлов" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Показать версию программы" +msgstr "-V, --version Показать информацию о версии и выйти" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/sk.po b/scripts/po/sk.po index e7b0826b..5ea78459 100644 --- a/scripts/po/sk.po +++ b/scripts/po/sk.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # archetyp , 2013 +# archetyp , 2013 # archetyp , 2011-2012 -# Dušan Lago , 2011 +# Dušan Lago , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:52+0000\n" -"Last-Translator: archetyp \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Lago \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" "Language: sk\n" @@ -74,7 +75,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s nie je vetvou  %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "Lokálkna URL je %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Sťahujem %s" @@ -496,9 +497,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Vytvor čisto zdrojový archív bez stiahnutých zdrojov" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Zobraz verziu programu" +msgstr " -V, --version Zobraz informácie o verzií programu a skonči" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/sl.po b/scripts/po/sl.po index cec080b0..20bf1373 100644 --- a/scripts/po/sl.po +++ b/scripts/po/sl.po @@ -5,12 +5,13 @@ # Translators: # Simon Gomizelj , 2011 # smlu , 2012 +# smlu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/sl/)\n" diff --git a/scripts/po/sr.po b/scripts/po/sr.po index 541bd279..67677b78 100644 --- a/scripts/po/sr.po +++ b/scripts/po/sr.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# daimonion , 2013 # Slobodan Terzić , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 18:52+0000\n" +"Last-Translator: daimonion \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgstr "%s не постоји у фасцикли градње, а није УРЛ." msgid "Downloading %s..." -msgstr "Преузимам %s" +msgstr "Преузимам %s..." msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Грешка при преузимању %s" @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "Failure while updating %s %s repo" msgstr "" msgid "Retrieving sources..." -msgstr "" +msgstr "Добављам изворе..." msgid "Updated version: %s" msgstr "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Прескачем оверу ПГП потписа изворних фајлова." msgid "Extracting sources..." -msgstr "" +msgstr "Распакујем изворе..." msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "До грешке је дошло у %s()," @@ -276,13 +277,13 @@ msgid "Missing %s directory." msgstr "Недостаје %s фасцикла." msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Правим пакет „%s“..." msgid "Adding %s file..." msgstr "Додајем фајл %s..." msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "" +msgstr "Стварам .MTREE фајл...." msgid "Compressing package..." msgstr "Компресујем пакет..." @@ -497,9 +498,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Прикажи верзију програма" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" msgid "invalid option" -msgstr "" +msgstr "неисправна опција" msgid "option requires an argument" msgstr "" diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po index 84d6027c..80534242 100644 --- a/scripts/po/sr@latin.po +++ b/scripts/po/sr@latin.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# daimonion , 2013 # Slobodan Terzić , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 18:53+0000\n" +"Last-Translator: daimonion \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -48,7 +49,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." msgstr "%s ne postoji u fascikli gradnje, a nije URL." msgid "Downloading %s..." -msgstr "Preuzimam %s" +msgstr "Preuzimam %s..." msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Greška pri preuzimanju %s" @@ -102,7 +103,7 @@ msgid "Failure while updating %s %s repo" msgstr "" msgid "Retrieving sources..." -msgstr "" +msgstr "Dobavljam izvore..." msgid "Updated version: %s" msgstr "" @@ -204,7 +205,7 @@ msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." msgstr "Preskačem overu PGP potpisa izvornih fajlova." msgid "Extracting sources..." -msgstr "" +msgstr "Raspakujem izvore..." msgid "A failure occurred in %s()." msgstr "Do greške je došlo u %s()," @@ -276,13 +277,13 @@ msgid "Missing %s directory." msgstr "Nedostaje %s fascikla." msgid "Creating package \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "Pravim paket „%s“..." msgid "Adding %s file..." msgstr "Dodajem fajl %s..." msgid "Generating .MTREE file..." -msgstr "" +msgstr "Stvaram .MTREE fajl...." msgid "Compressing package..." msgstr "Kompresujem paket..." @@ -498,9 +499,8 @@ msgid "" msgstr "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Prikaži verziju programa" +msgstr "" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "option '%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" msgid "invalid option" -msgstr "" +msgstr "neispravna opcija" msgid "option requires an argument" msgstr "" diff --git a/scripts/po/sv.po b/scripts/po/sv.po index 6c474db1..bae5f431 100644 --- a/scripts/po/sv.po +++ b/scripts/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" diff --git a/scripts/po/tr.po b/scripts/po/tr.po index 70077368..da1a4395 100644 --- a/scripts/po/tr.po +++ b/scripts/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:35+0000\n" -"Last-Translator: Atilla Öntaş \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:59+0000\n" +"Last-Translator: Samed Beyribey \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s %s içerisinde bir ağaç değil" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "Yerel URL %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "%s çekiliyor ..." @@ -507,9 +507,8 @@ msgstr "" " -S, --source İndirilen kaynak dosyaları olmadan bir kaynak arşivi " "oluştur." -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Uygulama sürümünü göster" +msgstr " -V, --version Sürüm bilgisini göster ve çık" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/uk.po b/scripts/po/uk.po index 71392535..6b235512 100644 --- a/scripts/po/uk.po +++ b/scripts/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 14:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-05 08:42+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s не є розгалуженням %s" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "Локальне посилання є %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "Долучення %s ..." @@ -499,9 +499,8 @@ msgstr "" " -S, --source Згенерувати архів tar тільки з вихідними файлами без " "завантажених джерельних файлів" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version Показати версію програми" +msgstr " -V, --version Показати версію програми і вийти" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po index b81ccc99..4cb352c7 100644 --- a/scripts/po/zh_CN.po +++ b/scripts/po/zh_CN.po @@ -5,6 +5,7 @@ # Translators: # leonfeng , 2011 # mytbk , 2013 +# mytbk , 2013 # leonfeng , 2011 # Yangtse Su , 2012-2013 # 甘 露 , 2011 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Yangtse Su \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:07+0000\n" +"Last-Translator: mytbk \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -75,7 +76,7 @@ msgid "%s is not a branch of %s" msgstr "%s不是%s的分支" msgid "The local URL is %s" -msgstr "" +msgstr "本地URL是 %s" msgid "Pulling %s ..." msgstr "正在获取%s的最新版本......" @@ -485,9 +486,8 @@ msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" msgstr " -S, --source 不下载源文件只生成仅包含源的包" -#, fuzzy msgid " -V, --version Show version information and exit" -msgstr " -V, --version 显示程序版本" +msgstr " -V, --version 显示版本信息并退出" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " diff --git a/scripts/po/zh_TW.po b/scripts/po/zh_TW.po index 2dc28005..4d5fb41e 100644 --- a/scripts/po/zh_TW.po +++ b/scripts/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:28+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" diff --git a/src/pacman/po/ar.po b/src/pacman/po/ar.po index 90f28efc..7243d085 100644 --- a/src/pacman/po/ar.po +++ b/src/pacman/po/ar.po @@ -6,13 +6,14 @@ # kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 # kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 # kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 +# kraim <7kraim@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-06 04:59+0000\n" +"Last-Translator: kraim <7kraim@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ar/)\n" "Language: ar\n" @@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "" +msgstr "استيراد مفتاح PGP %d%c%s، \"%s\"، إنشاء: %s (فاسخ)؟" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "" +msgstr "استيراد مفتاح PGP %d%c%s، \"%s\"، إنشاء: %s؟" #, c-format msgid "installing" @@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr "" +msgstr "-k، --check التحقق من أن ملفات الحزمة موجودة (-kk لخصائص الملف)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -855,7 +856,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "مدخل غير صالح '%s' لأجل %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po index e16673e8..d8fa995d 100644 --- a/src/pacman/po/ca.po +++ b/src/pacman/po/ca.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Dan McGee , 2011 -# Hector Mtz-Seara , 2011-2012 +# Hector Mtz-Seara , 2011-2013 # jpatufet , 2013 +# jpatufet , 2011,2013 # jpatufet , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-02 22:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 21:54+0000\n" "Last-Translator: jpatufet \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ca/)\n" @@ -156,13 +157,13 @@ msgstr "" "El fitxer %s és corrupte (%s).\n" "Voleu esborrar-lo?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importar clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s%s?" +msgstr "Importa clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s (revocada)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importar clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s%s?" +msgstr "Importa clau PGP %d%c/%s, \"%s\", creada: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr[1] "Falten %jd fitxers\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "%s: no hi arxiu mtree\n" +msgstr "%s: no hi ha arxiu mtree\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "tipus de fitxer no reconegut: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "%jd arxiu modificat\n" +msgstr[0] "%jd fitxer modificat\n" msgstr[1] "%jd fitxers modificats\n" #, c-format @@ -660,13 +661,13 @@ msgstr "" " -i, --info mostra informació dels paquets (-ii per fitxers de " "còpia de seguretat)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check comprova que els fitxers que pertanyen als paquets " -"són presents\n" +"-k, --check comprova que els fitxers del paquet existeixin (-kk per " +"propietats d'arxiu)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "Argument no vàlid '%s' for %s\n" +msgstr "l'argument '%s' no és vàlid per %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "%s i %s tenen conflictes\n" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict (%s)\n" -msgstr "%s: i %s tenen conflictes (%s)\n" +msgstr "%s i %s tenen conflictes (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" diff --git a/src/pacman/po/cs.po b/src/pacman/po/cs.po index 16ec5a86..66aa9c16 100644 --- a/src/pacman/po/cs.po +++ b/src/pacman/po/cs.po @@ -4,16 +4,18 @@ # # Translators: # allanmcrae , 2013 +# allanmcrae , 2013 # David Kolibáč , 2011 # Marek Otahal , 2011 # mmm , 2011 +# mmm , 2011 # Vojtěch Gondžala , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/cs/)\n" @@ -662,13 +664,11 @@ msgstr "" " -i, --info zobrazit informace o balíčku (-ii zálohované " "soubory)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check kontrola, zda jsou přítomny všechny soubory z " -"balíčku\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/da.po b/src/pacman/po/da.po index 1e39e8b1..e40b2484 100644 --- a/src/pacman/po/da.po +++ b/src/pacman/po/da.po @@ -3,8 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Frederik "Freso" S. Olesen , 2011,2013 # jakobw , 2012 -# Joe Hansen , 2011 +# jakobw , 2012 +# Joe Hansen , 2011,2013 # Frederik "Freso" S. Olesen , 2013 # Frederik "Freso" S. Olesen , 2011 msgid "" @@ -12,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 14:06+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/da/)\n" "Language: da\n" @@ -154,13 +156,13 @@ msgstr "" "Filen %s er ødelagt (%s).\n" "Ønsker du at slette den?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, \"%s\", oprettet %s%s?" +msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, »%s«, oprettet: %s (tilbagekaldt)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, \"%s\", oprettet %s%s?" +msgstr "Importer PGP-nøgle %d%c/%s, »%s«, oprettet: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -208,35 +210,35 @@ msgstr "henter %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige filtyper)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige UID'er)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige GID'er)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige rettigheder)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige ændringstidspunkter)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke læse indhold for symbolske henvisninger: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige stier for symbolske henvisninger)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (forskellige størrelser)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -256,17 +258,17 @@ msgstr[1] "%jd manglende filer\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: ingen mtree-fil\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "filtypen blev ikke genkendt: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%jd ændret fil\n" +msgstr[1] "%jd ændrede filer\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "Krævet af :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "Valgfri for:" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "Signaturer :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "Valideret af:" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -652,11 +654,11 @@ msgid "" msgstr "" " -i, --info vis pakkeinformation (-ii for sikkerhedskopier)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr " -k, --check tjek at filerne ejet af pakkerne er til stede\n" +msgstr "-k, --check kontroller at pakkefiler findes (-kk for filegenskaber)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -675,6 +677,8 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +"-n, --native vis installerede pakker som kun er fundet i sync db(s) " +"[filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" @@ -886,7 +890,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt argument »%s« for %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -1111,7 +1115,7 @@ msgstr "Fortsæt med installation?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "kan ikke %s mappe-fil konflikter\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 5fba5df0..494615ef 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -5,21 +5,25 @@ # Translators: # WhiteKnight, 2013 # Dan McGee , 2011 +# mar77i , 2013 # martinkalcher , 2013 # martinkalcher , 2012 +# martinkalcher , 2012-2013 # Matthias Gorissen , 2011 -# Mineo , 2011 +# Mineo , 2011,2013 # mar77i , 2013 # pierres , 2011 +# pierres , 2011 # Simon Schneider , 2011 # Mineo , 2013 +# WhiteKnight, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 20:47+0000\n" -"Last-Translator: WhiteKnight\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:04+0000\n" +"Last-Translator: Mineo \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/de/)\n" "Language: de\n" @@ -164,13 +168,13 @@ msgstr "" "Datei %s ist beschädigt (%s).\n" "Soll die Datei entfernt werden?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s, importieren?" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "PGP-Schlüssel %d%c/%s, \"%s\", erstellt am %s%s, importieren?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -493,7 +497,7 @@ msgstr "Benötigt von :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Optionale Abhängigkeiten:" +msgstr "Optional für:" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -673,13 +677,11 @@ msgstr "" " -i, --info Zeigt Paketinformationen an (-ii für Sicherungs-" "Dateien)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check Überprüfe, ob die zu den Paketen gehörenden Dateien " -"vorhanden sind\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index fbf27468..fa3da154 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -5,18 +5,22 @@ # Translators: # axil Pι , 2013 # Axilleas P , 2011 +# axil Pι , 2013 # Christos Nouskas , 2011-2013 # Christos Nouskas , 2013 +# flamelab , 2011 +# ifaigios , 2013 # ifaigios , 2013 # Christos Nouskas , 2011 # flamelab , 2011 # rtnpro_test , 2011 +# rtnpro_test , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 21:51+0000\n" "Last-Translator: Christos Nouskas \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/el/)\n" @@ -68,7 +72,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "έλεγχος κλειδούχου...\n" +msgstr "έλεγχος κλειδοθήκης...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" @@ -144,7 +148,7 @@ msgstr[1] "Παράλειψη των παραπάνω πακέτων από τη #, c-format msgid "There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr "Υπάρχουν %zd πάροχοι διαθέσιμοι για το %s:\n" +msgstr "Το %2$s παρέχεται από %1$zd πακέτα:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -158,13 +162,14 @@ msgstr "" "Το αρχείο %s είναι κατεστραμμένο (%s).\n" "Διαγραφή;" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s%s;" +msgstr "" +"Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s (ανακλήθηκε);" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s%s;" +msgstr "Εισαγωγή κλειδιού PGP %d%c/%s, \"%s\", δημιουργημένου την: %s;" #, c-format msgid "installing" @@ -200,7 +205,7 @@ msgstr "έλεγχος ακεραιότητας πακέτων" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "έλεγχος κλειδιών κλειδούχου" +msgstr "έλεγχος κλειδιών" #, c-format msgid "loading package files" @@ -269,8 +274,8 @@ msgstr "μη αναγνωρίσιμος τύπος αρχείου: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "%jd αλλαγμένο αρχείο\n" -msgstr[1] "%jd αλλαγμένα αρχεία\n" +msgstr[0] "%jd τροποποιημένο αρχείο\n" +msgstr[1] "%jd τροποποιημένα αρχεία\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -322,11 +327,11 @@ msgstr "αδυναμία προσθήκης διεύθυνσης διακομι #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" -msgstr "αδυναμία εκκίνησης βιβλιοθήκης alpm (%s)\n" +msgstr "αδυναμία φόρτωσης βιβλιοθήκης alpm (%s)\n" #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr " δοκίμασε pacman-db-upgrade\n" +msgstr " δοκίμασε την pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" @@ -334,11 +339,11 @@ msgstr "πρόβλημα στον ορισμό του αρχείου καταγ #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου gpg '%s' (%s)\n" +msgstr "πρόβλημα ορισμού καταλόγου GPG '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "αρρύθμιστο '%s'" +msgstr "δεν έχει ρυθμιστεί '%s'" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -377,11 +382,11 @@ msgstr "αρχείο ρυθμίσεων %s, γραμμή %d: η εντολή '%s #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" -msgstr "ακαθόριστος στόχος (-h για βοήθεια)\n" +msgstr "δεν καθορίστηκε πακέτο-στόχος (-h για βοήθεια)\n" #, c-format msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" -msgstr "ακαθόριστη αιτία εγκατάστασης (-h για βοήθεια)\n" +msgstr "δεν ορίστηκε αιτία εγκατάστασης (-h για βοήθεια)\n" #, c-format msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" @@ -397,7 +402,7 @@ msgstr "%s: ορισμός αιτίας εγκατάστασης 'ρητώς ε #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "[εγκατεστημένο]" +msgstr " [εγκατεστημένο]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -477,7 +482,7 @@ msgstr "Απαιτείται Από :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "Προαιρετική Εξάρτηση Σε:" +msgstr "Προαιρετική Εξάρτηση Για:" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -557,11 +562,11 @@ msgstr "(ουδέν)\n" #, c-format msgid "no changelog available for '%s'.\n" -msgstr "μη διαθέσιμο ημερολόγιο αλλαγών του '%s'.\n" +msgstr "μη διαθέσιμο ημερολόγιο αλλαγών για '%s'.\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "Ημερολόγιο Αλλαγών %s:\n" +msgstr "Ημερολόγιο αλλαγών για %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -597,7 +602,7 @@ msgid "" "use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n" msgstr "" "\n" -"χρήση: '%s {-h --help}' με μια λειτουργία για διαθέσιμες επιλογές\n" +"χρήση: '%s {-h --help}' με μια λειτουργία για προβολή διαθέσιμων επιλογών\n" #, c-format msgid "" @@ -607,7 +612,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave κατάργηση αρχείων ρυθμίσεων\n" +msgstr " -n, --nosave διαγραφή αρχείων ρυθμίσεων\n" #, c-format msgid "" @@ -615,7 +620,7 @@ msgid "" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" " -s, --recursive κατάργηση αχρείαστων εξαρτήσεων\n" -" (-ss και ρητώς εγκατεστημένες εξαρτήσεις)\n" +" (-ss και ρητώς εγκατεστημένων εξαρτήσεων)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" @@ -652,13 +657,13 @@ msgstr "" " -i, --info εμφάνιση πληροφοριών πακέτου (-ii για εφεδρικά " "αρχεία)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check έλεγχος παρουσίας των αρχείων που ανήκουν σε πακέτο(-" -"α)\n" +" -k, --check έλεγχος παρουσίας αρχείων που ανήκουν σε πακέτα (-kk " +"για έλεγχο ιδιοτήτων)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -677,19 +682,21 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -n, --native παράθεση αρχείων εντός βάσης συγχρονισμού [φίλτρο]\n" +" -n, --native παράθεση μόνο πακέτων εντός βάσεων συγχρονισμού " +"[φίλτρο]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" -msgstr " -o, --owns αναζήτηση πακέτου όπου ανήκει το <αρχείο>\n" +msgstr "" +" -o, --owns αναζήτηση πακέτου στο οποίο ανήκει το <αρχείο>\n" #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file αναζήτηση σε πακέτο αντί στην βάση\n" +msgstr " -p, --file αναζήτηση σε αρχείο πακέτου αντί στην βάση\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" -msgstr " -q, --quiet εμφάνιση λιγότερης πληροφορίας στην αναζήτηση\n" +msgstr " -q, --quiet εμφάνιση λιγότερων πληροφοριών στην αναζήτηση\n" #, c-format msgid "" @@ -795,13 +802,15 @@ msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps παράλειψη ελέγχου έκδοσης εξαρτήσεων (-dd παράλειψη " -"όλων των ελέγχων)\n" +" -d, --nodeps παράλειψη ελέγχου έκδοσης εξαρτήσεων (-dd για " +"παράλειψη όλων των ελέγχων)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" -msgstr " --dbonly τροποποίηση μόνο εγγραφών βάσης, όχι πακέτων\n" +msgstr "" +" --dbonly τροποποίηση μόνο εγγραφών βάσης, χωρίς εγκατάσταση " +"πακέτων\n" #, c-format msgid "" @@ -811,13 +820,15 @@ msgstr " --noprogressbar απόκρυψη γραμμής προόδου λ #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -msgstr " --noscriptlet αγνόηση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται\n" +msgstr "" +" --noscriptlet μη εκτέλεση σεναρίου εγκατάστασης, εάν υφίσταται " +"τέτοιο\n" #, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -p, --print προβολή στόχων αντί εκτέλεσης λειτουργίας\n" +msgstr " -p, --print προβολή στόχων, χωρίς εκτέλεση λειτουργίας\n" #, c-format msgid "" @@ -833,11 +844,11 @@ msgstr " -b, --dbpath ορισμός εναλλακτικής θέση #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root ορισμός εναλλακτικής ρίζας εγκατάστασης\n" +msgstr " -r, --root ορισμός εναλλακτικού καταλόγου ρίζας\n" #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose περισσότερη πληροφορία\n" +msgstr " -v, --verbose περισσότερες πληροφορίες\n" #, c-format msgid " --arch set an alternate architecture\n" @@ -849,7 +860,7 @@ msgstr " --cachedir ορισμός εναλλακτικής θέση #, c-format msgid " --color colorize the output\n" -msgstr " --color χρωματισμός εξόδου\n" +msgstr " --color χρωματισμός πληροφοριών εξόδου\n" #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" @@ -861,7 +872,7 @@ msgstr " --debug εμφάνιση μηνυμάτων αποσφα #, c-format msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr " --gpgdir ορισμός εναλλακτικού οικείου καταλόγου GnuPG\n" +msgstr " --gpgdir ορισμός εναλλακτικού καταλόγου GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" @@ -889,7 +900,7 @@ msgstr "το '%s' δεν είναι έγκυρο επίπεδο αποσφαλμ #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" -msgstr "μόνο μια λειτουργία την φορά μπορεί να εκτελεστεί\n" +msgstr "μπορεί να οριστεί μόνο μία λειτουργία τη φορά\n" #, c-format msgid "invalid option\n" @@ -913,7 +924,7 @@ msgstr "αυτή η λειτουργία απαιτεί προνόμια root.\n #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" -msgstr "ακαθόριστη λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n" +msgstr "δεν καθορίστηκε λειτουργία ('-h' για βοήθεια)\n" #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" @@ -921,7 +932,7 @@ msgstr "Το %s ανήκει στο %s %s\n" #, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" -msgstr "δεν ορίσθηκε αρχείο στην --owns\n" +msgstr "δεν ορίστηκε αρχείο στην --owns\n" #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" @@ -941,15 +952,15 @@ msgstr "Το %s δεν ανήκει σε κανένα πακέτο\n" #, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "δεν βρέθηκε η ομάδα '%s'\n" +msgstr "δε βρέθηκε ομάδα '%s'\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" -msgstr "το πακέτο '%s' δεν βρέθηκε\n" +msgstr "το πακέτο '%s' δε βρέθηκε\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις το '%s'\n" +msgstr "το '%s' είναι αρχείο, ίσως θες να χρησιμοποιήσεις '%s'\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" @@ -957,7 +968,7 @@ msgstr "αδυναμία φόρτωσης πακέτου '%s': %s\n" #, c-format msgid "target not found: %s\n" -msgstr "στόχος δεν βρέθηκε: %s\n" +msgstr "δε βρέθηκε το πακέτο-στόχος: %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -969,7 +980,7 @@ msgstr "%s: απαιτεί το %s\n" #, c-format msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n" -msgstr "Το %s είναι σεσημασμένο ως HoldPkg.\n" +msgstr "Το %s έχει οριστεί ως HoldPkg.\n" #, c-format msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?" @@ -981,7 +992,7 @@ msgstr "ουδέν πρακτέον\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" -msgstr "Κατάργηση αυτών των πακέτων;" +msgstr "Κατάργηση πακέτων;" #, c-format msgid "failed to commit transaction (%s)\n" @@ -1001,23 +1012,23 @@ msgstr "Κατάλογος βάσης: %s\n" #, c-format msgid "Do you want to remove unused repositories?" -msgstr "Διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών;" +msgstr "Διαγραφή άχρηστων αποθηκών;" #, c-format msgid "removing unused sync repositories...\n" -msgstr "διαγραφή αχρησιμοποίητων αποθηκών...\n" +msgstr "διαγραφή άχρηστων αποθηκών...\n" #, c-format msgid "Packages to keep:\n" -msgstr "Διατήρηση πακέτων:\n" +msgstr "Πακέτα που θα διατηρηθούν:\n" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" -msgstr " Σύνολο τοπικώς εγκατεστημένων πακέτων\n" +msgstr " Όλα τα τοπικώς εγκατεστημένα πακέτα\n" #, c-format msgid " All current sync database packages\n" -msgstr " Σύνολο συγχρονισμένων πακέτων βάσης\n" +msgstr " Όλα τα πακέτα σε βάσεις συγχρονισμού\n" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1037,11 +1048,11 @@ msgstr "Διαγραφή ΟΛΩΝ των πακέτων από την κρύπτ #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" -msgstr "διαγραφή όλης της κρύπτης...\n" +msgstr "διαγραφή όλων των πακέτων από την κρύπτη...\n" #, c-format msgid "could not access cache directory %s\n" -msgstr "αδυναμία πρόσβασης καταλόγου κρύπτης %s\n" +msgstr "αδυναμία πρόσβασης στον κατάλογο κρύπτης %s\n" #, c-format msgid "failed to update %s (%s)\n" @@ -1057,15 +1068,15 @@ msgstr "αποτυχία συγχρονισμού βάσεων\n" #, c-format msgid "repository '%s' does not exist\n" -msgstr "ανύπαρκτη αποθήκη '%s'\n" +msgstr "μη έγκυρη αποθήκη '%s'\n" #, c-format msgid "repository \"%s\" was not found.\n" -msgstr "η αποθήκη '%s' δεν βρέθηκε.\n" +msgstr "η αποθήκη '%s' δε βρέθηκε.\n" #, c-format msgid "skipping target: %s\n" -msgstr "παράλειψη στόχου: %s\n" +msgstr "παράλειψη πακέτου-στόχου: %s\n" #, c-format msgid "There are %d members in group %s:\n" @@ -1077,7 +1088,7 @@ msgstr "δεν βρέθηκε η βάση: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "το '%s' είναι αρχείο, εννοούσες %s αντί για %s;\n" +msgstr "το '%s' είναι αρχείο, μήπως εννοούσες %s αντί για %s;\n" #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" @@ -1085,7 +1096,7 @@ msgstr "Έναρξη πλήρους αναβάθμισης συστήματος. #, c-format msgid "package %s does not have a valid architecture\n" -msgstr "το πακέτο '%s' δεν έχει έγκυρη αρχιτεκτονική\n" +msgstr "η αρχιτεκτονική του πακέτου '%s' δεν είναι έγκυρη\n" #, c-format msgid "%s and %s are in conflict\n" @@ -1105,7 +1116,7 @@ msgstr "Συνέχιση εγκατάστασης;" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "κατάλογος %s-διένεξη αρχείου\n" +msgstr "δε γίνεται %s σε διενέξεις καταλόγου-αρχείου\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1113,7 +1124,7 @@ msgstr "Το %s υπάρχει και στο '%s' και στο '%s'\n" #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη\n" +msgstr "%s: το %s υπάρχει ήδη στο δίσκο\n" #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted\n" @@ -1125,7 +1136,7 @@ msgstr "Προέκυψαν σφάλματα, δεν αναβαθμίστηκαν #, c-format msgid "Synchronizing package databases...\n" -msgstr "Συγχρονισμός βάσης πακέτων...\n" +msgstr "Συγχρονισμός βάσεων πακέτων...\n" #, c-format msgid "loading packages...\n" @@ -1133,7 +1144,7 @@ msgstr "φόρτωση πακέτων...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" -msgstr "αποτυχία εκκίνησης διεκπεραίωσης (%s)\n" +msgstr "αποτυχία έναρξης διεκπεραίωσης (%s)\n" #, c-format msgid "could not lock database: %s\n" @@ -1144,16 +1155,16 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" εάν είσαι βέβαιος πως δεν εκτελείται διαχειριστής πακέτων,\n" +" εάν είσαι βέβαιος ότι ο διαχειριστής πακέτων δεν εκτελείται ήδη,\n" " μπορείς να διαγράψεις το %s\n" #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" -msgstr "αποτυχία άφεσης διεκπεραίωσης (%s)\n" +msgstr "αποτυχία ολοκλήρωσης διεκπεραίωσης (%s)\n" #, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" -msgstr "αρρύθμιστες αποθήκες πακέτων.\n" +msgstr "δεν έχουν οριστεί αποθήκες πακέτων.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" @@ -1253,7 +1264,7 @@ msgstr "Συνολικό Μέγεθος Κατάργησης:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "Συνολικό Μέγεθος Αναβάθμισης:" +msgstr "Καθαρό Μέγεθος Αναβάθμισης:" #, c-format msgid " [pending]" @@ -1281,11 +1292,11 @@ msgstr "άκυρος αριθμός: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" -msgstr "Εισαγωγή επιλογής (προεπιλογή=όλα)" +msgstr " Δώσε επιλογή (προεπιλογή: όλα)" #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "Εισαγωγή αριθμού (προεπιλογή=%d)" +msgstr "Δώσε αριθμό (προεπιλογή: %d)" #, c-format msgid "[Y/n]" diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po index 5e7da138..e44cf628 100644 --- a/src/pacman/po/en_GB.po +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# allanmcrae , 2013 # Dan McGee , 2011 # Dimitris Glezos , 2011 msgid "" @@ -10,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 04:33+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/en_GB/)\n" @@ -152,13 +153,13 @@ msgstr "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s%s?" +msgstr "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -638,13 +639,11 @@ msgid "" msgstr "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr "" -" -k, --check check that the files owned by the package(s) are " -"present\n" +msgstr "-k, --check check that package files exist (-kk for file properties)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/eo.po b/src/pacman/po/eo.po index d524d6d0..40d0b335 100644 --- a/src/pacman/po/eo.po +++ b/src/pacman/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/eo/)\n" diff --git a/src/pacman/po/es.po b/src/pacman/po/es.po index 90703760..b041d04a 100644 --- a/src/pacman/po/es.po +++ b/src/pacman/po/es.po @@ -4,10 +4,11 @@ # # Translators: # Angel Velasquez , 2011 -# j3nnn1 , 2011 +# j3nnn1 , 2011-2012 # j3nnn1 , 2012 # Juan Antonio Cánovas Pérez , 2011 # juantascon , 2011 +# juantascon , 2011 # neiko , 2011 # Pablo Lezaeta , 2012-2013 # Pablo Lezaeta , 2013 @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 16:29+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/es/)\n" "Language: es\n" @@ -161,13 +162,13 @@ msgstr "" "El archivo %s está dañado (%s).\n" "¿Quiere eliminarlo?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada el: %s%s?" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importar llave PGP %d%c/%s, \"%s\", creada el: %s%s?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -671,13 +672,11 @@ msgstr "" " -i, --info ver la información del paquete (-ii para archivos de " "respaldo)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check verifica que los archivos pertenecientes al paquete " -"están en el sistema\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/fa.po b/src/pacman/po/fa.po index c2b51adc..24be0d61 100644 --- a/src/pacman/po/fa.po +++ b/src/pacman/po/fa.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fa/)\n" diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po index 0295e494..d91875f8 100644 --- a/src/pacman/po/fi.po +++ b/src/pacman/po/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ # Jesse Jaara , 2011-2012 # Larso , 2013 # Larso , 2011-2012 -# Larso , 2011 +# Larso , 2011,2013 # Lasse Liehu , 2011-2012 # Lasse Liehu , 2011-2012, 2013 msgid "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Larso \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fi/)\n" "Language: fi\n" @@ -163,13 +163,13 @@ msgstr "" "Tiedosto %s on vahingoittunut (%s).\n" "Haluatko poistaa sen?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Tuodaanko PGP-avain %d%c/%s, \"%s\", luotu: %s%s?" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Tuodaanko PGP-avain %d%c/%s, \"%s\", luotu: %s%s?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -659,13 +659,11 @@ msgid "" msgstr "" " -i, --info näytä paketin tiedot (-ii listaa varmuuskopiot)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check varmistaa, että kaikki paketin tiedostot ovat " -"levyllä\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index 6477eda6..7b316513 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -3,19 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# alub , 2012-2013 # alub , 2012 # alub , 2013 # Dan McGee , 2011 # djanos , 2013 +# djanos , 2013 # jiehong , 2011-2012 # shining , 2011 # solstice , 2012 +# solstice , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-10 12:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 13:04+0000\n" "Last-Translator: alub \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/fr/)\n" @@ -162,13 +165,13 @@ msgstr "" "Le fichier %s est corrompu (%s).\n" "Voulez-vous le supprimer ?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s%s ?" +msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s (révoquée) ?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s%s ?" +msgstr "Importer la clé PGP %d%c%s, « %s », créée le %s ?" #, c-format msgid "installing" @@ -674,13 +677,13 @@ msgstr "" " -i, --info affiche les informations d’un paquet (-ii pour " "les fichiers de config protégés)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" " -k, --check vérifie que les fichiers du paquet sont tous bien " -"présents\n" +"présents (-kk pour vérifier les propriétés des fichiers)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/gl.po b/src/pacman/po/gl.po index 2def0ea0..72e00ec9 100644 --- a/src/pacman/po/gl.po +++ b/src/pacman/po/gl.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # faidoc , 2013 +# faidoc , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/gl/)\n" @@ -647,13 +648,11 @@ msgid "" msgstr "" "-i, --info ver a información do paquete (-ii para arquivos de respaldo)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -"-k, --check verifica que os arquivos pertencentes ao paquete están no " -"sistema\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/hr.po b/src/pacman/po/hr.po index 7c15339b..8c662b94 100644 --- a/src/pacman/po/hr.po +++ b/src/pacman/po/hr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# abdic88 , 2013 # Ivica Kolić , 2012-2013 # abdic88 , 2013 msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-26 09:46+0000\n" -"Last-Translator: Ivica Kolić \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hr/)\n" "Language: hr\n" diff --git a/src/pacman/po/hu.po b/src/pacman/po/hu.po index 91e268b3..a2636a79 100644 --- a/src/pacman/po/hu.po +++ b/src/pacman/po/hu.po @@ -6,14 +6,14 @@ # ngaba , 2013 # György Balló , 2011-2013 # ngaba , 2013 -# ngaba , 2011 +# ngaba , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 13:12+0000\n" -"Last-Translator: György Balló \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-02 23:55+0000\n" +"Last-Translator: ngaba \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/hu/)\n" "Language: hu\n" @@ -155,15 +155,14 @@ msgstr "" "A %s fájl sérült (%s).\n" "Szeretné törölni?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" msgstr "" -"Importálja ezt a PGP kulcsot: %d%c/%s, \"%s\", ami ekkor készült: %s%s?" +"Importálja a %d%c/%s, \"%s\" PGP kulcsot (létrehozva: %s, visszavonva)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "" -"Importálja ezt a PGP kulcsot: %d%c/%s, \"%s\", ami ekkor készült: %s%s?" +msgstr "Importálja a %d%c/%s, \"%s\" PGP kulcsot (létrehozva: %s)?" #, c-format msgid "installing" @@ -656,13 +655,14 @@ msgstr "" " -i, --info csomaginformációk megtekintése (-ii: backup fájlok " "is)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check ellenőrzi, hogy a csomag(ok) által telepített fájlok\n" -" jelen vannak-e a rendszerben\n" +" -k, --check a csomag(ok) által telepített fájlok jelenlétének\n" +" ellenőrzése (-kk: a fájlok módosításainak " +"vizsgálata)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/id.po b/src/pacman/po/id.po index bc326c8d..260a9624 100644 --- a/src/pacman/po/id.po +++ b/src/pacman/po/id.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # andjeng , 2013 +# andjeng , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 06:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:03+0000\n" "Last-Translator: andjeng \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/id/)\n" @@ -147,13 +148,13 @@ msgstr "" "File %s korup (%s).\n" "Apakah anda ingin menghapusnya?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s%s?" +msgstr "Mengimpor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s (dicabut)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s%s?" +msgstr "Impor key PGP %d%c/%s, \"%s\", dibuat: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -636,13 +637,13 @@ msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "-i, --info melihat informasi paket (-ii untuk berkas cadangan)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -"-k, --check memeriksa apakah berkas yang dimiliki oleh paket(-paket) masih " -"ada\n" +"-k, --check memeriksa berkas paket tersebut ada atau tidak (-kk untuk " +"properti berkas)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index 906b0add..83458246 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 07:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 05:16+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/it/)\n" @@ -154,13 +154,13 @@ msgstr "" "Il file %s è corrotto (%s).\n" "Vuoi eliminarlo?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s%s?" +msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s (revocata)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s%s?" +msgstr "Importo la chiave PGP %d%c/%s, \"%s\", creata: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -668,13 +668,13 @@ msgstr "" " -i, --info mostra le informazioni del pacchetto (-ii per i file " "di backup)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check controlla che i file del(i) pacchetto(i) siano " -"presenti\n" +"-k, --check controlla che i file del pacchetto esistono (-kk per le " +"proprietà dei file)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/ja.po b/src/pacman/po/ja.po index 5bea5548..a3a8cbb9 100644 --- a/src/pacman/po/ja.po +++ b/src/pacman/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:08+0000\n" "Last-Translator: kusakata \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ja/)\n" @@ -147,13 +147,13 @@ msgstr "" "ファイル %s は破損しています (%s)。\n" "ファイルを削除しますか?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", 作成日: %s%s をインポートしますか?" +msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked) をインポートしますか?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", 作成日: %s%s をインポートしますか?" +msgstr "PGP 鍵 %d%c/%s, \"%s\", created: %s をインポートしますか?" #, c-format msgid "installing" @@ -641,12 +641,13 @@ msgid "" msgstr "" " -i, --info パッケージ情報の表示 (-ii でバックアップの表示)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check パッケージによって保有されているファイルを確認\n" +" -k, --check パッケージファイルが存在しているかチェックする (-kk で" +"ファイルプロパティ)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/kk.po b/src/pacman/po/kk.po index 0f037745..79ec580e 100644 --- a/src/pacman/po/kk.po +++ b/src/pacman/po/kk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/kk/)\n" @@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "" " -i, --info десте ақпаратын шығару (-ii резервті көшірмелері " "үшін)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr " -k, --check дестеге қатысты файлдардың бар-жоғын тексеру\n" +msgstr "" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/ko.po b/src/pacman/po/ko.po index a8560ff9..8ebc869d 100644 --- a/src/pacman/po/ko.po +++ b/src/pacman/po/ko.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# ujuc Gang , 2012-2013 +# Sungjin Gang , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ko/)\n" diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index 2bd583e5..bd69d4fe 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -7,6 +7,7 @@ # Algimantas Margevičius , 2011 # Algimantas Margevičius , 2011-2012 # Algimantas Margevičius , 2011, 2011-2012, 2013 +# Dan McGee , 2011 # Kiprianas Spiridonovas , 2012 # Dan McGee , 2011 msgid "" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 08:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 13:18+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" @@ -160,13 +161,13 @@ msgstr "" "Failas %s yra sugadintas (%s).\n" "Ar norite jį ištrinti?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s%s?" +msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s (atšauktas)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s%s?" +msgstr "Importuoti PGP raktą %d%c/%s, „%s“, sukurtą: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -667,11 +668,14 @@ msgstr "" " -i, --info peržiūrėti paketo informaciją (-ii atsarginės kopijos " "failam)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr " -k, --check patikrinti ar egzistuoja paketo failai\n" +msgstr "" +" -k, --check patikrinti ar egzistuoja paketo failai (failo savybėms " +"naudokite -kk)\n" +"\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 72e2f6e2..063035cd 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-12 21:08+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Rødseth \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Jon Gjengset \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -153,13 +153,13 @@ msgstr "" "Filen %s er korrupt (%s).\n" "Vil du slette den?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s%s?" +msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s (ugyldig)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s%s?" +msgstr "Importér PGP nøkkel %d%c/%s, \"%s\", opprettet: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -647,12 +647,13 @@ msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr " -i, --info vis pakkeinformasjon (-ii for backup-filer)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check sjekk om filene som er eid av pakken(e) er tilstede\n" +" -k, --check sjekk at pakkefilene eksisterer (-kk for " +"filegenskaper)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/nl.po b/src/pacman/po/nl.po index b276dc72..24307610 100644 --- a/src/pacman/po/nl.po +++ b/src/pacman/po/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/nl/)\n" diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 2e0d1c43..960d068c 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Bartek Piotrowski , 2011 +# kichawa , 2013 # Kwpolska , 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:55+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:52+0000\n" +"Last-Translator: kichawa \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "aktualizowanie %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "pobieram %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" @@ -427,11 +428,11 @@ msgstr "Żadnych" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma MD5 :" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "Suma kontrolna SHA256: " #, c-format msgid "Signature" @@ -660,13 +661,11 @@ msgstr "" " -i, --info wyświetla informacje o pakiecie (-ii dla kopii " "bezp.)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check sprawdź, czy pliki należące do pakietu(ów) są " -"obecne\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index 1fdb98d4..6cd0d5fb 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -4,18 +4,21 @@ # # Translators: # allanmcrae , 2013 +# allanmcrae , 2013 # Bruno Guerreiro , 2013 # Dan McGee , 2011 +# DarkVenger , 2012 # Gaspar Santos , 2011 # Paulo Santos , 2011 # R00KIE , 2011 +# R00KIE , 2011 # DarkVenger , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-23 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 13:31+0000\n" "Last-Translator: Bruno Guerreiro \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/pt/)\n" @@ -161,13 +164,13 @@ msgstr "" "O ficheiro %s está corrompido (%s).\n" "Deseja apagá-lo?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s%s?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s (revogada)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s%s?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criado: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -667,13 +670,13 @@ msgstr "" " -i, --info visualizar informações do pacote (-ii " "para ficheiros em cópia de segurança)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check verificar se os ficheiros do(s) pacote(s) " -"estão presentes\n" +"-k, --check verifica se os ficheiros do(s) pacote(s) estão presentes (-kk " +"para propriedades dos ficheiros)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po index 83c88583..501b636d 100644 --- a/src/pacman/po/pt_BR.po +++ b/src/pacman/po/pt_BR.po @@ -5,15 +5,17 @@ # Translators: # ambaratti , 2011 # Antonio Fernandes C. Neto , 2011 +# Antonio Fernandes C. Neto , 2011 # Rafael Ferreira , 2012-2013 # Rafael Ferreira , 2011-2012 # Sandro , 2011 +# Sandro , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 15:45+0000\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" @@ -105,7 +107,7 @@ msgstr "verificando espaço em disco disponível...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "%s requer como opção %s\n" +msgstr "%s requer opcionalmente %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -157,13 +159,13 @@ msgstr "" "Arquivo %s está corrompido (%s).\n" "Deseja apagá-lo?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importar a chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s%s?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s (revogada)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importar a chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s%s?" +msgstr "Importar chave PGP %d%c/%s, \"%s\", criada: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "não foi possível ler o conteúdo do link simbólico: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "%s: %s (caminho de link simbólico incorreto)\n" +msgstr "%s: %s (Caminho de link simbólico incorreto)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" @@ -298,29 +300,31 @@ msgstr "não foi possível recuperar diretório de trabalho (%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para '%s' : '%s'\n" +"arquivo de configuração %s, linha %d: valor inválido para \"%s\" : \"%s\"\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: '%s' opção inválida, sem suporte a " +"arquivo de configuração %s, linha %d: \"%s\" opção inválida, sem suporte a " "assinatura\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção '%s' não foi " -"reconhecida.\n" +"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva \"%s\" na seção \"%s\" não " +"foi reconhecida.\n" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" -msgstr "espelho '%s' contém a variável '%s', mas nenhuma '%s' está definida.\n" +msgstr "" +"espelho \"%s\" contém a variável \"%s\", mas nenhuma \"%s\" está definida.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" msgstr "" -"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados '%s': %s (%s)\n" +"não foi possível adicionar a URL do servidor à base de dados \"%s\": %s " +"(%s)\n" #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr " tente executar pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" -msgstr "problema na configuração do logfile '%s' (%s)\n" +msgstr "problema na configuração do logfile \"%s\" (%s)\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" @@ -344,7 +348,7 @@ msgstr "nenhum \"%s\" configurado" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" -msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n" +msgstr "não foi possível registrar a base de dados \"%s\" (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" @@ -355,8 +359,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" msgstr "" -"a análise de configuração ultrapassou a profundidade\n" -"máxima de recursão de %d.\n" +"a análise de configuração ultrapassou a profundidade máxima de recursão de " +"%d.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" @@ -381,7 +385,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n" +"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva \"%s\" precisa de um valor\n" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" @@ -411,7 +415,7 @@ msgstr " [instalado]" #, c-format msgid "Optional Deps :" -msgstr "Depend. Opcionais :" +msgstr "Depend. opcionais :" #, c-format msgid "Explicitly installed" @@ -479,11 +483,11 @@ msgstr "Provê :" #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "Depende De :" +msgstr "Depende de :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "Necessário Para :" +msgstr "Necessário para :" #, c-format msgid "Optional For :" @@ -491,7 +495,7 @@ msgstr "Opcional para :" #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "Conflita Com :" +msgstr "Conflita com :" #, c-format msgid "Replaces :" @@ -515,11 +519,11 @@ msgstr "Empacotador :" #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Data da Compilação :" +msgstr "Data da compilação :" #, c-format msgid "Install Date :" -msgstr "Data da Instalação :" +msgstr "Data da instalação :" #, c-format msgid "Install Reason :" @@ -527,7 +531,7 @@ msgstr "Motivo da instalação :" #, c-format msgid "Install Script :" -msgstr "Script de Instalação :" +msgstr "Script de instalação :" #, c-format msgid "Yes" @@ -555,11 +559,11 @@ msgstr "Validado por :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" -msgstr "não foi possível calcular os checksums para %s\n" +msgstr "não foi possível calcular a verificação de soma para %s\n" #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "Arquivos de Backup:\n" +msgstr "Arquivos backup:\n" #, c-format msgid "(none)\n" @@ -665,13 +669,13 @@ msgstr "" " -i, --info visualiza informações do pacote (-ii para arquivos\n" " de backup)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check verifica se arquivos do(s) pacote(s) estão " -"presentes\n" +" -k, --check verifica se os arquivos de pacote existem (-kk para\n" +" propriedades dos arquivos)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -931,7 +935,7 @@ msgstr "argumento inválido \"%s\" para %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" -msgstr "'%s' não é um nível de debug válido\n" +msgstr "\"%s\" não é um nível de depuração válido\n" #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" @@ -947,7 +951,7 @@ msgstr "memória esgotada na análise de argumentos\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" -msgstr "falha ao reabrir stdin para leitura: (%s)\n" +msgstr "falha ao reabrir entrada padrão para leitura: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" @@ -971,15 +975,15 @@ msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n" #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" -msgstr "não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n" +msgstr "não é possível determinar o caminho real para \"%s\": %s\n" #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -msgstr "falha em procurar '%s' no PATH: %s\n" +msgstr "falha em procurar \"%s\" no PATH: %s\n" #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s\n" -msgstr "falha na leitura o arquivo '%s': %s\n" +msgstr "falha na leitura o arquivo \"%s\": %s\n" #, c-format msgid "No package owns %s\n" @@ -1147,7 +1151,7 @@ msgstr "Continuar o download?" #, c-format msgid "Proceed with installation?" -msgstr "Prosseguir com a instalação?" +msgstr "Continuar a instalação?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" @@ -1263,11 +1267,11 @@ msgstr "Nome" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "Versão Antiga" +msgstr "Versão antiga" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "Versão Nova" +msgstr "Versão nova" #, c-format msgid "Net Change" diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index cfe121f3..56fd32f4 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -7,13 +7,14 @@ # cantabile , 2011 # Ionut Biru , 2011-2013 # Mihai Coman , 2011,2013 +# roentgen , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-23 00:41+0000\n" -"Last-Translator: Mihai Coman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -161,13 +162,13 @@ msgstr "" "Fișierul %s este corupt (%s).\n" "Doriți să îl ștergeți?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Se importă cheia PGP %d%c/%s, \"%s\", creată: %s%s?" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Se importă cheia PGP %d%c/%s, \"%s\", creată: %s%s?" +msgstr "" #, c-format msgid "installing" @@ -670,13 +671,11 @@ msgstr "" " -i, --info vezi informațiile despre pachet (-ii pentru fișierele " "backup)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check verifică dacă fișierele ce aparțin pachetului(elor) " -"sunt prezente\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/ru.po b/src/pacman/po/ru.po index 9fd86d93..99ade239 100644 --- a/src/pacman/po/ru.po +++ b/src/pacman/po/ru.po @@ -4,8 +4,10 @@ # # Translators: # AlexanderR , 2012 +# AlexanderR , 2012 # Ivan Yurasov , 2011 -# partizan , 2011 +# kyak , 2013 +# partizan , 2011-2013 # kyak , 2013 # partizan , 2013 # partizan , 2012 @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-19 17:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 12:00+0000\n" "Last-Translator: kyak \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" @@ -161,13 +163,13 @@ msgstr "" "Файл %s поврежден (%s).\n" "Хотите его удалить?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Импортировать PGP ключ %d%c/%s, \"%s\", созданный: %s%s?" +msgstr "Импортировать PGP ключ %d%c/%s, \"%s\", созданный: %s (отозван)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Импортировать PGP ключ %d%c/%s, \"%s\", созданный: %s%s?" +msgstr "Импортировать PGP ключ %d%c/%s, \"%s\", созданный: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -654,12 +656,13 @@ msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "-i, --info показать информацию о пакете (-ii для резервных копий)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -"-k, --check проверить, все ли файлы, принадлежащие пакету, существуют\n" +"-k, --check проверить, что все файлы пакета существуют (-kk для вывода " +"свойств файла)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/sk.po b/src/pacman/po/sk.po index e636ef80..dd1c8155 100644 --- a/src/pacman/po/sk.po +++ b/src/pacman/po/sk.po @@ -4,8 +4,10 @@ # # Translators: # archetyp , 2013 +# archetyp , 2013 # archetyp , 2011-2012 -# Dušan Lago , 2011 +# Dušan Lago , 2011,2013 +# Jose Riha , 2011 # Jose Riha , 2011 # Jose Riha , 2011 msgid "" @@ -13,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-18 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:32+0000\n" "Last-Translator: archetyp \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sk/)\n" @@ -161,13 +163,13 @@ msgstr "" "Súbor %s je poškodený (%s).\n" "Chcete ho vymazať?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s%s?" +msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s (odobraný)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s%s?" +msgstr "Importovať PGP kľúč %d%c/%s, \"%s\", vytvorený: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -664,12 +666,13 @@ msgstr "" " -i, --info zobraziť informácie o balíčku (-ii zálohované " "súbory)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check kontrola, či sú prítomné všetky súbory z balíčka\n" +" -k, --check over, že súbory balíčka existujú (-kk pre vlastnosti " +"súboru)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/sl.po b/src/pacman/po/sl.po index ba35b040..d55ad2ac 100644 --- a/src/pacman/po/sl.po +++ b/src/pacman/po/sl.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # smlu , 2012 +# smlu , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/sl/)\n" @@ -648,13 +649,11 @@ msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr " -i, --info izpis podatkov o paketu (-ii rezervne kopije)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check preverjanje, če so datoteke, ki jih poseduje " -"paket(ti), na voljo\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po index bfad2623..355ecb27 100644 --- a/src/pacman/po/sr.po +++ b/src/pacman/po/sr.po @@ -3,7 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 # Slobodan Terzić , 2011-2012 # Zoran Olujić , 2011 msgid "" @@ -11,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:54+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:32+0000\n" +"Last-Translator: daimonion \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "надограђујем %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "разграђујем %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "" +msgstr "поново инсталирам %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" @@ -64,11 +66,13 @@ msgstr "проверавам интегритет пакета...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "" +msgstr "проверавам привесак...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" msgstr "" +"преузимам захтеване кључеве...\n" +"\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "неуспех.\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "" +msgstr "Добављам пакете...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "проверавам доступан простор на диску...\ #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s опционо захтева %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -147,21 +151,23 @@ msgstr "Доступно је %zd достављача за %s:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr "%s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити? " +msgstr "%s-%s: локална верзија је новија. Свеједно надоградити?" #, c-format msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr "Фајл %s је неисправан (%s).Желуте ли да га обришете?" +msgstr "" +"Фајл %s је неисправан (%s).\n" +"Желуте ли да га обришете?" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "" +msgstr "Увести ПГП кључ %d%c/%s, „%s“, направљен: %s (повучен)?" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "" +msgstr "Увести ПГП кључ %d%c/%s, „%s“, направљен: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -173,11 +179,11 @@ msgstr "надограђујем" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "разграђујем" #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "" +msgstr "поново инсталирам" #, c-format msgid "removing" @@ -197,7 +203,7 @@ msgstr "проверавам интегритет пакета" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "проверавам кључеве у привеску" #, c-format msgid "loading package files" @@ -209,35 +215,35 @@ msgstr "преузимам %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (тип фајла се не поклапа)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (УИД се не поклапа)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (ГИД се не поклапа)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (дозволе се не поклапају)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (време измене се не поклапа)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да прочитам садржаје симболичке везе: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (путања симболичке везе се не поклапа)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (величина се не поклапа)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -259,18 +265,18 @@ msgstr[2] "%jd фајлова недостаје\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: нема mtree фајла\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "тип фајла није препознат: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd измењен фајл\n" +msgstr[1] "%jd измењена фајла\n" +msgstr[2] "%jd измењених фајлова\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -356,6 +362,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" msgstr "" +"не могу да прочитам фајл поставки %s: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -397,7 +405,7 @@ msgstr "%s: разлог инсталације је постављен на „ #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "" +msgstr "[инсталиран]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -421,15 +429,15 @@ msgstr "нема" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "МД5 сума" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "SHA256 сума" #, c-format msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Потпис" #, c-format msgid "Repository :" @@ -477,7 +485,7 @@ msgstr "Захтева га :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "Опционо за :" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -489,15 +497,15 @@ msgstr "Смењује :" #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "" +msgstr "Вел. преузимања :" #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "" +msgstr "Величина архиве :" #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "" +msgstr "Инстал. величина :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -541,7 +549,7 @@ msgstr "Потписи :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "Оверен помоћу :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -561,7 +569,7 @@ msgstr "није доступан дневник измена за „%s”.\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "Дневник измена за %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -602,139 +610,143 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade уклања пакете и све пакете који зависе од њих\n" +msgstr "" +" -c, --cascade уклони пакете и све пакете који зависе од њих\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave уклања фајлове поставки\n" +msgstr " -n, --nosave уклони фајлове поставки\n" #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive уклања непотребне зависности\n" -" (-ss укључује и експлицитно инсталиране зависности)\n" +" -s, --recursive уклони непотребне зависности\n" +" (-ss укључује и експлицитно инсталиране " +"зависности)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr " -u, --unneeded уклања непотребне пакете\n" +msgstr " -u, --unneeded уклони непотребне пакете\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr " --needed ажурне пакете не инсталирај поново\n" +msgstr " --needed ажурне пакете не инсталирај поново\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog приказује дневник измена пакета\n" +msgstr " -c, --changelog прикажи дневник измена пакета\n" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps даје списак пакета инсталираних као зависности " -"[филтер]\n" +" -d, --deps списак пакета инсталираних као зависности [филтер]\n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit даје списак експлицитно инсталираних пакета " -"[филтер]\n" +" -e, --explicit списак експлицитно инсталираних пакета [филтер]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups приказује све пакете из групе\n" +msgstr " -g, --groups прикажи све пакете из групе\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info приказује податке о пакету (--ii за резервне " +" -i, --info прикажи податке о пакету (--ii за резервне " "фајлове)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr " -k, --check проверава присутност свих фајлова из пакета\n" +msgstr "" +" -k, --check провери да ли пакет постоји (-kk за својства " +"фајла)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list листа садржај траженог пакета\n" +msgstr " -l, --list излистај садржај траженог пакета\n" #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign листа инсталиране пакете који нису у базама које се " -"синхронизују [филтер]\n" +" -m, --foreign излистај инсталиране пакете који нису у базама које " +"се синхронизују [филтер]\n" #, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +" -n, --native излистај само инсталиране пакете који су у базама " +"које се синхронизују [филтер]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" -msgstr " -o, --owns <фајл> тражи пакет који у себи садржи <фајл>\n" +msgstr " -o, --owns <фајл> тражи пакет који у себи садржи <фајл>\n" #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n" +msgstr " -p, --file <пакет> тражи фајл пакета уместо уноса у бази\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -" -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу\n" +" -q, --quiet прикажи мање информација за упите и претрагу\n" #, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search <региз> тражи локално инсталиране пакете према задатим " +" -s, --search <региз> тражи локално инсталиране пакете према задатим " "нискама\n" #, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n" msgstr "" -" -t, --unrequired листа пакете које не захтева ниједан други пакет " +" -t, --unrequired излистај пакете које не захтева ниједан други пакет " "[филтер]\n" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" -msgstr " -u, --upgrades листа застареле пакете [филтер]\n" +msgstr " -u, --upgrades излистај застареле пакете [филтер]\n" #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr "" -" -c, --clean уклања старе пакете из фасцикле кеша (-cc за све)\n" +" -c, --clean уклони старе пакете из фасцикле кеша (-cc за све)\n" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info приказује податке о пакету\n" +msgstr " -i, --info прикажи податке о пакету\n" #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <ризница> приказује списак свих пакета из ризнице\n" +msgstr " -l, --list <ризница> прикажи списак свих пакета из ризнице\n" #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search <региз> тражи пакете у удаљеним ризницама на основу задатих " +" -s, --search <региз> тражи пакете у удаљеним ризницама на основу задатих " "ниски\n" #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade надограђује инсталиране пакете (-uu дозвољава " +" -u, --sysupgrade надогради инсталиране пакете (-uu дозвољава " "разградњу)\n" #, c-format @@ -742,41 +754,44 @@ msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -" -w, --downloadonly преузима пакете, али их не инсталира/надограђује\n" +" -w, --downloadonly преузми пакете, али их не инсталирај/надограђуј\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" -" -y, --refresh поново потпуно преузима базу пакета са сервера\n" +" -y, --refresh поново потпуно преузми базу пакета са сервера\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps означава пакетр као неексплицитно инсталиране\n" +msgstr " --asdeps означи пакете као неексплицитно инсталиране\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit означава пакете као експлицитно инсталиране\n" +msgstr " --asexplicit означи пакете као експлицитно инсталиране\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" +" --force присили инсталацију, преписујући фајлове у " +"конфликту\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps инсталира пакете као неексплицитно инсталиране\n" +" --asdeps инсталирај пакете као неексплицитно инсталиране\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit инсталира пакете као експлицитно инсталиране\n" +msgstr "" +" --asexplicit инсталирај пакете као експлицитно инсталиране\n" #, c-format msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore <пакет> игнорише надоградње пакета (може се употребити више " +" --ignore <пакет> игнориши надоградње пакета (може се употребити више " "пута)\n" #, c-format @@ -785,7 +800,7 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup <група>\n" -" игнорише надоградњу групе (може се употребити више " +" игнориши надоградњу групе (може се употребити више " "пута)\n" #, c-format @@ -793,31 +808,32 @@ msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps прескаче проверу верзија зависности (-dd прескаче све " -"провере)\n" +" -d, --nodeps прескочи проверу верзија зависности (-dd прескаче " +"све провере)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" -msgstr " --dbonly измени само уносе у бази, не и фајлове пакета\n" +msgstr "" +" --dbonly измени само уносе у бази, не и фајлове пакета\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar не приказује траку напретка при преузимању фајлова\n" +" --noprogressbar не приказуј траку напретка при преузимању фајлова\n" #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -" --noscriptlet не извршава инсталациону скрипту уколико постоји\n" +" --noscriptlet не извршавај инсталациону скрипту уколико постоји\n" #, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -p, --print штампај циљеве уместо извршавања операције\n" +msgstr " -p, --print штампај циљеве уместо извршавања операције\n" #, c-format msgid "" @@ -825,39 +841,39 @@ msgid "" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" " --print-format <ниска>\n" -" назначује како ће циљеви бити штампани\n" +" назначује како ће циљеви бити штампани\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" -msgstr " -b, --dbpath <путања> поставља алтернативну локацију базе\n" +msgstr " -b, --dbpath <путања> постави алтернативну локацију базе\n" #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <роот> поставља алтернативни корен инсталације\n" +msgstr " -r, --root <путања> постави алтернативни корен инсталације\n" #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose даје детаљнији излаз\n" +msgstr " -v, --verbose детаљнији излаз\n" #, c-format msgid " --arch set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch <архит.> поставља алтернативну архитектуру\n" +msgstr " --arch <архит.> постави алтернативну архитектуру\n" #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir поставља алтернативну локацију кеша пакета\n" +msgstr " --cachedir <фасц.> постави алтернативну локацију кеша пакета\n" #, c-format msgid " --color colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color <када> обоји излаз\n" #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <путања> поставља алтернативни фајл поставки\n" +msgstr " --config <путања> постави алтернативни фајл поставки\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " --debug приказује поруке за исправљање грешака\n" +msgstr " --debug прикажи поруке за исправљање грешака\n" #, c-format msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" @@ -866,11 +882,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile <путањa> поставља атернативни дневнички фајл\n" +msgstr " --logfile <путањa> постави атернативни дневнички фајл\n" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm да не тражи никакве потврде\n" +msgstr " --noconfirm не тражи никакве потврде\n" #, c-format msgid "" @@ -878,11 +894,11 @@ msgid "" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" " Овај програм се може слободно редистрибуирати\n" -" под условима Гнуове Опште Јавне Лиценце.\n" +" под условима Гнуове Опште Јавне Лиценце.\n" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "неисправан аргумент „%s“ за %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -906,7 +922,7 @@ msgstr "грешка при поновном отварању стандардн #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "аргумент „-“ назнечен без уносу на stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1098,15 +1114,15 @@ msgstr "%s и %s су у сукобу (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" -msgstr "Наставити са преузимањем?" +msgstr "Да наставим преузимање?" #, c-format msgid "Proceed with installation?" -msgstr "Наставити са инсталацијом?" +msgstr "Да наставим инсталацију?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "не могу да %s фасцикла-фајл конфликт\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1145,7 +1161,7 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" уколико сте сигурни да менаџер пакета није већ\n" +" Ако сте сигурни да менаџер пакета није већ\n" " покренут, можете уклонити %s\n" #, c-format @@ -1234,31 +1250,31 @@ msgstr "Величина преузимања" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "уклањање" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Пакети" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "" +msgstr "Укупна величина преузимања:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "Укупна величина инсталације:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "Укупна величина уклоњеног:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "Нето величина надоградње:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr "[на чекању]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index 4ba563b9..7b6cddf0 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -3,7 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 +# daimonion , 2013 # Slobodan Terzić , 2011 # Zoran Olujić , 2011 msgid "" @@ -11,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 17:33+0000\n" +"Last-Translator: daimonion \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -52,11 +54,11 @@ msgstr "nadograđujem %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "razgrađujem %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "" +msgstr "ponovo instaliram %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" @@ -64,11 +66,13 @@ msgstr "proveravam integritet paketa...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "" +msgstr "proveravam privesak...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" msgstr "" +"preuzimam zahtevane ključeve...\n" +"\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -76,7 +80,7 @@ msgstr "učitavam fajlove paketa...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "proveravam integritet delte...\n" +msgstr "proveravam itegritet delte...\n" #, c-format msgid "applying deltas...\n" @@ -96,7 +100,7 @@ msgstr "neuspeh.\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "" +msgstr "Dobavljam pakete...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" @@ -104,7 +108,7 @@ msgstr "proveravam dostupan prostor na disku...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s opciono zahteva %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -147,21 +151,23 @@ msgstr "Dostupno je %zd dostavljača za %s:\n" #, c-format msgid "%s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Svejedno nadograditi? " +msgstr "%s-%s: lokalna verzija je novija. Svejedno nadograditi?" #, c-format msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" -msgstr "Fajl %s je neispravan (%s).Želute li da ga obrišete?" +msgstr "" +"Fajl %s je neispravan (%s).\n" +"Želute li da ga obrišete?" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "" +msgstr "Uvesti PGP ključ %d%c/%s, „%s“, napravljen: %s (povučen)?" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "" +msgstr "Uvesti PGP ključ %d%c/%s, „%s“, napravljen: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -173,11 +179,11 @@ msgstr "nadograđujem" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "razgrađujem" #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "" +msgstr "ponovo instaliram" #, c-format msgid "removing" @@ -197,7 +203,7 @@ msgstr "proveravam integritet paketa" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "proveravam ključeve u privesku" #, c-format msgid "loading package files" @@ -209,35 +215,35 @@ msgstr "preuzimam %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (tip fajla se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (UID se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (GID se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (dozvole se ne poklapaju)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (vreme izmene se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da pročitam sadržaje simboličke veze: %s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (putanja simboličke veze se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s (veličina se ne poklapa)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -259,18 +265,18 @@ msgstr[2] "%jd fajlova nedostaje\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s: nema mtree fajla\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "tip fajla nije prepoznat: %s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%jd izmenjen fajl\n" +msgstr[1] "%jd izmenjena fajla\n" +msgstr[2] "%jd izmenjenih fajlova\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -356,6 +362,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" msgstr "" +"ne mogu da pročitam fajl postavki %s: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -397,7 +405,7 @@ msgstr "%s: razlog instalacije je postavljen na „eksplicitno instaliran” \n" #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "" +msgstr "[instaliran]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -421,15 +429,15 @@ msgstr "nema" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "MD5 suma" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "SHA256 suma" #, c-format msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "Potpis" #, c-format msgid "Repository :" @@ -477,27 +485,27 @@ msgstr "Zahteva ga :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "Opciono za :" #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "Sukobljavanja :" +msgstr "Sukobljavanja :" #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "Smenjuje :" +msgstr "Smenjuje :" #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "" +msgstr "Vel. preuzimanja :" #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "" +msgstr "Veličina arhive :" #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "" +msgstr "Instal. veličina :" #, c-format msgid "Packager :" @@ -505,7 +513,7 @@ msgstr "Paketar :" #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Datum gradnje :" +msgstr "Datum gradnje :" #, c-format msgid "Install Date :" @@ -541,7 +549,7 @@ msgstr "Potpisi :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "Overen pomoću :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" @@ -561,7 +569,7 @@ msgstr "nije dostupan dnevnik izmena za „%s”.\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik izmena za %s:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -603,139 +611,142 @@ msgstr "" msgid "" " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" -" -c, --cascade uklanja pakete i sve pakete koji zavise od njih\n" +" -c, --cascade ukloni pakete i sve pakete koji zavise od njih\n" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave uklanja fajlove postavki\n" +msgstr " -n, --nosave ukloni fajlove postavki\n" #, c-format msgid "" " -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive uklanja nepotrebne zavisnosti\n" -" (-ss uključuje i eksplicitno instalirane zavisnosti)\n" +" -s, --recursive ukloni nepotrebne zavisnosti\n" +" (-ss uključuje i eksplicitno instalirane " +"zavisnosti)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr " -u, --unneeded uklanja nepotrebne pakete\n" +msgstr " -u, --unneeded ukloni nepotrebne pakete\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr " --needed ažurne pakete ne instaliraj ponovo\n" +msgstr " --needed ažurne pakete ne instaliraj ponovo\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" -msgstr " -c, --changelog prikazuje dnevnik izmena paketa\n" +msgstr " -c, --changelog prikaži dnevnik izmena paketa\n" #, c-format msgid "" " -d, --deps list packages installed as dependencies [filter]\n" msgstr "" -" -d, --deps daje spisak paketa instaliranih kao zavisnosti " -"[filter]\n" +" -d, --deps spisak paketa instaliranih kao zavisnosti [filter]\n" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit daje spisak eksplicitno instaliranih paketa " -"[filter]\n" +" -e, --explicit spisak eksplicitno instaliranih paketa [filter]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups prikazuje sve pakete iz grupe\n" +msgstr " -g, --groups prikaži sve pakete iz grupe\n" #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info prikazuje podatke o paketu (--ii za rezervne " +" -i, --info prikaži podatke o paketu (--ii za rezervne " "fajlove)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr " -k, --check proverava prisutnost svih fajlova iz paketa\n" +msgstr "" +" -k, --check proveri da li paket postoji (-kk za svojstva " +"fajla)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" -msgstr " -l, --list lista sadržaj traženog paketa\n" +msgstr " -l, --list izlistaj sadržaj traženog paketa\n" #, c-format msgid "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" -" -m, --foreign lista instalirane pakete koji nisu u bazama koje se " -"sinhronizuju [filter]\n" +" -m, --foreign izlistaj instalirane pakete koji nisu u bazama koje " +"se sinhronizuju [filter]\n" #, c-format msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +" -n, --native izlistaj samo instalirane pakete koji su u bazama " +"koje se sinhronizuju [filter]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" -msgstr " -o, --owns traži paket koji u sebi sadrži \n" +msgstr " -o, --owns traži paket koji u sebi sadrži \n" #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n" +msgstr " -p, --file traži fajl paketa umesto unosa u bazi\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -" -q, --quiet prikazuje manje informacija za upite i pretragu\n" +" -q, --quiet prikaži manje informacija za upite i pretragu\n" #, c-format msgid "" " -s, --search search locally-installed packages for matching " "strings\n" msgstr "" -" -s, --search traži lokalno instalirane pakete prema zadatim " +" -s, --search traži lokalno instalirane pakete prema zadatim " "niskama\n" #, c-format msgid "" " -t, --unrequired list packages not required by any package [filter]\n" msgstr "" -" -t, --unrequired lista pakete koje ne zahteva nijedan drugi paket " +" -t, --unrequired izlistaj pakete koje ne zahteva nijedan drugi paket " "[filter]\n" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" -msgstr " -u, --upgrades lista zastarele pakete [filter]\n" +msgstr " -u, --upgrades izlistaj zastarele pakete [filter]\n" #, c-format msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" msgstr "" -" -c, --clean uklanja stare pakete iz fascikle keša (-cc za sve)\n" +" -c, --clean ukloni stare pakete iz fascikle keša (-cc za sve)\n" #, c-format msgid " -i, --info view package information\n" -msgstr " -i, --info prikazuje podatke o paketu\n" +msgstr " -i, --info prikaži podatke o paketu\n" #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list prikazuje spisak svih paketa iz riznice\n" +msgstr " -l, --list prikaži spisak svih paketa iz riznice\n" #, c-format msgid "" " -s, --search search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" -" -s, --search traži pakete u udaljenim riznicama na osnovu zadatih " -"niski\n" +" -s, --search traži pakete u udaljenim riznicama na osnovu " +"zadatih niski\n" #, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade nadograđuje instalirane pakete (-uu dozvoljava " +" -u, --sysupgrade nadogradi instalirane pakete (-uu dozvoljava " "razgradnju)\n" #, c-format @@ -743,42 +754,45 @@ msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" msgstr "" -" -w, --downloadonly preuzima pakete, ali ih ne instalira/nadograđuje\n" +" -w, --downloadonly preuzmi pakete, ali ih ne instaliraj/nadograđuj\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" -" -y, --refresh ponovo potpuno preuzima bazu paketa sa servera\n" +" -y, --refresh ponovo potpuno preuzmi bazu paketa sa servera\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps označava pakete kao neeksplicitno instalirane\n" +msgstr " --asdeps označi pakete kao neeksplicitno instalirane\n" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit označava pakete kao eksplicitno instalirane\n" +msgstr " --asexplicit označi pakete kao eksplicitno instalirane\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" +" --force prisili instalaciju, prepisujući fajlove u " +"konfliktu\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" -" --asdeps instalira pakete kao neeksplicitno instalirane\n" +" --asdeps instaliraj pakete kao neeksplicitno instalirane\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit instalira pakete kao eksplicitno instalirane\n" +msgstr "" +" --asexplicit instaliraj pakete kao eksplicitno instalirane\n" #, c-format msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" msgstr "" -" --ignore ignoriše nadogradnje paketa (može se upotrebiti više " -"puta)\n" +" --ignore ignoriši nadogradnje paketa (može se upotrebiti " +"više puta)\n" #, c-format msgid "" @@ -786,7 +800,7 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup \n" -" ignoriše nadogradnju grupe (može se upotrebiti više " +" ignoriši nadogradnju grupe (može se upotrebiti više " "puta)\n" #, c-format @@ -794,31 +808,33 @@ msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps preskače proveru verzija zavisnosti (-dd preskače sve " -"provere)\n" +" -d, --nodeps preskoči proveru verzija zavisnosti (-dd preskače " +"sve provere)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" -msgstr " --dbonly izmeni samo unose u bazi, ne i fajlove paketa\n" +msgstr "" +" --dbonly izmeni samo unose u bazi, ne i fajlove paketa\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" -" --noprogressbar ne prikazuje traku napretka pri preuzimanju fajlova\n" +" --noprogressbar ne prikazuj traku napretka pri preuzimanju fajlova\n" #, c-format msgid "" " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr "" -" --noscriptlet ne izvršava instalacionu skriptu ukoliko postoji\n" +" --noscriptlet ne izvršavaj instalacionu skriptu ukoliko postoji\n" #, c-format msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" -msgstr " -p, --print štampaj ciljeve umesto izvršavanja operacije\n" +msgstr "" +" -p, --print štampaj ciljeve umesto izvršavanja operacije\n" #, c-format msgid "" @@ -826,53 +842,52 @@ msgid "" " specify how the targets should be printed\n" msgstr "" " --print-format \n" -" naznačuje kako će ciljevi biti štampani\n" +" naznačuje kako će ciljevi biti štampani\n" #, c-format msgid " -b, --dbpath set an alternate database location\n" -msgstr " -b, --dbpath postavlja alternativnu lokaciju baze\n" +msgstr " -b, --dbpath postavi alternativnu lokaciju baze\n" #, c-format msgid " -r, --root set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root postavlja alternativni koren instalacije\n" +msgstr " -r, --root postavi alternativni koren instalacije\n" #, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" -msgstr " -v, --verbose daje detaljniji izlaz\n" +msgstr " -v, --verbose detaljniji izlaz\n" #, c-format msgid " --arch set an alternate architecture\n" -msgstr " --arch postavlja alternativnu arhitekturu\n" +msgstr " --arch postavi alternativnu arhitekturu\n" #, c-format msgid " --cachedir set an alternate package cache location\n" -msgstr "" -" --cachedir postavlja alternativnu lokaciju keša paketa\n" +msgstr " --cachedir postavi alternativnu lokaciju keša paketa\n" #, c-format msgid " --color colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color oboji izlaz\n" #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config postavlja alternativni fajl postavki\n" +msgstr " --config postavi alternativni fajl postavki\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" -msgstr " --debug prikazuje poruke za ispravljanje grešaka\n" +msgstr " --debug prikaži poruke za ispravljanje grešaka\n" #, c-format msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" msgstr "" -" --gpgdir postavi alternativnu domaću fasciklu za GnuPG\n" +" --gpgdir postavi alternativnu domaću fasciklu za GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" -msgstr " --logfile postavlja aternativni dnevnički fajl\n" +msgstr " --logfile postavi aternativni dnevnički fajl\n" #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" -msgstr " --noconfirm da ne traži nikakve potvrde\n" +msgstr " --noconfirm ne traži nikakve potvrde\n" #, c-format msgid "" @@ -880,11 +895,11 @@ msgid "" " the terms of the GNU General Public License.\n" msgstr "" " Ovaj program se može slobodno redistribuirati\n" -" pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n" +" pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "neispravan argument „%s“ za %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -908,7 +923,7 @@ msgstr "greška pri ponovnom otvaranju standardnog ulaza za čitanje: (%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "argument „-“ naznečen bez unosu na stdin\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -1100,15 +1115,15 @@ msgstr "%s i %s su u sukobu (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" -msgstr "Nastaviti sa preuzimanjem?" +msgstr "Da nastavim preuzimanje?" #, c-format msgid "Proceed with installation?" -msgstr "Nastaviti sa instalacijom?" +msgstr "Da nastavim instalaciju?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "ne mogu da %s fascikla-fajl konflikt\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" ukoliko ste sigurni da menadžer paketa nije već\n" +" Ako ste sigurni da menadžer paketa nije već\n" " pokrenut, možete ukloniti %s\n" #, c-format @@ -1236,31 +1251,31 @@ msgstr "Veličina preuzimanja" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "uklanjanje" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paketi" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukupna veličina preuzimanja:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukupna veličina instalacije:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "Ukupna veličina uklonjenog:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "Neto veličina nadogradnje:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr "[na čekanju]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1276,7 +1291,9 @@ msgstr "Riznica %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n" +msgstr "" +"neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n" +"\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index 2da6532a..c215e046 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:22+0000\n" "Last-Translator: allanmcrae \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/sv/)\n" @@ -645,13 +645,11 @@ msgstr "" " -i, --info visa paketinformation (-ii för säkerhetskopierade " "filer)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check kontrollera att filerna ägda av paketet(en) är " -"närvarnde\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index 79e96e44..c97302d5 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 21:40+0000\n" -"Last-Translator: Atilla Öntaş \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Samed Beyribey \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -156,17 +156,16 @@ msgstr "" "%s dosyası bozuk (%s).\n" "Silinmesini istiyor musunuz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" msgstr "" -"Anahtar %d%c/%s, \"%s\", oluşturulma tarihi: %s%s içeri aktarmak istiyor " -"musunuz?" +"PGP anahtarı %d%c/%s, \"%s\", oluşturma: %s (kaldırılmış) içeri aktarmak " +"istiyor musunuz?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" msgstr "" -"Anahtar %d%c/%s, \"%s\", oluşturulma tarihi: %s%s içeri aktarmak istiyor " -"musunuz?" +"PGP anahtarı %d%c/%s, \"%s\", oluşturma: %s içeri aktarmak istiyor musunuz?" #, c-format msgid "installing" @@ -652,12 +651,13 @@ msgid "" msgstr "" " -i, --info paket bilgisini göster (yedek dosyaları için -ii)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check pakette bulunan dosyaların varlığını kontrol et\n" +" -k, --check paket dosyalarının varlığını kontrol et (dosya " +"sahipliklerini görüntülemek için -kk)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po index 1d223290..b20bbb17 100644 --- a/src/pacman/po/uk.po +++ b/src/pacman/po/uk.po @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # Rax Garfield , 2012 # sevenfourk , 2012 +# sevenfourk , 2012 # Yarema aka Knedlyk , 2011-2013 -# Данило Коростіль , 2011-2012 +# Данило Коростіль , 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 19:22+0000\n" -"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Данило Коростіль \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" "Language: uk\n" @@ -29,13 +30,11 @@ msgstr "перевірка залежностей…\n" #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "" -"перевірка конфліктів між файлами…\n" -"\n" +msgstr "перевірка конфліктів між файлами…\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" -msgstr "розв'язання залежностей…\n" +msgstr "перевірка конфліктів між файлами…\n" #, c-format msgid "looking for inter-conflicts...\n" @@ -160,13 +159,13 @@ msgstr "" "Файл %s пошкоджено (%s).\n" "вилучити його?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, \"%s\", створений: %s%s?" +msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, «%s», створено: %s (скасовано)?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, \"%s\", створений: %s%s?" +msgstr "Імпортувати ключ PGP %d%c/%s, «%s», створено: %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -658,14 +657,13 @@ msgstr "" " -i, --info показати інформацію про пакунок (-ii для резервних " "файлів)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" msgstr "" -" -k, --check перевірити, чи існують файли, які є власністю " -"пакунка(ів)\n" -"\n" +" -k, --check перевірити, чи файл пакунка існує (-kk для " +"властивостей файла)⏎\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index 5fa0dc78..b6a10b97 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,9 @@ # # Translators: # Blask Wang , 2013 -# leonfeng , 2011 +# Blask Wang , 2013 +# leonfeng , 2011,2013 +# mytbk , 2013 # mytbk , 2013 # leonfeng , 2013 # leonfeng , 2011 @@ -15,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-05 09:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-30 15:06+0000\n" "Last-Translator: mytbk \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_CN/)\n" @@ -154,13 +156,13 @@ msgstr "" "文件 %s 已损坏 (%s).\n" "打算删除吗?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s%s 吗?" +msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s (已废除) 吗?" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s%s 吗?" +msgstr "导入 PGP 密匙 %d%c/%s,\"%s\",创建 %s 吗?" #, c-format msgid "installing" @@ -633,11 +635,11 @@ msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr " -i, --info 查看软件包信息 (-ii 查看备份文件) \n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr " -k, --check 检查该软件包拥有的文件是否存在\n" +msgstr " -k, --check 检查软件包的文件存在(-kk检查文件属性)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" diff --git a/src/pacman/po/zh_TW.po b/src/pacman/po/zh_TW.po index 312863f3..ef077d4b 100644 --- a/src/pacman/po/zh_TW.po +++ b/src/pacman/po/zh_TW.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-30 21:18+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-17 03:52+0000\n" -"Last-Translator: allanmcrae \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-01 01:03+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" "archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "正在檢查依賴關係...\n" #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "正在檢查文件衝突...\n" +msgstr "正在檢查檔案衝突...\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "正在升級 %s...\n" #, c-format msgid "downgrading %s...\n" -msgstr "" +msgstr "正在降級 %s...\n" #, c-format msgid "reinstalling %s...\n" -msgstr "" +msgstr "正在重裝 %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "正在檢查軟體包完整性...\n" #, c-format msgid "checking keyring...\n" -msgstr "" +msgstr "正在檢查鑰匙圈...\n" #, c-format msgid "downloading required keys...\n" -msgstr "" +msgstr "正在下載需要的鑰匙...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "正在生成 %s (使用 %s) ..." #, c-format msgid "success!\n" -msgstr "成功完成!\n" +msgstr "成功!\n" #, c-format msgid "failed.\n" @@ -96,21 +96,20 @@ msgstr "失敗。\n" #, c-format msgid "Retrieving packages ...\n" -msgstr "" +msgstr "正在擷取軟體包...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" -msgstr "正在檢查可用磁盤空間...\n" +msgstr "正在檢查可用磁碟空間...\n" #, c-format msgid "%s optionally requires %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s 選擇性需要 %s\n" #, c-format msgid "%s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" -"%s 位於 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略軟體包/忽略軟體包群組)中。確定要安裝" -"嗎?" +"%s 位於 IgnorePkg/IgnoreGroup (忽略軟體包/忽略軟體包群組) 中。確定要安裝嗎?" #, c-format msgid "Replace %s with %s/%s?" @@ -149,16 +148,16 @@ msgid "" "File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" -" %s 檔案毀損(%s).\n" +" %s 檔案毀損(%s)。\n" "你要刪除它嗎?" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s (revoked)?" -msgstr "" +msgstr "匯入 PGP 金鑰 %d%c/%s,「%s」,建立於:%s (已撤銷)?" #, c-format msgid "Import PGP key %d%c/%s, \"%s\", created: %s?" -msgstr "" +msgstr "匯入 PGP 金鑰 %d%c/%s,「%s」,建立於:%s?" #, c-format msgid "installing" @@ -170,11 +169,11 @@ msgstr "正在更新" #, c-format msgid "downgrading" -msgstr "" +msgstr "正在下載" #, c-format msgid "reinstalling" -msgstr "" +msgstr "正在重裝" #, c-format msgid "removing" @@ -182,11 +181,11 @@ msgstr "正在刪除" #, c-format msgid "checking for file conflicts" -msgstr "正在檢查文件衝突" +msgstr "正在檢查檔案衝突" #, c-format msgid "checking available disk space" -msgstr "正在檢查可用硬盤空間" +msgstr "正在檢查可用磁碟空間" #, c-format msgid "checking package integrity" @@ -194,7 +193,7 @@ msgstr "正在檢查軟體包完整性" #, c-format msgid "checking keys in keyring" -msgstr "" +msgstr "正在檢查鑰匙圈中的鑰匙" #, c-format msgid "loading package files" @@ -206,35 +205,35 @@ msgstr "正在下載 %s...\n" #, c-format msgid "%s: %s (File type mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (檔案類型不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (UID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (UID 不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (GID mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (GID 不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Permissions mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (權限不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Modification time mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (修改時間不符)\n" #, c-format msgid "unable to read symlink contents: %s\n" -msgstr "" +msgstr "無法讀取符號連結內容:%s\n" #, c-format msgid "%s: %s (Symlink path mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (符號連結路徑不符)\n" #, c-format msgid "%s: %s (Size mismatch)\n" -msgstr "" +msgstr "%s:%s (大小不符)\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" @@ -243,25 +242,25 @@ msgstr "路徑過長:%s%s\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: 共 %jd 個文件," +msgstr[0] "%s: 共 %jd 個檔案," #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "共 %jd 個缺失文件\n" +msgstr[0] "共 %jd 個缺失檔案\n" #, c-format msgid "%s: no mtree file\n" -msgstr "" +msgstr "%s:無 mtree 檔案\n" #, c-format msgid "file type not recognized: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "檔案類型無法辨識:%s%s\n" #, c-format msgid "%jd altered file\n" msgid_plural "%jd altered files\n" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "%jd 個檔案經修改\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "記憶體配置失敗:無法配置 %zd 位元組\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "無法獲取當前的工作目錄\n" +msgstr "無法獲取目前的工作目錄\n" #, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" @@ -291,18 +290,18 @@ msgstr "無法回存工作目錄(%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "設定檔 %s 的第 %d 行: 不正確的值 '%s':'%s'\n" +msgstr "組態檔 %s 的第 %d 列: 不正確的值 '%s':'%s'\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" msgstr "" -"設定檔 %s 的第 %d 行: '%s' 選項不正確, 不支援此種簽署方式\n" +"組態檔 %s 的第 %d 列: '%s' 選項不正確, 不支援此種簽署方式\n" "\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s'(位於章節 '%s' 中) 無法識別。\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:指令 '%s'(位於區段 '%s' 中) 無法識別。\n" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" @@ -310,7 +309,7 @@ msgstr "鏡像檔案 '%s' 含有 '%s' 變數, 但未定義 '%s'\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" -msgstr "無法添加服務器 URL 到資料庫 '%s':%s (%s)\n" +msgstr "無法添加伺服器 URL 到資料庫 '%s':%s (%s)\n" #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" @@ -322,7 +321,7 @@ msgstr " 請嘗試運行 pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" -msgstr "設定日志文件 '%s' (%s) 時出現問題\n" +msgstr "設定日誌檔案 '%s' (%s) 時出現問題\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" @@ -342,27 +341,27 @@ msgstr "無法新增鏡像檔案 '%s' 到資料庫 '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -msgstr "解析配置檔超出最大遞迴深度 %d\n" +msgstr "解析組態檔超出最大遞迴深度 %d\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read: %s\n" -msgstr "" +msgstr "組態檔 %s 無法讀取:%s\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:壞的章節名字。\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:壞的區段名字。\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:配置文件中語法錯誤-缺少關鍵字。\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:組態檔中語法錯誤-缺少關鍵字。\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:所有的命令必須屬於同一章節。\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:所有的命令必須屬於同一區段。\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" -msgstr "配置文件 %s,第 %d 行:指令 '%s' 需要賦值\n" +msgstr "組態檔 %s,第 %d 列:指令 '%s' 需要賦值\n" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" @@ -386,7 +385,7 @@ msgstr "%s:安裝原因設定爲“單獨指定安裝”\n" #, c-format msgid " [installed]" -msgstr "" +msgstr " [已安裝]" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -410,19 +409,19 @@ msgstr "無" #, c-format msgid "MD5 Sum" -msgstr "" +msgstr "MD5 總和碼" #, c-format msgid "SHA256 Sum" -msgstr "" +msgstr "SHA256 總和碼" #, c-format msgid "Signature" -msgstr "" +msgstr "簽章" #, c-format msgid "Repository :" -msgstr "軟體庫 :" +msgstr "軟體庫  :" #, c-format msgid "Name :" @@ -454,39 +453,39 @@ msgstr "軟體群組 :" #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "提供   :" +msgstr "它提供  :" #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "依賴於  :" +msgstr "它依賴  :" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "要求被  :" +msgstr "需要它  :" #, c-format msgid "Optional For :" -msgstr "" +msgstr "可選依賴 :" #, c-format msgid "Conflicts With :" -msgstr "衝突與  :" +msgstr "與它衝突 :" #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "取代   :" +msgstr "它會取代 :" #, c-format msgid "Download Size :" -msgstr "" +msgstr "下載大小 :" #, c-format msgid "Compressed Size:" -msgstr "" +msgstr "壓縮後大小:" #, c-format msgid "Installed Size :" -msgstr "" +msgstr "安裝後大小:" #, c-format msgid "Packager :" @@ -518,27 +517,27 @@ msgstr "否" #, c-format msgid "MD5 Sum :" -msgstr "MD5校驗值:" +msgstr "MD5總和碼:" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "SHA256 檢查碼 :" +msgstr "SHA256碼 :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "數位簽章:" +msgstr "數位簽章 :" #, c-format msgid "Validated By :" -msgstr "" +msgstr "驗證者 :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" -msgstr "無法計算 %s 的完整性校驗值\n" +msgstr "無法計算 %s 的完整性校驗碼\n" #, c-format msgid "Backup Files:\n" -msgstr "備份文件:\n" +msgstr "備份檔案 :\n" #, c-format msgid "(none)\n" @@ -550,7 +549,7 @@ msgstr "'%s' 沒有可用的更新日誌。\n" #, c-format msgid "Changelog for %s:\n" -msgstr "" +msgstr "%s 的更動紀錄:\n" #, c-format msgid "installed" @@ -562,7 +561,7 @@ msgstr "選項" #, c-format msgid "file(s)" -msgstr "文件" +msgstr "檔案" #, c-format msgid "package(s)" @@ -578,7 +577,7 @@ msgstr "操作" #, c-format msgid "operations:\n" -msgstr "操作:\n" +msgstr "操作:\n" #, c-format msgid "" @@ -595,7 +594,7 @@ msgstr " -c, --cascade 刪除軟體包及所有依賴於此的軟體包\ #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave 刪除配置文件\n" +msgstr " -n, --nosave 刪除組態檔\n" #, c-format msgid "" @@ -633,13 +632,13 @@ msgstr " -g, --groups 查看某軟體包群組所屬的所有軟體包\ #, c-format msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info 查看軟體包信息 (-ii 查看備份文件) \n" +msgstr " -i, --info 查看軟體包信息 (-ii 查看備份檔案) \n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -k, --check check that package files exist (-kk for file " "properties)\n" -msgstr " -k, --check 檢查該軟體包擁有的文件是否存在\n" +msgstr " -k, --check 檢查軟體包檔案是否存在 (-kk 則查詢檔案數性)\n" #, c-format msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n" @@ -657,10 +656,11 @@ msgid "" " -n, --native list installed packages only found in sync db(s) " "[filter]\n" msgstr "" +" -n, --native 列出僅可在同步資料庫中找到的已安裝軟體包 [過濾器]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" -msgstr " -o, --owns <文件> 查詢哪個軟體包擁有 <文件>\n" +msgstr " -o, --owns <檔案> 查詢哪個軟體包擁有 <檔案>\n" #, c-format msgid " -p, --file query a package file instead of the database\n" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr " -w, --downloadonly 下載但不安裝/升級軟體包\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr " -y, --refresh 從服務器下載新的軟體包資料庫\n" +msgstr " -y, --refresh 從伺服器下載新的軟體包資料庫\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr " --asexplicit 標記爲明確指定安裝的軟體包\n" #, c-format msgid " --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr "" +msgstr " --force 強迫安裝,覆寫衝突檔案\n" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr " --dbonly 只修改資料庫項目,非套件檔案\n" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar 下載文件時不顯示進度條\n" +msgstr " --noprogressbar 下載檔案時不顯示進度條\n" #, c-format msgid "" @@ -811,11 +811,11 @@ msgstr " --cachedir <目錄> 指定另外的軟體包快取位置\n" #, c-format msgid " --color colorize the output\n" -msgstr "" +msgstr " --color 讓輸出呈現色彩變化\n" #, c-format msgid " --config set an alternate configuration file\n" -msgstr " --config <路徑> 指定另外的配置文件\n" +msgstr " --config <路徑> 指定另外的組態檔\n" #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" -msgstr "" +msgstr "無效的引數「%s」被傳給 %s\n" #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "無法打開 stdin 以讀取:(%s)\n" #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" -msgstr "" +msgstr "引數 '-' 指定卻無附上 stdin 中的輸入\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "%s 屬於 %s %s\n" #, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" -msgstr "錯誤:沒有爲 --owns 指定文件\n" +msgstr "錯誤:沒有爲 --owns 指定檔案\n" #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "無法找到 '%s' (在路徑:%s 中)\n" #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s\n" -msgstr "無法讀取文件 '%s':%s\n" +msgstr "無法讀取檔案 '%s':%s\n" #, c-format msgid "No package owns %s\n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "軟體包 '%s' 未找到\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "'%s' 是個文件,您可能想要用 %s。\n" +msgstr "'%s' 是個檔案,您可能想要用 %s。\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" @@ -995,11 +995,11 @@ msgstr "正在從快取中刪除舊軟體包...\n" #, c-format msgid "Do you want to remove ALL files from cache?" -msgstr "打算從快取中刪除所有文件嗎?" +msgstr "打算從快取中刪除所有檔案嗎?" #, c-format msgid "removing all files from cache...\n" -msgstr "正在從快取中刪除所有文件...\n" +msgstr "正在從快取中刪除所有檔案...\n" #, c-format msgid "could not access cache directory %s\n" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "未找到資料庫:%s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "'%s' 是個文件,您的意思是 %s 而不是 %s?\n" +msgstr "'%s' 是個檔案,您的意思是 %s 而不是 %s?\n" #, c-format msgid "Starting full system upgrade...\n" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "進行安裝嗎?" #, c-format msgid "unable to %s directory-file conflicts\n" -msgstr "" +msgstr "無法 %s directory-file 衝突\n" #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "%s 同時存在於 '%s' 和 '%s'\n" #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" -msgstr "%s: 文件系統中已存在 %s \n" +msgstr "%s: 檔案系統中已存在 %s \n" #, c-format msgid "%s is invalid or corrupted\n" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "正在載入軟體包...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" -msgstr "無法初始化事務處理 (%s)\n" +msgstr "無法初始化處理事務 (%s)\n" #, c-format msgid "could not lock database: %s\n" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "表格顯示所需的列數不夠\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "合法" +msgstr "有效" #, c-format msgid "Key expired" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "已過期" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "不合法" +msgstr "無效" #, c-format msgid "Key unknown" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "未知的鑰匙" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "金鑰已停用" +msgstr "鑰匙已停用" #, c-format msgid "Signature error" @@ -1195,31 +1195,31 @@ msgstr "下載大小" #, c-format msgid "removal" -msgstr "" +msgstr "移除" #, c-format msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "軟體包" #, c-format msgid "Total Download Size:" -msgstr "" +msgstr "總計下載大小:" #, c-format msgid "Total Installed Size:" -msgstr "" +msgstr "總計安裝大小:" #, c-format msgid "Total Removed Size:" -msgstr "" +msgstr "總計移除大小:" #, c-format msgid "Net Upgrade Size:" -msgstr "" +msgstr "淨升級大小:" #, c-format msgid " [pending]" -msgstr "" +msgstr " [擱置中]" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2