From 558d08d821a6797c972acdf02e03aa1a1ff49917 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Fri, 23 Apr 2021 10:44:27 +1000 Subject: Prepare translations for next release Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/zh_CN.po | 286 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 132 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/zh_CN.po') diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index b526b39c..7f0ff5ce 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -4,12 +4,13 @@ # # Translators: # Alimspender Dong , 2019 -# leonfeng , 2018 +# Feng Chao , 2018 # Dan McGee , 2011 +# Feng Chao , 2020 # Jiachen YANG , 2019 -# leonfeng , 2011 -# leonfeng , 2011,2018 -# leonfeng , 2011 +# Feng Chao , 2011 +# Feng Chao , 2011,2018 +# Feng Chao , 2011 # mytbk , 2013,2015,2017 # mytbk , 2013,2015,2017 # ykelvis , 2014 @@ -20,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n" -"Last-Translator: Allan McRae \n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-26 08:52+0000\n" +"Last-Translator: Feng Chao \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -31,17 +32,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290 +#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 跳过\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:94 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%1$s-%2$s 已经为最新 -- 重新安装\n" -#: lib/libalpm/add.c:100 +#: lib/libalpm/add.c:99 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n" @@ -51,17 +52,17 @@ msgstr "正在降级软件包 %1$s (%2$s => %3$s)\n" msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "无法分配磁盘归档对象" -#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "解压 %s 时出现警告 (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "无法解压缩 %1$s (%2$s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:659 lib/libalpm/remove.c:534 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "无法将 %1$s 重命名为 %2$s (%3$s)\n" @@ -104,137 +105,137 @@ msgstr "解压缩:没有用文件 %s 覆盖目录\n" msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "无法解压缩 %s.pacnew:路径过长" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 +#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "无法得到当前的工作目录\n" -#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 -#: lib/libalpm/util.c:650 +#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "无法更改目录到 %1$s (%2$s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 +#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "无法恢复工作目录 (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:583 +#: lib/libalpm/add.c:579 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "更新 %s 时出现错误\n" -#: lib/libalpm/add.c:589 +#: lib/libalpm/add.c:585 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "安装 %s 时出现错误\n" -#: lib/libalpm/add.c:604 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "无法更新数据库记录 %1$s-%2$s\n" -#: lib/libalpm/add.c:615 +#: lib/libalpm/add.c:610 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "无法在缓存中添加记录 '%s' \n" -#: lib/libalpm/be_local.c:267 +#: lib/libalpm/be_local.c:266 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "读取文件%s时发生错误:%s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:364 +#: lib/libalpm/be_local.c:376 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "正在删除无效的数据库: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 +#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "无法更改目录到 %1$s:%2$s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 +#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "数据库记录 '%s' 名字无效\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:598 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "重复的数据库记录 '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:610 +#: lib/libalpm/be_local.c:622 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "损坏的数据库记录 '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 -#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253 -#: lib/libalpm/util.c:269 +#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818 +#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:770 lib/libalpm/util.c:254 +#: lib/libalpm/util.c:270 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "无法打开文件 %1$s: %2$s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 +#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "%1$s 数据库不一致:名字和软件包中的 %2$s 不一致\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 +#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%1$s 数据库不一致:版本和软件包中的 %2$s 不一致\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:776 +#: lib/libalpm/be_local.c:785 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "包%s的验证类型未知:%s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637 -#: lib/libalpm/be_package.c:650 +#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631 +#: lib/libalpm/be_package.c:643 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "读取软件包 %1$s 发生错误: %2$s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 +#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" msgstr "读取包 %s 的mtree时出错: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:603 +#: lib/libalpm/be_package.c:597 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "无法解析 %s 中的软件包描述文件\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:608 +#: lib/libalpm/be_package.c:602 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "%s 中缺少软件包名字\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:612 +#: lib/libalpm/be_package.c:606 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "%s 中缺少软件包版本号\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:616 +#: lib/libalpm/be_package.c:610 #, c-format msgid "invalid package version in %s\n" msgstr "%s 中软件包版本号无效\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:657 +#: lib/libalpm/be_package.c:649 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s 中缺少软件包元数据\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:750 +#: lib/libalpm/be_package.c:741 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "读取签名文件失败:%s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953 +#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:934 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "所需的密钥不在密钥环中\n" @@ -244,32 +245,32 @@ msgstr "所需的密钥不在密钥环中\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "删除无效文件: %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:515 +#: lib/libalpm/be_sync.c:449 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "无法解析软件包描述文件 '%s' 从数据库 '%s'\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:522 +#: lib/libalpm/be_sync.c:456 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "无法读取数据库 '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 +#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名不合法\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:566 +#: lib/libalpm/be_sync.c:499 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "%s 数据库不一致: 包 %s 的文件名太长\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:632 +#: lib/libalpm/be_sync.c:564 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "未知的数据库文件: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:370 +#: lib/libalpm/db.c:338 #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "数据库路径未定义\n" @@ -289,12 +290,12 @@ msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之后被删除\n" msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%1$s 将在它 %2$s 的依赖关系之前被安装\n" -#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712 +#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697 #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "正在忽略软件包更新 %s-%s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:869 +#: lib/libalpm/deps.c:842 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "无法解决 \"%1$s\",\"%2$s\" 的一个依赖关系\n" @@ -353,41 +354,67 @@ msgstr "" "分区 %s 被挂载为只读\n" "\n" -#: lib/libalpm/dload.c:161 +#: lib/libalpm/dload.c:116 +#, c-format +msgid "" +"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:224 #, c-format msgid "disk" msgstr "硬盘" -#: lib/libalpm/dload.c:348 +#: lib/libalpm/dload.c:396 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "无法创建下载用的临时文件\n" -#: lib/libalpm/dload.c:393 -#, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "url '%s' 无效\n" - -#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496 +#: lib/libalpm/dload.c:497 lib/libalpm/dload.c:525 lib/libalpm/dload.c:542 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "无法从 %2$s : %3$s 获取文件 '%1$s'\n" -#: lib/libalpm/dload.c:477 +#: lib/libalpm/dload.c:516 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "获取文件 '%s' 失败,来自 %s : 下载大小超出期望值\n" -#: lib/libalpm/dload.c:532 +#: lib/libalpm/dload.c:637 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "%s 可缩小:%jd/%jd bytes\n" -#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706 +#: lib/libalpm/dload.c:737 #, c-format -msgid "failed to download %s\n" +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "url '%s' 无效\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup a download payload for %s\n" msgstr "下载 %s 失败\n" +#: lib/libalpm/dload.c:829 +#, c-format +msgid "curl returned error %d from transfer\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:851 +#, c-format +msgid "curl transfer error: %d\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:969 lib/libalpm/sync.c:821 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "无法获取某些文件\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:992 +#, c-format +msgid "download completed successfully but no file in the cache\n" +msgstr "" + #: lib/libalpm/error.c:40 #, c-format msgid "out of memory!" @@ -658,12 +685,12 @@ msgstr "编译时未启用签名支持" msgid "unexpected error" msgstr "未预期的错误" -#: lib/libalpm/handle.c:153 +#: lib/libalpm/handle.c:142 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "缺失锁文件 %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:159 +#: lib/libalpm/handle.c:148 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "无法删除锁文件 %s\n" @@ -735,7 +762,7 @@ msgstr "钩子 %s 第 %d 行:无法设置选项 (%s)\n" msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "无法运行钩子 %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386 +#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "无法打开目录:%s: %s\n" @@ -745,7 +772,7 @@ msgstr "无法打开目录:%s: %s\n" msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "无法打开文件:%s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "无法确定文件%s的状态: %s\n" @@ -755,279 +782,274 @@ msgstr "无法确定文件%s的状态: %s\n" msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "无法读取目录:%s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:578 +#: lib/libalpm/package.c:598 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "无法完全加载软件包 %s 的元数据 - %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 +#: lib/libalpm/remove.c:111 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "无法在数据库中找到 %s -- 跳过\n" -#: lib/libalpm/remove.c:154 +#: lib/libalpm/remove.c:146 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "正在从目标清单中删除 '%s' \n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:338 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "无法删除文件 '%1$s': %2$s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 +#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "由于 PATH_MAX 溢出无法备份 %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:562 +#: lib/libalpm/remove.c:554 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "无法删除 %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:735 +#: lib/libalpm/remove.c:727 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "无法删除数据库记录 %1$s-%2$s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:740 +#: lib/libalpm/remove.c:732 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "无法从缓存中删除记录 '%s'\n" -#: lib/libalpm/signing.c:171 +#: lib/libalpm/signing.c:163 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgstr "找不到公钥环。你执行 '%s' 了吗?\n" -#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784 +#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" msgstr "GPGME 错误:%s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:284 +#: lib/libalpm/signing.c:274 #, c-format msgid "looking up key %s using WKD\n" -msgstr "" +msgstr "用 WKD 查询密钥 %s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:293 +#: lib/libalpm/signing.c:283 #, c-format msgid "gpg error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "gpg 错误: %s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515 +#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" msgstr "密钥环不可写\n" -#: lib/libalpm/signing.c:539 +#: lib/libalpm/signing.c:527 #, c-format msgid "key \"%s\" on keyserver\n" -msgstr "" +msgstr "密钥服务器上的密钥 \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/signing.c:544 +#: lib/libalpm/signing.c:532 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" msgstr "密钥 \"%s\" 无法导入\n" -#: lib/libalpm/signing.c:548 +#: lib/libalpm/signing.c:536 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "无法远程查找到密钥 \"%s\"\n" -#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1003 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s:缺失签名\n" -#: lib/libalpm/signing.c:958 +#: lib/libalpm/signing.c:940 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是勉强信任的\n" -#: lib/libalpm/signing.c:966 +#: lib/libalpm/signing.c:948 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是未知信任的\n" -#: lib/libalpm/signing.c:973 +#: lib/libalpm/signing.c:955 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名是从不应该被信任的\n" -#: lib/libalpm/signing.c:985 +#: lib/libalpm/signing.c:967 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s: 密钥 \"%s\" 未知\n" -#: lib/libalpm/signing.c:994 +#: lib/libalpm/signing.c:976 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" msgstr "%s: 密钥 \"%s\" 被禁用了\n" -#: lib/libalpm/signing.c:998 +#: lib/libalpm/signing.c:980 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名过期了\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1002 +#: lib/libalpm/signing.c:984 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgstr "%s: 来自 \"%s\" 的签名无效\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147 -#: lib/libalpm/signing.c:1226 +#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103 +#: lib/libalpm/signing.c:1182 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" msgstr "%s: 签名格式错误\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212 -#: lib/libalpm/signing.c:1220 +#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168 +#: lib/libalpm/signing.c:1176 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: 不支持的签名格式\n" -#: lib/libalpm/sync.c:99 +#: lib/libalpm/sync.c:96 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s:忽略软件包升级 (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:111 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s:忽略软件包降级 (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:114 +#: lib/libalpm/sync.c:111 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s:正在从版本 %s 降级为 %s \n" -#: lib/libalpm/sync.c:120 +#: lib/libalpm/sync.c:117 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s:本地 (%s) 比 %s 的版本更新 (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:161 +#: lib/libalpm/sync.c:158 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "正在忽略替换软件包 (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:177 +#: lib/libalpm/sync.c:174 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "无法替换 %s 为 %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605 +#: lib/libalpm/sync.c:523 lib/libalpm/sync.c:593 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "检测到未解决的软件包冲突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:555 +#: lib/libalpm/sync.c:543 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "正在从目标清单中删除 '%1$s' ,因为它和 '%2$s' 冲突\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "无法获取某些文件\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1036 +#: lib/libalpm/sync.c:1017 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "无法读取文件 %s:%s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1223 +#: lib/libalpm/sync.c:1204 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "剩余空间不够\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1245 +#: lib/libalpm/sync.c:1226 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "无法提交删除事务\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1253 +#: lib/libalpm/sync.c:1234 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "无法提交事务\n" -#: lib/libalpm/trans.c:364 +#: lib/libalpm/trans.c:365 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "无法创建临时目录\n" -#: lib/libalpm/trans.c:379 +#: lib/libalpm/trans.c:380 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "无法复制临时文件到 %1$s (%2$s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:410 +#: lib/libalpm/trans.c:411 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "无法删除 %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:414 +#: lib/libalpm/trans.c:415 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "无法删除临时目录 %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:486 +#: lib/libalpm/util.c:488 #, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" msgstr "无法写入管道 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:545 +#: lib/libalpm/util.c:547 #, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "无法读取管道 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 +#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "无法创建管道 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:623 +#: lib/libalpm/util.c:631 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "无法 fork 新进程 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 +#: lib/libalpm/util.c:654 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "无法更改根目录 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:658 +#: lib/libalpm/util.c:666 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "调用 execv 失败 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:737 +#: lib/libalpm/util.c:745 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "调用 waitpid 失败 (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:747 +#: lib/libalpm/util.c:755 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "命令未能被正确执行\n" -#: lib/libalpm/util.c:754 +#: lib/libalpm/util.c:762 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "未知信号" -#: lib/libalpm/util.c:756 +#: lib/libalpm/util.c:764 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "命令被信号 %d 终止: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:853 +#: lib/libalpm/util.c:875 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "没有 %s 缓存存在,正在创建...\n" -#: lib/libalpm/util.c:884 +#: lib/libalpm/util.c:906 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "无法找到或创建软件包缓存,使用 %s 中\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf