From 558d08d821a6797c972acdf02e03aa1a1ff49917 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Fri, 23 Apr 2021 10:44:27 +1000 Subject: Prepare translations for next release Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/uk.po | 267 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 144 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/uk.po') diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index 4750d738..979ff521 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:23+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-23 10:36+1000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n" "Last-Translator: Allan McRae \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" @@ -24,17 +24,17 @@ msgstr "" "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" -#: lib/libalpm/add.c:91 lib/libalpm/sync.c:290 +#: lib/libalpm/add.c:90 lib/libalpm/sync.c:279 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- skipping\n" msgstr "%s-%s не потребує оновлення — пропущено\n" -#: lib/libalpm/add.c:95 +#: lib/libalpm/add.c:94 #, c-format msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s не потребує оновлення — перевстановлюється\n" -#: lib/libalpm/add.c:100 +#: lib/libalpm/add.c:99 #, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n" @@ -44,17 +44,17 @@ msgstr "пониження версії пакунку %s (%s => %s)\n" msgid "cannot allocate disk archive object" msgstr "неможливо виділити об'єкт архіву диску" -#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:382 +#: lib/libalpm/add.c:143 lib/libalpm/util.c:384 #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" msgstr "Видається попередження протягом розпакування %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:385 +#: lib/libalpm/add.c:146 lib/libalpm/util.c:387 #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "неможливо розпакувати %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:574 lib/libalpm/remove.c:542 +#: lib/libalpm/add.c:159 lib/libalpm/dload.c:659 lib/libalpm/remove.c:534 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "неможливо перейменувати %s на %s (%s)\n" @@ -100,139 +100,139 @@ msgstr "розпакування: каталог не перезаписано msgid "unable to extract %s.pacnew: path too long" msgstr "не вдається розпакувати %s.pacnew: шлях занадто довгий" -#: lib/libalpm/add.c:513 lib/libalpm/util.c:334 lib/libalpm/util.c:592 +#: lib/libalpm/add.c:510 lib/libalpm/util.c:335 lib/libalpm/util.c:600 #, c-format msgid "could not get current working directory\n" msgstr "неможливо одержати поточний робочий каталог\n" -#: lib/libalpm/add.c:518 lib/libalpm/util.c:339 lib/libalpm/util.c:597 -#: lib/libalpm/util.c:650 +#: lib/libalpm/add.c:515 lib/libalpm/util.c:340 lib/libalpm/util.c:605 +#: lib/libalpm/util.c:658 #, c-format msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:575 lib/libalpm/util.c:403 lib/libalpm/util.c:766 +#: lib/libalpm/add.c:571 lib/libalpm/util.c:405 lib/libalpm/util.c:774 #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:583 +#: lib/libalpm/add.c:579 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" msgstr "виникла проблема протягом оновлення %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:589 +#: lib/libalpm/add.c:585 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" msgstr "виникла проблема протягом установлення %s\n" -#: lib/libalpm/add.c:604 +#: lib/libalpm/add.c:600 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" msgstr "неможливо оновити запис бази даних %s-%s\n" -#: lib/libalpm/add.c:615 +#: lib/libalpm/add.c:610 #, c-format msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "неможливо додати запис «%s» у кеш\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:267 +#: lib/libalpm/be_local.c:266 #, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" msgstr "" "помилка при читанні пакунка %s: %s\n" "\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:364 +#: lib/libalpm/be_local.c:376 #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "вилучення неправильної бази даних: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:415 lib/libalpm/be_local.c:905 +#: lib/libalpm/be_local.c:427 lib/libalpm/be_local.c:909 #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "неможливо створити каталог %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:590 lib/libalpm/be_sync.c:386 +#: lib/libalpm/be_local.c:602 lib/libalpm/be_sync.c:322 #, c-format msgid "invalid name for database entry '%s'\n" msgstr "неправильна назва для запису бази даних «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:598 +#: lib/libalpm/be_local.c:610 #, c-format msgid "duplicated database entry '%s'\n" msgstr "дублікат у базі даних «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:610 +#: lib/libalpm/be_local.c:622 #, c-format msgid "corrupted database entry '%s'\n" msgstr "пошкоджений запис у базі даних «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:713 lib/libalpm/be_local.c:809 -#: lib/libalpm/be_local.c:954 lib/libalpm/be_local.c:1051 -#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:422 lib/libalpm/util.c:253 -#: lib/libalpm/util.c:269 +#: lib/libalpm/be_local.c:722 lib/libalpm/be_local.c:818 +#: lib/libalpm/be_local.c:958 lib/libalpm/be_local.c:1055 +#: lib/libalpm/diskspace.c:131 lib/libalpm/dload.c:770 lib/libalpm/util.c:254 +#: lib/libalpm/util.c:270 #, c-format msgid "could not open file %s: %s\n" msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:729 lib/libalpm/be_sync.c:650 +#: lib/libalpm/be_local.c:738 lib/libalpm/be_sync.c:582 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: name mismatch on package %s\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються назви для пакунка %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:735 lib/libalpm/be_sync.c:656 +#: lib/libalpm/be_local.c:744 lib/libalpm/be_sync.c:588 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються версії для пакунка %s\n" -#: lib/libalpm/be_local.c:776 +#: lib/libalpm/be_local.c:785 #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" msgstr "невідомий тип перевірки для пакунку %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:479 lib/libalpm/be_package.c:637 -#: lib/libalpm/be_package.c:650 +#: lib/libalpm/be_package.c:478 lib/libalpm/be_package.c:631 +#: lib/libalpm/be_package.c:643 #, c-format msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "помилка при читанні пакунка %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 +#: lib/libalpm/be_package.c:491 lib/libalpm/be_package.c:514 #, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" msgstr "помилка читання mtree з пакунка %s: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:603 +#: lib/libalpm/be_package.c:597 #, c-format msgid "could not parse package description file in %s\n" msgstr "неможливо провести аналіз файлу опису пакунка %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:608 +#: lib/libalpm/be_package.c:602 #, c-format msgid "missing package name in %s\n" msgstr "бракує назви пакунка в %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:612 +#: lib/libalpm/be_package.c:606 #, c-format msgid "missing package version in %s\n" msgstr "бракує версії пакунка в %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:616 +#: lib/libalpm/be_package.c:610 #, c-format msgid "invalid package version in %s\n" msgstr "неправильна версія пакунка в %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:657 +#: lib/libalpm/be_package.c:649 #, c-format msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "бракує метаданих пакунка в %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:750 +#: lib/libalpm/be_package.c:741 #, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" msgstr "не вдалось одержати файл підпису: %s\n" -#: lib/libalpm/be_package.c:779 lib/libalpm/sync.c:953 +#: lib/libalpm/be_package.c:770 lib/libalpm/sync.c:934 #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" msgstr "потрібний ключ не міститься в зв’язці ключів\n" @@ -242,32 +242,32 @@ msgstr "потрібний ключ не міститься в зв’язці msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "вилучення неправильного файла : %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:515 +#: lib/libalpm/be_sync.c:449 #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "неможливо провести аналіз файлу опису пакунка «%s» з бази даних «%s»\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:522 +#: lib/libalpm/be_sync.c:456 #, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" msgstr "неможливо прочитати базу даних '%s' (%s)\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:556 lib/libalpm/be_sync.c:561 +#: lib/libalpm/be_sync.c:489 lib/libalpm/be_sync.c:494 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is illegal\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: неправильна назва для пакунка %s\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:566 +#: lib/libalpm/be_sync.c:499 #, c-format msgid "%s database is inconsistent: filename of package %s is too long\n" msgstr "база даних %s неоднорідна: назва пакунка %s задовга\n" -#: lib/libalpm/be_sync.c:632 +#: lib/libalpm/be_sync.c:564 #, c-format msgid "unknown database file: %s\n" msgstr "невідомий файл бази даних: %s\n" -#: lib/libalpm/db.c:370 +#: lib/libalpm/db.c:338 #, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "шлях до бази даних не вказано\n" @@ -287,12 +287,12 @@ msgstr "%s буде вилучено після його залежності %s msgid "%s will be installed before its %s dependency\n" msgstr "%s буде встановлено перед його залежністю %s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:681 lib/libalpm/deps.c:712 +#: lib/libalpm/deps.c:666 lib/libalpm/deps.c:697 #, c-format msgid "ignoring package %s-%s\n" msgstr "ігнорування пакунка %s-%s\n" -#: lib/libalpm/deps.c:869 +#: lib/libalpm/deps.c:842 #, c-format msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "неможливо розв'язати «%s», залежність від «%s»\n" @@ -347,41 +347,67 @@ msgstr "неможливо визначити корінь точки монту msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Розділ %s змонтовано лише для читання\n" -#: lib/libalpm/dload.c:161 +#: lib/libalpm/dload.c:116 +#, c-format +msgid "" +"too many errors from %s, skipping for the remainder of this transaction\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:224 #, c-format msgid "disk" msgstr "диск" -#: lib/libalpm/dload.c:348 +#: lib/libalpm/dload.c:396 #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" msgstr "не вдалось створити тимчасово файла для звантаження\n" -#: lib/libalpm/dload.c:393 -#, c-format -msgid "url '%s' is invalid\n" -msgstr "посилання «%s» неправильне\n" - -#: lib/libalpm/dload.c:464 lib/libalpm/dload.c:485 lib/libalpm/dload.c:496 +#: lib/libalpm/dload.c:497 lib/libalpm/dload.c:525 lib/libalpm/dload.c:542 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не вдалось одержати файл «%s» з %s : %s\n" -#: lib/libalpm/dload.c:477 +#: lib/libalpm/dload.c:516 #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" msgstr "не вдалось одержати файл «%s» з %s : перевищено сподіваний розмір\n" -#: lib/libalpm/dload.c:532 +#: lib/libalpm/dload.c:637 #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" msgstr "здається, %s обрізаний: %jd/%jd байтів\n" -#: lib/libalpm/dload.c:677 lib/libalpm/dload.c:706 +#: lib/libalpm/dload.c:737 #, c-format -msgid "failed to download %s\n" +msgid "url '%s' is invalid\n" +msgstr "посилання «%s» неправильне\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:817 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to setup a download payload for %s\n" msgstr "не вдалось звантажити %s\n" +#: lib/libalpm/dload.c:829 +#, c-format +msgid "curl returned error %d from transfer\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:851 +#, c-format +msgid "curl transfer error: %d\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/dload.c:969 lib/libalpm/sync.c:821 +#, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "не вдалось одержати деякі файли\n" + +#: lib/libalpm/dload.c:992 +#, c-format +msgid "download completed successfully but no file in the cache\n" +msgstr "" + #: lib/libalpm/error.c:40 #, c-format msgid "out of memory!" @@ -652,12 +678,12 @@ msgstr "" msgid "unexpected error" msgstr "неочікувана помилка" -#: lib/libalpm/handle.c:153 +#: lib/libalpm/handle.c:142 #, c-format msgid "lock file missing %s\n" msgstr "бракує блокувального файла %s\n" -#: lib/libalpm/handle.c:159 +#: lib/libalpm/handle.c:148 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n" @@ -729,7 +755,7 @@ msgstr "подача %s лінійка %d: неможливо встановит msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "неможливо запустити подачу %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386 +#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:378 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "неможливо відкрити теку: %s: %s\n" @@ -739,7 +765,7 @@ msgstr "неможливо відкрити теку: %s: %s\n" msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "неможливо відкрити файл: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:260 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "не вдається отримати статус файлу %s: %s\n" @@ -749,279 +775,274 @@ msgstr "не вдається отримати статус файлу %s: %s\n msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "неможливо прочитати теку: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/package.c:578 +#: lib/libalpm/package.c:598 #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" msgstr "неможливо повністю завантажити метадані для пакунка %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:119 +#: lib/libalpm/remove.c:111 #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "неможливо знайти %s в базі даних — пропускається\n" -#: lib/libalpm/remove.c:154 +#: lib/libalpm/remove.c:146 #, c-format msgid "removing %s from target list\n" msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків\n" -#: lib/libalpm/remove.c:346 +#: lib/libalpm/remove.c:338 #, c-format msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "неможливо вилучити файл «%s»: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:411 lib/libalpm/remove.c:420 +#: lib/libalpm/remove.c:403 lib/libalpm/remove.c:412 #, c-format msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" msgstr "неможливо створити запасну копію %s через переповнення PATH_MAX\n" -#: lib/libalpm/remove.c:562 +#: lib/libalpm/remove.c:554 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "неможливо вилучити %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:735 +#: lib/libalpm/remove.c:727 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:740 +#: lib/libalpm/remove.c:732 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "неможливо вилучити запис «%s» з кешу\n" -#: lib/libalpm/signing.c:171 +#: lib/libalpm/signing.c:163 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgstr "Публічну в'язку ключів не знайдено; чи Ви виконували '%s'?\n" -#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784 +#: lib/libalpm/signing.c:199 lib/libalpm/signing.c:766 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" msgstr "Помилка GPGME: %s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:284 +#: lib/libalpm/signing.c:274 #, c-format msgid "looking up key %s using WKD\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:293 +#: lib/libalpm/signing.c:283 #, c-format msgid "gpg error: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515 +#: lib/libalpm/signing.c:430 lib/libalpm/signing.c:503 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" msgstr "неможливо записати в'язку ключів\n" -#: lib/libalpm/signing.c:539 +#: lib/libalpm/signing.c:527 #, c-format msgid "key \"%s\" on keyserver\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/signing.c:544 +#: lib/libalpm/signing.c:532 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" msgstr "ключ \"%s\" неможливо імпортувати\n" -#: lib/libalpm/signing.c:548 +#: lib/libalpm/signing.c:536 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "ключ \"%s\" неможливо шукати віддалено\n" -#: lib/libalpm/signing.c:943 lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/signing.c:925 lib/libalpm/sync.c:1003 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: бракує підпису\n" -#: lib/libalpm/signing.c:958 +#: lib/libalpm/signing.c:940 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" msgstr "%s: підпис з \"%s\" є з посередньою довірою\n" -#: lib/libalpm/signing.c:966 +#: lib/libalpm/signing.c:948 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" msgstr "%s: підпис з \"%s\" є з невідомою довірою\n" -#: lib/libalpm/signing.c:973 +#: lib/libalpm/signing.c:955 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgstr "%s: підпису з \"%s\" неповинно ніколи довіряти\n" -#: lib/libalpm/signing.c:985 +#: lib/libalpm/signing.c:967 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s: ключ \"%s\" невідомий\n" -#: lib/libalpm/signing.c:994 +#: lib/libalpm/signing.c:976 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" msgstr "%s: ключ \"%s\" відключено\n" -#: lib/libalpm/signing.c:998 +#: lib/libalpm/signing.c:980 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" msgstr "%s: дата довіри підпису з \"%s\" закінчилася\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1002 +#: lib/libalpm/signing.c:984 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgstr "%s: підпис з \"%s\" неправильний\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1079 lib/libalpm/signing.c:1147 -#: lib/libalpm/signing.c:1226 +#: lib/libalpm/signing.c:1042 lib/libalpm/signing.c:1103 +#: lib/libalpm/signing.c:1182 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" msgstr "%s: помилка формату підпису\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1179 lib/libalpm/signing.c:1212 -#: lib/libalpm/signing.c:1220 +#: lib/libalpm/signing.c:1135 lib/libalpm/signing.c:1168 +#: lib/libalpm/signing.c:1176 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: непідтримуваний формат підпису\n" -#: lib/libalpm/sync.c:99 +#: lib/libalpm/sync.c:96 #, c-format msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ігнорування оновлення пакунку (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:111 +#: lib/libalpm/sync.c:108 #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" msgstr "%s: ігнорування пониження версії пакунка (%s => %s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:114 +#: lib/libalpm/sync.c:111 #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" msgstr "%s: пониження версії з %s до %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:120 +#: lib/libalpm/sync.c:117 #, c-format msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n" msgstr "%s: локальна версія (%s) новіша за %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:161 +#: lib/libalpm/sync.c:158 #, c-format msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n" msgstr "ігнорування заміни пакунка (%s-%s => %s-%s)\n" -#: lib/libalpm/sync.c:177 +#: lib/libalpm/sync.c:174 #, c-format msgid "cannot replace %s by %s\n" msgstr "неможливо замінити %s на %s\n" -#: lib/libalpm/sync.c:535 lib/libalpm/sync.c:605 +#: lib/libalpm/sync.c:523 lib/libalpm/sync.c:593 #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" msgstr "виявлено нерозв'язні конфлікти пакунків\n" -#: lib/libalpm/sync.c:555 +#: lib/libalpm/sync.c:543 #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків через конфлікт з «%s»\n" -#: lib/libalpm/sync.c:849 -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "не вдалось одержати деякі файли\n" - -#: lib/libalpm/sync.c:1036 +#: lib/libalpm/sync.c:1017 #, c-format msgid "failed to read file %s: %s\n" msgstr "" -#: lib/libalpm/sync.c:1223 +#: lib/libalpm/sync.c:1204 #, c-format msgid "not enough free disk space\n" msgstr "недостатньо вільного місця на диску \n" -#: lib/libalpm/sync.c:1245 +#: lib/libalpm/sync.c:1226 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" msgstr "неможливо здійснити транзакцію вилучення\n" -#: lib/libalpm/sync.c:1253 +#: lib/libalpm/sync.c:1234 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" msgstr "неможливо здійснити транзакцію\n" -#: lib/libalpm/trans.c:364 +#: lib/libalpm/trans.c:365 #, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "неможливо створити тимчасовий каталог\n" -#: lib/libalpm/trans.c:379 +#: lib/libalpm/trans.c:380 #, c-format msgid "could not copy tempfile to %s (%s)\n" msgstr "неможливо скопіювати тимчасовий файл до %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/trans.c:410 +#: lib/libalpm/trans.c:411 #, c-format msgid "could not remove %s\n" msgstr "неможливо вилучити %s\n" -#: lib/libalpm/trans.c:414 +#: lib/libalpm/trans.c:415 #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "неможливо вилучити тимчасовий каталог %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:486 +#: lib/libalpm/util.c:488 #, c-format msgid "unable to write to pipe (%s)\n" msgstr "неможливо записати у вузол (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:545 +#: lib/libalpm/util.c:547 #, c-format msgid "unable to read from pipe (%s)\n" msgstr "неможливо прочитати з вузла (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:609 lib/libalpm/util.c:615 +#: lib/libalpm/util.c:617 lib/libalpm/util.c:623 #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "неможливо створити вузол (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:623 +#: lib/libalpm/util.c:631 #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" msgstr "неможливо почати новий процес (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:646 +#: lib/libalpm/util.c:654 #, c-format msgid "could not change the root directory (%s)\n" msgstr "неможливо змінити кореневий каталог (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:658 +#: lib/libalpm/util.c:666 #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" msgstr "не вдалось викликати execv (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:737 +#: lib/libalpm/util.c:745 #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" msgstr "не вдалось викликати waitpid (%s)\n" -#: lib/libalpm/util.c:747 +#: lib/libalpm/util.c:755 #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" msgstr "команда не змогла виконатись коректно\n" -#: lib/libalpm/util.c:754 +#: lib/libalpm/util.c:762 #, c-format msgid "Unknown signal" msgstr "Невідомий сигнал" -#: lib/libalpm/util.c:756 +#: lib/libalpm/util.c:764 #, c-format msgid "command terminated by signal %d: %s\n" msgstr "команду завершено сигналом %d: %s\n" -#: lib/libalpm/util.c:853 +#: lib/libalpm/util.c:875 #, c-format msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n" -#: lib/libalpm/util.c:884 +#: lib/libalpm/util.c:906 #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf