From 27ccd6897640f3dab76624825504a7ae02ddda26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Mon, 14 Oct 2019 09:43:35 +1000 Subject: Translation updates Pull all translations with >75% completion. Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/pt_BR.po | 94 +++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 50 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/pt_BR.po') diff --git a/lib/libalpm/po/pt_BR.po b/lib/libalpm/po/pt_BR.po index 5478d727..845cdaf2 100644 --- a/lib/libalpm/po/pt_BR.po +++ b/lib/libalpm/po/pt_BR.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:07+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-23 10:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-07 10:01+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/toofishes/" "archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "assinatura PGP faltando" msgid "invalid PGP signature" msgstr "assinatura PGP inválida" -#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627 +#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:514 #, c-format msgid "could not satisfy dependencies" msgstr "não foi possível satisfazer as dependências" @@ -672,89 +672,89 @@ msgstr "arquivo de trava faltando %s\n" msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "não foi possível remover o arquivo de trava %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:107 +#: lib/libalpm/hook.c:95 #, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" msgstr "Faltando os alvos disparadores no hook: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:113 +#: lib/libalpm/hook.c:101 #, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" msgstr "Faltando o tipo disparador no hook: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:119 +#: lib/libalpm/hook.c:107 #, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" msgstr "Faltando a operação disparadora no hook: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:146 +#: lib/libalpm/hook.c:134 #, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" msgstr "Faltando a opção Exec no hook: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:152 +#: lib/libalpm/hook.c:140 #, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" msgstr "Faltando a opção When no hook: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:155 +#: lib/libalpm/hook.c:143 #, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" msgstr "AbortOnFail definido para hook PostTransaction: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:273 +#: lib/libalpm/hook.c:160 #, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" msgstr "erro ao ler o hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361 +#: lib/libalpm/hook.c:162 lib/libalpm/hook.c:206 lib/libalpm/hook.c:248 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" msgstr "hook %s linha %d: opção inválida %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:285 +#: lib/libalpm/hook.c:172 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" msgstr "hook %s linha %d: seção inválida %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331 -#: lib/libalpm/hook.c:354 +#: lib/libalpm/hook.c:184 lib/libalpm/hook.c:199 lib/libalpm/hook.c:218 +#: lib/libalpm/hook.c:241 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" msgstr "hook %s linha %d: valor inválido %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335 -#: lib/libalpm/hook.c:349 +#: lib/libalpm/hook.c:188 lib/libalpm/hook.c:211 lib/libalpm/hook.c:222 +#: lib/libalpm/hook.c:236 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" msgstr "hook %s linha %d: sobrescrevendo definição anterior de %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:356 +#: lib/libalpm/hook.c:243 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" msgstr "hook %s linha %d: não foi possível definir a opção (%s)\n" -#: lib/libalpm/hook.c:626 +#: lib/libalpm/hook.c:513 #, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" msgstr "não foi possível executar o hook %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386 +#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386 #, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o diretório: %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:688 +#: lib/libalpm/hook.c:575 #, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" msgstr "não foi possível abrir o arquivo: %s%s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259 +#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "não foi possível obter o estado do arquivo %s: %s\n" -#: lib/libalpm/hook.c:734 +#: lib/libalpm/hook.c:621 #, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" msgstr "não foi possível ler o diretório : %s: %s\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "não foi possível remover a entrada \"%s\" do cache\n" msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" msgstr "Chaveiro público não encontrado; você chegou a executar \"%s\"?\n" -#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:779 +#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" msgstr "Erro no GPGME: %s\n" @@ -812,81 +812,81 @@ msgstr "Erro no GPGME: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:284 #, c-format msgid "looking up key %s using WKD\n" -msgstr "" +msgstr "procurando a chave %s usando WKD\n" #: lib/libalpm/signing.c:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "gpg error: %s\n" -msgstr "Erro no GPGME: %s\n" +msgstr "erro no gpg: %s\n" -#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:510 +#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" msgstr "o chaveiro não pode ser escrito\n" -#: lib/libalpm/signing.c:534 -#, fuzzy, c-format +#: lib/libalpm/signing.c:539 +#, c-format msgid "key \"%s\" on keyserver\n" -msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser importada\n" +msgstr "chave \"%s\" no servidor de chaves\n" -#: lib/libalpm/signing.c:539 +#: lib/libalpm/signing.c:544 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser importada\n" -#: lib/libalpm/signing.c:543 +#: lib/libalpm/signing.c:548 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" msgstr "a chave \"%s\" não pôde ser procurada remotamente\n" -#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/sync.c:1022 +#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022 #, c-format msgid "%s: missing required signature\n" msgstr "%s: faltando assinatura exigida\n" -#: lib/libalpm/signing.c:949 +#: lib/libalpm/signing.c:954 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" tem confiança parcial\n" -#: lib/libalpm/signing.c:957 +#: lib/libalpm/signing.c:962 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" tem confiança desconhecida\n" -#: lib/libalpm/signing.c:964 +#: lib/libalpm/signing.c:969 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" nunca deve ser confiada\n" -#: lib/libalpm/signing.c:976 +#: lib/libalpm/signing.c:981 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" msgstr "%s: a chave \"%s\" é desconhecida\n" -#: lib/libalpm/signing.c:985 +#: lib/libalpm/signing.c:990 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" msgstr "%s: a chave \"%s\" está desabilitada\n" -#: lib/libalpm/signing.c:989 +#: lib/libalpm/signing.c:994 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" está expirada\n" -#: lib/libalpm/signing.c:993 +#: lib/libalpm/signing.c:998 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" msgstr "%s: a assinatura de \"%s\" é inválida\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1070 lib/libalpm/signing.c:1138 -#: lib/libalpm/signing.c:1217 +#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143 +#: lib/libalpm/signing.c:1222 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" msgstr "%s: erro de formato de assinatura\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1170 lib/libalpm/signing.c:1203 -#: lib/libalpm/signing.c:1211 +#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208 +#: lib/libalpm/signing.c:1216 #, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" msgstr "%s: formato de assinatura sem suporte\n" @@ -1036,9 +1036,3 @@ msgstr "cache %s não existe, criando...\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "falha em encontrar ou criar cache do pacote, usando %s em substituição\n" - -#, c-format -#~ msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" -#~ msgstr "" -#~ "a chave %s, \"%s\" encontrado no servidor de chaves, está em um chaveiro " -#~ "que não pode ser escrito\n" -- cgit v1.2.3-70-g09d2