From 652438772e0b1a5bdc48699a9f72057ea377df3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Allan McRae Date: Tue, 15 May 2018 11:03:42 +1000 Subject: Pull translations from Transifex and regenerate Signed-off-by: Allan McRae --- lib/libalpm/po/lt.po | 119 +++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'lib/libalpm/po/lt.po') diff --git a/lib/libalpm/po/lt.po b/lib/libalpm/po/lt.po index c312d6a2..42b1574d 100644 --- a/lib/libalpm/po/lt.po +++ b/lib/libalpm/po/lt.po @@ -8,14 +8,14 @@ # Algimantas Margevičius , 2011-2012 # Dan McGee , 2011 # Kiprianas Spiridonovas , 2013 -# Moo, 2015-2017 +# Moo, 2015-2018 # Dan McGee , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:44+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 10:34+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-08 21:45+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/lt/)\n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "bandant išskleisti gautas įspėjimas %s (%s)\n" msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "nepavyko išskleisti %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:533 +#: lib/libalpm/add.c:154 lib/libalpm/dload.c:561 lib/libalpm/remove.c:541 #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n" @@ -248,9 +248,9 @@ msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "nepavyko perskaityt paketo aprašymo failo %s iš duomenų bazės „%s“\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:524 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not read db '%s' (%s)\n" -msgstr "nepavyko pervadint %s į %s (%s)\n" +msgstr "nepavyko perskaityti duomenų bazės \"%s\" (%s)\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:558 lib/libalpm/be_sync.c:563 #, c-format @@ -672,71 +672,71 @@ msgid "could not remove lock file %s\n" msgstr "nepavyko pašalinti užrakinto failo %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n" -msgstr "trūksta paketo pavadinimo %s\n" +msgstr "Gaudyklėje trūksta paleidiklio paskirčių: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing trigger type in hook: %s\n" -msgstr "trūksta paketo pavadinimo %s\n" +msgstr "Gaudyklėje trūksta paleidiklio tipo: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n" -msgstr "trūksta paketo versijos %s\n" +msgstr "Gaudyklėje trūksta paleidiklio operacijos: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:146 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing Exec option in hook: %s\n" -msgstr "trūksta paketo versijos %s\n" +msgstr "Gaudyklėje trūksta Exec parametro: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing When option in hook: %s\n" -msgstr "trūksta paketo versijos %s\n" +msgstr "Gaudyklėje trūksta When parametro: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n" -msgstr "nepavyko vykdyti perdavimo gaudyklių" +msgstr "PostTransaction gaudyklei nustatyta AbortOnFail: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading hook %s: %s\n" -msgstr "klaida skaitant failą %s: %s\n" +msgstr "klaida, skaitant gaudyklę %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:315 lib/libalpm/hook.c:357 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n" -msgstr "" +msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisingas parametras %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:285 #, c-format msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n" -msgstr "" +msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisinga sekcija %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:308 lib/libalpm/hook.c:327 #: lib/libalpm/hook.c:350 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n" -msgstr "šalinamas neteisingas failas: %s\n" +msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: neteisinga reikšmė %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:320 lib/libalpm/hook.c:331 #: lib/libalpm/hook.c:345 #, c-format msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n" -msgstr "" +msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: perrašomas ankstesnis %s apibrėžimas\n" #: lib/libalpm/hook.c:352 #, c-format msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "gaudyklė %s eilutė %d: nepavyko nustatyti parametro (%s)\n" #: lib/libalpm/hook.c:613 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to run hook %s: %s\n" -msgstr "nepavyko įrašyti į pipe (%s)\n" +msgstr "nepavyko paleisti gaudyklės %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:648 lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/remove.c:385 #, c-format @@ -744,9 +744,9 @@ msgid "could not open directory: %s: %s\n" msgstr "nepavyko atverti aplanko %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s%s: %s\n" -msgstr "nepavyko atverti failo %s: %s\n" +msgstr "nepavyko atverti failo: %s%s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:696 lib/libalpm/util.c:259 #, c-format @@ -754,9 +754,9 @@ msgid "could not stat file %s: %s\n" msgstr "nepavyko sukurti failo %s: %s\n" #: lib/libalpm/hook.c:722 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not read directory: %s: %s\n" -msgstr "nepavyko sukurti aplanko %s: %s\n" +msgstr "nepavyko perskaityti katalogo: %s: %s\n" #: lib/libalpm/package.c:586 #, c-format @@ -778,17 +778,22 @@ msgstr "šalinamas %s iš objektų sąrašo\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "nepavyko pašalinti failo „%s“: %s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:553 +#: lib/libalpm/remove.c:410 lib/libalpm/remove.c:419 +#, c-format +msgid "could not backup %s due to PATH_MAX overflow\n" +msgstr "" + +#: lib/libalpm/remove.c:561 #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "nepavyko pašalinti %s (%s)\n" -#: lib/libalpm/remove.c:726 +#: lib/libalpm/remove.c:734 #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "nepavyko pašalinti duomenų bazės įrašo %s-%s\n" -#: lib/libalpm/remove.c:731 +#: lib/libalpm/remove.c:739 #, c-format msgid "could not remove entry '%s' from cache\n" msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n" @@ -796,32 +801,33 @@ msgstr "iš podėlio nepavyko pašalinti įrašo „%s“\n" #: lib/libalpm/signing.c:171 #, c-format msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n" -msgstr "" +msgstr "Viešoji raktinė nerasta; ar buvote paleidę \"%s\"?\n" #: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:705 #, c-format msgid "GPGME error: %s\n" -msgstr "" +msgstr "GPGME klaida: %s\n" #: lib/libalpm/signing.c:402 #, c-format msgid "keyring is not writable\n" -msgstr "" +msgstr "raktinė nėra skirta rašymui\n" #: lib/libalpm/signing.c:460 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be imported\n" -msgstr "" +msgstr "nepavyko importuoti rakto \"%s\"\n" #: lib/libalpm/signing.c:466 #, c-format msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n" msgstr "" +"raktas %s, \"%s\" rastas raktų serveryje, raktinė nėra skirta rašymui\n" #: lib/libalpm/signing.c:471 #, c-format msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n" -msgstr "" +msgstr "rakto \"%s\" nepavyko rasti nuotoliniu būdu\n" #: lib/libalpm/signing.c:859 lib/libalpm/sync.c:1181 #, c-format @@ -831,53 +837,49 @@ msgstr "%s: trūksta parašo\n" #: lib/libalpm/signing.c:874 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra ribinio pasitikėjimo\n" #: lib/libalpm/signing.c:882 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n" -msgstr "" +msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra nežinomo pasitikėjimo\n" #: lib/libalpm/signing.c:889 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n" -msgstr "" +msgstr "%s: parašu iš \"%s\" niekada neturėtų būti pasitikima\n" #: lib/libalpm/signing.c:901 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n" -msgstr "" +msgstr "%s: raktas \"%s\" yra nežinomas\n" #: lib/libalpm/signing.c:910 #, c-format msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n" -msgstr "" +msgstr "%s: raktas \"%s\" yra išjungtas\n" #: lib/libalpm/signing.c:914 #, c-format msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n" -msgstr "" +msgstr "%s: parašo iš \"%s\" galiojimas yra pasibaigęs\n" #: lib/libalpm/signing.c:918 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" -msgstr "neteisingas url „%s“\n" - -#: lib/libalpm/signing.c:995 #, c-format -msgid "%s: signature format error" -msgstr "" +msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n" +msgstr "%s: parašas iš \"%s\" yra negaliojantis\n" -#: lib/libalpm/signing.c:1063 lib/libalpm/signing.c:1142 +#: lib/libalpm/signing.c:995 lib/libalpm/signing.c:1063 +#: lib/libalpm/signing.c:1142 #, c-format msgid "%s: signature format error\n" -msgstr "" +msgstr "%s: parašo formato klaida\n" #: lib/libalpm/signing.c:1095 lib/libalpm/signing.c:1128 #: lib/libalpm/signing.c:1136 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: unsupported signature format\n" -msgstr "%s: trūksta parašo\n" +msgstr "%s: nepalaikomas parašo formatas\n" #: lib/libalpm/sync.c:98 #, c-format @@ -1018,3 +1020,6 @@ msgstr "%s podėlis neegzistuoja, kuriamas...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "nepavyko rasti ar sukurti podėlio paketui, vietoj jo naudojama %s\n" + +#~ msgid "%s: signature format error" +#~ msgstr "%s: parašo formato klaida" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf