index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2008-03-03 | Kill all of the line numbers from the translations | Dan McGee | |
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-03-03 | Update manually the only newline change for 3.1.3. | Chantry Xavier | |
We only had one string change, and just a newline, so we can actually make this update in its own commit rather than updating pacman.pot and making a huge number of line changes, and then letting every translator do this newline fix separately. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-02-25 | fix two broken translated strings. | Chantry Xavier | |
Using c-format on every strings allowed me two found two broken ones. One was harmless, but the other caused a segfault, as reported in FS#9658. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> | |||
2008-02-19 | More small updates to Spanish translation | Fernando Lagos | |
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> | |||
2008-02-17 | Updated Spanish translation for 3.1.2 release | Juan Pablo Gonzalez | |
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> | |||
2008-02-11 | Update translation files in prep for 3.1.2 release | Dan McGee | |
For 7 message changes, this commit is far too large... Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-01-16 | Spanish translation update for pacman 3.1.1 | Juan Pablo Gonzalez | |
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> | |||
2008-01-14 | Update message files for 3.1.1 release | Dan McGee | |
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2007-12-04 | Update some errors in messages found during localization | Dan McGee | |
Also perform the updates in the message files so we don't break translations. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2007-12-02 | Update all translation files in anticipation of 3.1 release | Dan McGee | |
Update all of the pot and po files with the latest messages available. Translators- you are encouraged to do this as well every time you update the translation, and the directions in 'translation-help' should help. Also feel free to delete all the old translations that end up at the bottom of these files and only clutter things up. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2007-07-26 | Update Spanish translation | Juan Pablo González Tognarelli | |
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2007-07-06 | First step of moving translations from src/pacman/po to po/ | Dan McGee | |
Move the translations from src/pacman/po to just po/ so we can include the scripts gettext translations in the same message catalog as that of the pacman frontend. The libalpm message catalog, for now, will remain a separate existence. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> |