index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2008-02-11 | Move some translations to their generic language code | Dan McGee | |
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'. This follows the pattern of most other translated programs out there as Roman pointed out on IRC. ru_RU: 2 (pacman and libalpm) ru: 128 for him, 131 for me (everything else) Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-01-19 | Little update Czech translation for pacman 3.1.1 | Vojtěch Gondžala | |
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> | |||
2008-01-16 | Czech translation update for pacman 3.1.1 | Vojtěch Gondžala | |
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> | |||
2008-01-14 | Update message files for 3.1.1 release | Dan McGee | |
We are in string freeze for the 3.1.1 release. This commit updates all the message files to the latest code, and all translation updates should be based off of these po-files. Please attempt to keep the line number changes to a minimum- there should be no reason to update these po files with just new line numbers. That way we can more easily see exactly which translations were updated. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2007-12-21 | Add new Czech translation | Vojtěch Gondžala | |
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> |