index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2008-08-23 | Update translation files for pending 3.2.1 release | Dan McGee | |
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-07-30 | Final update of all translations. | Xavier Chantry | |
Two recent commits slightly broke the translations, so this fixes all of them. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-07-22 | Update Czech translation | Vojtěch Gondžala | |
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> | |||
2008-03-04 | Update Czech translation | Vojtěch Gondžala | |
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-03-03 | Kill all of the line numbers from the translations | Dan McGee | |
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-03-03 | Update manually the only newline change for 3.1.3. | Chantry Xavier | |
We only had one string change, and just a newline, so we can actually make this update in its own commit rather than updating pacman.pot and making a huge number of line changes, and then letting every translator do this newline fix separately. Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> | |||
2008-02-14 | Merge branch 'translations' into maint | Dan McGee | |
2008-02-11 | Move some translations to their generic language code | Dan McGee | |
For our Czech, Polish, and Russian translations, they do not need to be at the more specific 'lang_COUNTRY' code, but can live at just plain 'lang'. This follows the pattern of most other translated programs out there as Roman pointed out on IRC. ru_RU: 2 (pacman and libalpm) ru: 128 for him, 131 for me (everything else) Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org> |