Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po
AgeCommit message (Collapse)Author
2009-01-03Update Italian translationGiovanni Scafora
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03Update German translationMatthias Gorissen
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2009-01-03Update Spanish translationJuan Pablo González Tognarelli
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-10-28Update Chinese translationLyman Li
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-10-12Minor updates to Russian translationSergey Tereschenko
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-26New Ukrainian translationv3.2.1Roman Kyrylych
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-25Final updates on all translation for 3.2.1Xavier Chantry
* Update all .po files because of the last "-q,--quiet" fix. Also for some strange reason, en_GB was missing a few c-format tags. * Finally, delete all unused translations. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-08-25Update Portuguese (Brazil) translationHugo Doria
Xav : alignment fixes
2008-08-25Update Turkish translationSamed Beyribey
2008-08-25Update Chinese Simplified translation甘露(Lu.Gan)
2008-08-24Update Czech translationVojtěch Gondžala
2008-08-24Update German translationMatthias Gorissen
2008-08-24Update Russian translationSergey Tereschenko
[Xav: one minor fix to libalpm po file]
2008-08-23Update British English translationXavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-08-23Update French translationXavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-08-23Update Hungarian translationNagy Gabor
2008-08-23Update Spanish translationJuan Pablo González Tognarelli
Xav : one minor fix (a missing %s in the downgrading message).
2008-08-23Update Polish translationMateusz Herych
2008-08-23Update Italian translationGiovanni Scafora
2008-08-23Update translation files for pending 3.2.1 releaseDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-30Final update of all translations.Xavier Chantry
Two recent commits slightly broke the translations, so this fixes all of them. Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-25Small fix to Italian translationGiovanni Scafora
Signed-off-by: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update Portuguese (Brazil) translationHugo Doria
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22Update Polish translationMateusz Herych
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22Update Russian translationSergey Tereschenko
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22Update Czech translationVojtěch Gondžala
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22Update British English translationJeff Bailes
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22Update Turkish translationSamed Beyribey
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-22Update Chinese Simplified translation甘露(Lu.Gan)
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update Hungarian translationNagy Gabor
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update Spanish translationJuan Pablo González Tognarelli
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update Italian translationGiovanni Scafora
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update German translationMatthias Gorissen
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update French translationXavier Chantry
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-07-22Update pot files.Xavier Chantry
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
2008-07-07Merge branch 'maint'Dan McGee
2008-07-07Fix a bogus message in Hungarian translationNagy Gabor
Signed-off-by: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-19Merge branch 'maint'Dan McGee
2008-06-19Add libalpm Türkçe (Turkish) translationAlper KANAT
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-12Merge branch 'maint'Dan McGee
2008-06-12Spanish translation updatesJuan Pablo González Tognarelli
Fixes to old translations and new strings for upcoming 3.2 release. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-08Various updates needed prior to a new releaseDan McGee
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-06-07Minor fix to German translationThomas Bächler
Signed-off-by: Thomas Bächler <thomas@archlinux.org> Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-09Merge branch 'maint'Dan McGee
Conflicts: configure.ac
2008-03-04Update Czech translationVojtěch Gondžala
Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03Kill all of the line numbers from the translationsDan McGee
Hopefully the last of the huge commits ever. This also adds the c-format tag to all of the translated messages. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-03-03Disable the line number in .po files.Chantry Xavier
Add the --no-location xgettext option to disable the line numbers. They are not very useful, and generate a huge number of pointless line changes on every update. Ref: http://www.archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011332.html Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>
2008-03-03Convert Hungarian translation translation to UTF-8Dan McGee
The issue was discussed in this thread on the mailing list: http://archlinux.org/pipermail/pacman-dev/2008-March/011324.html In addition, the GNU gettext manual states that translation encoding is completely separate from the encoding used by the users of the translation. It makes sense for our project to use UTF-8 for all translations, regardless of the preferred encoding used by users of a certain language. This allows all contributors to more easily edit a translation file if necessary and not have to worry about codepage issues. Signed-off-by: Dan McGee <dan@archlinux.org>
2008-02-25Merge branch 'maint'Dan McGee
Also bump the devel version on the master branch to 3.2.0devel.
2008-02-25Update simplified chinese (zh_CN) translation.甘露(Lu.Gan)
Signed-off-by: Chantry Xavier <shiningxc@gmail.com>