Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/pacman/po/LINGUAS1
-rw-r--r--src/pacman/po/de.po409
-rw-r--r--src/pacman/po/en_GB.po1075
3 files changed, 1273 insertions, 212 deletions
diff --git a/src/pacman/po/LINGUAS b/src/pacman/po/LINGUAS
index 0f3f0ccb..e5c6658e 100644
--- a/src/pacman/po/LINGUAS
+++ b/src/pacman/po/LINGUAS
@@ -4,3 +4,4 @@ fr
hu
it
pt_BR
+en_GB
diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po
index 06f76765..2f0dd6c0 100644
--- a/src/pacman/po/de.po
+++ b/src/pacman/po/de.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-04 12:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-03 09:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 09:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-07 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <archlinux.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/pacman/add.c:69 src/pacman/remove.c:79 src/pacman/sync.c:482
+#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482
#: src/pacman/sync.c:531
#, c-format
msgid ""
@@ -29,48 +29,48 @@ msgstr ""
" Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein Paketmanager\n"
" gestartet ist, können Sie %s%s entfernen\n"
-#: src/pacman/add.c:76
+#: src/pacman/add.c:79
msgid "loading package data... "
msgstr "Lade Paketdaten ... "
-#: src/pacman/add.c:80
+#: src/pacman/add.c:83
#, c-format
msgid "failed to add target '%s' (%s)"
msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)"
-#: src/pacman/add.c:85 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:71
-#: src/pacman/trans.c:78 src/pacman/trans.c:82 src/pacman/trans.c:92
-#: src/pacman/trans.c:106 src/pacman/trans.c:120 src/pacman/trans.c:132
-#: src/pacman/trans.c:143
+#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
+#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
+#: src/pacman/trans.c:145
msgid "done.\n"
msgstr "fertig.\n"
-#: src/pacman/add.c:92 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:616
+#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616
#, c-format
msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte Aktion nicht vorbereiten (%s)\n"
-#: src/pacman/add.c:101
+#: src/pacman/add.c:104
#, c-format
msgid ":: %s: requires %s"
msgstr ":: %s: Benötigt %s"
-#: src/pacman/add.c:122 src/pacman/sync.c:645
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
#, c-format
msgid ":: %s: conflicts with %s"
msgstr ":: %s: Steht im Konflikt mit %s"
-#: src/pacman/add.c:131 src/pacman/sync.c:709
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
#, c-format
msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n"
-#: src/pacman/add.c:137 src/pacman/sync.c:715
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
#, c-format
msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n"
-#: src/pacman/add.c:143 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
msgid ""
"\n"
"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
@@ -78,275 +78,275 @@ msgstr ""
"\n"
"Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n"
-#: src/pacman/add.c:153 src/pacman/sync.c:652
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
#, c-format
msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
msgstr ":: %.1f MB werden benötigt, %.1f MB stehen zur Verfügung"
-#: src/pacman/add.c:166 src/pacman/remove.c:138 src/pacman/sync.c:702
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
#, c-format
msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n"
-#: src/pacman/add.c:176 src/pacman/remove.c:148 src/pacman/sync.c:524
+#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
#: src/pacman/sync.c:743
#, c-format
msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n"
-#: src/pacman/deptest.c:64
+#: src/pacman/deptest.c:86
#, c-format
msgid "requires: %s"
msgstr "Erfordert: %s"
-#: src/pacman/log.c:61
+#: src/pacman/log.c:63
#, c-format
msgid "debug"
msgstr "Fehlersuche"
-#: src/pacman/log.c:64
+#: src/pacman/log.c:66
#, c-format
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: src/pacman/log.c:67
+#: src/pacman/log.c:69
#, c-format
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
-#: src/pacman/log.c:73
+#: src/pacman/log.c:75
#, c-format
msgid "function"
msgstr "Funktion"
-#: src/pacman/log.c:205
+#: src/pacman/log.c:194
msgid "Y"
msgstr "J"
-#: src/pacman/log.c:205
+#: src/pacman/log.c:194
msgid "YES"
msgstr "JA"
-#: src/pacman/log.h:28
+#: src/pacman/log.h:30
msgid "error: "
msgstr "Fehler: "
-#: src/pacman/log.h:32
+#: src/pacman/log.h:34
msgid "warning: "
msgstr "Warnung: "
-#: src/pacman/package.c:57
+#: src/pacman/package.c:60
msgid "Explicitly installed"
msgstr "Ausdrücklich installiert"
-#: src/pacman/package.c:60
+#: src/pacman/package.c:63
msgid "Installed as a dependency for another package"
msgstr "Installiert als Abhängigkeit für ein anderes Paket"
-#: src/pacman/package.c:63 src/pacman/package.c:87
+#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-#: src/pacman/package.c:67 src/pacman/package.c:118
+#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121
msgid "Description : "
msgstr "Beschreibung : "
-#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:124
+#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127
#, c-format
msgid "Name : %s\n"
msgstr "Name : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:71 src/pacman/package.c:125
+#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128
#, c-format
msgid "Version : %s\n"
msgstr "Version : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:72
+#: src/pacman/package.c:75
#, c-format
msgid "URL : %s\n"
msgstr "URL : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:73
+#: src/pacman/package.c:76
msgid "License :"
msgstr "Lizenz :"
-#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:126
+#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129
msgid "Groups :"
msgstr "Gruppen :"
-#: src/pacman/package.c:75 src/pacman/package.c:127
+#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130
msgid "Provides :"
msgstr "Stellt bereit :"
-#: src/pacman/package.c:76 src/pacman/package.c:128
+#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131
msgid "Depends On :"
msgstr "Hängt ab von :"
-#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129
+#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132
msgid "Removes :"
msgstr "Entfernt :"
-#: src/pacman/package.c:80
+#: src/pacman/package.c:83
msgid "Required By :"
msgstr "Benötigt von :"
-#: src/pacman/package.c:82 src/pacman/package.c:130
+#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133
msgid "Conflicts With :"
msgstr "Konflikt mit :"
-#: src/pacman/package.c:83
+#: src/pacman/package.c:86
#, c-format
msgid "Installed Size : %ld K\n"
msgstr "Installationsgröße : %ld K\n"
-#: src/pacman/package.c:84
+#: src/pacman/package.c:87
#, c-format
msgid "Packager : %s\n"
msgstr "Packer : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:85
+#: src/pacman/package.c:88
#, c-format
msgid "Architecture : %s\n"
msgstr "Architektur : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:86
+#: src/pacman/package.c:89
#, c-format
msgid "Build Date : %s %s\n"
msgstr "Erstellt am : %s %s\n"
-#: src/pacman/package.c:87
+#: src/pacman/package.c:90
#, c-format
msgid "Build Type : %s\n"
msgstr "Bauart : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:89
+#: src/pacman/package.c:92
#, c-format
msgid "Install Date : %s %s\n"
msgstr "Installiert am : %s %s\n"
-#: src/pacman/package.c:90
+#: src/pacman/package.c:93
#, c-format
msgid "Install Reason : %s\n"
msgstr "Installationsgrund : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:92
+#: src/pacman/package.c:95
#, c-format
msgid "Install Script : %s\n"
msgstr "Installations-Skript : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:93
+#: src/pacman/package.c:96
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: src/pacman/package.c:93
+#: src/pacman/package.c:96
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: src/pacman/package.c:123
+#: src/pacman/package.c:126
#, c-format
msgid "Repository : %s\n"
msgstr "Repositorium : %s\n"
-#: src/pacman/package.c:131
+#: src/pacman/package.c:134
msgid "Replaces :"
msgstr "Ersetzt :"
-#: src/pacman/package.c:132
+#: src/pacman/package.c:135
#, c-format
msgid "Download Size : %6.2f K\n"
msgstr "Download-Größe : %6.2f K\n"
-#: src/pacman/package.c:133
+#: src/pacman/package.c:136
#, c-format
msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
msgstr "Installationsgröße : %6.2f K\n"
-#: src/pacman/package.c:141
+#: src/pacman/package.c:144
#, c-format
msgid "MD5 Sum : %s"
msgstr "MD5-Summe : %s"
-#: src/pacman/package.c:144
+#: src/pacman/package.c:147
#, c-format
msgid "SHA1 Sum : %s"
msgstr "SHA1-Summe : %s"
-#: src/pacman/package.c:155
+#: src/pacman/package.c:158
#, c-format
msgid "Backup Files:\n"
msgstr "Sicherungs-Dateien:\n"
-#: src/pacman/package.c:177
+#: src/pacman/package.c:180
#, c-format
msgid "error calculating checksums for %s\n"
msgstr "Fehler beim Berechnen der Prüfsummen für %s\n"
-#: src/pacman/package.c:190
+#: src/pacman/package.c:193
#, c-format
msgid "MODIFIED\t%s\n"
msgstr "MODIFIZIERT\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:192
+#: src/pacman/package.c:195
#, c-format
msgid "Not Modified\t%s\n"
msgstr "Nicht modifiziert\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:197
+#: src/pacman/package.c:200
#, c-format
msgid "MISSING\t\t%s\n"
msgstr "FEHLEND\t\t%s\n"
-#: src/pacman/package.c:203
+#: src/pacman/package.c:206
#, c-format
msgid "(none)\n"
msgstr "(nichts)\n"
-#: src/pacman/package.c:243
+#: src/pacman/package.c:246
#, c-format
msgid "No changelog available for '%s'.\n"
msgstr "Kein Änderungsprotokoll für '%s' verfügbar.\n"
-#: src/pacman/pacman.c:88
+#: src/pacman/pacman.c:90
#, c-format
msgid "usage: %s {-h --help}\n"
msgstr "Verwendung: %s {-h --help}\n"
-#: src/pacman/pacman.c:89
+#: src/pacman/pacman.c:91
#, c-format
msgid " %s {-V --version}\n"
msgstr " %s {-V --version}\n"
-#: src/pacman/pacman.c:90
+#: src/pacman/pacman.c:92
#, c-format
msgid " %s {-A --add} [options] <file>\n"
msgstr " %s {-A --add} [Optionen] <Datei>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:91
+#: src/pacman/pacman.c:93
#, c-format
msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
msgstr " %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:92
+#: src/pacman/pacman.c:94
#, c-format
msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
msgstr " %s {-Q --query} [Optionen] [Paket]\n"
-#: src/pacman/pacman.c:93
+#: src/pacman/pacman.c:95
#, c-format
msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
msgstr " %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:94
+#: src/pacman/pacman.c:96
#, c-format
msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
msgstr " %s {-S --sync} [Optionen] [Paket]\n"
-#: src/pacman/pacman.c:95
+#: src/pacman/pacman.c:97
#, c-format
msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
msgstr " %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:96
+#: src/pacman/pacman.c:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -355,81 +355,76 @@ msgstr ""
"\n"
"Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n"
-#: src/pacman/pacman.c:99
+#: src/pacman/pacman.c:101
#, c-format
msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n"
msgstr "Benutzung: %s {-A -add} [Optionen] <Datei>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:100 src/pacman/pacman.c:105 src/pacman/pacman.c:117
-#: src/pacman/pacman.c:122 src/pacman/pacman.c:136
+#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119
+#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138
#, c-format
msgid "options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
-#: src/pacman/pacman.c:101 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:118
-#: src/pacman/pacman.c:138
+#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120
+#: src/pacman/pacman.c:140
#, c-format
msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n"
-#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:119 src/pacman/pacman.c:140
+#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
-msgstr ""
-" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
+msgstr " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n"
-#: src/pacman/pacman.c:104
+#: src/pacman/pacman.c:106
#, c-format
msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
msgstr "Benutzung: %s {-R --remove} [Optionen] <Paket>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:106
+#: src/pacman/pacman.c:108
#, c-format
-msgid ""
-" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
-msgstr ""
-" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
+msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n"
-#: src/pacman/pacman.c:108
+#: src/pacman/pacman.c:110
#, c-format
-msgid ""
-" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien\n"
-#: src/pacman/pacman.c:109
+#: src/pacman/pacman.c:111
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
msgstr " -n, --nosave Auch Konfigurationsdateien entfernen\n"
-#: src/pacman/pacman.c:110
+#: src/pacman/pacman.c:112
#, c-format
-msgid ""
-" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
msgstr ""
" -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine "
"Pakete)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:113
+#: src/pacman/pacman.c:115
#, c-format
msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
msgstr "Benutzung: %s {-F --freshen} [Optionen] <Datei>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:115
+#: src/pacman/pacman.c:117
#, c-format
msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
msgstr "Benutzung: %s {-U --upgrade} [Optionen] <Datei>\n"
-#: src/pacman/pacman.c:121
+#: src/pacman/pacman.c:123
#, c-format
msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
msgstr "Benutzung: %s {-Q --query} [Optionen] [Pakete]\n"
-#: src/pacman/pacman.c:123
+#: src/pacman/pacman.c:125
#, c-format
msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
msgstr " -c, --changelog Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n"
-#: src/pacman/pacman.c:124
+#: src/pacman/pacman.c:126
#, c-format
msgid ""
" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no "
@@ -438,27 +433,27 @@ msgstr ""
" -e, --orphans Zeigt alle Pakete, die als Abhängigkeiten "
"installiert\n"
-#: src/pacman/pacman.c:125
+#: src/pacman/pacman.c:127
#, c-format
msgid " required by any package\n"
msgstr " wurden, aber nicht mehr benötigt werden\n"
-#: src/pacman/pacman.c:126 src/pacman/pacman.c:141
+#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
#, c-format
msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
msgstr " -g, --groups Zeige alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n"
-#: src/pacman/pacman.c:127 src/pacman/pacman.c:142
+#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144
#, c-format
msgid " -i, --info view package information\n"
msgstr " -i, --info Zeige Paketinformationen an\n"
-#: src/pacman/pacman.c:128
+#: src/pacman/pacman.c:130
#, c-format
msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n"
-#: src/pacman/pacman.c:129
+#: src/pacman/pacman.c:131
#, c-format
msgid ""
" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db"
@@ -467,12 +462,12 @@ msgstr ""
" -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync db(s)\n"
" gefunden wurden\n"
-#: src/pacman/pacman.c:130
+#: src/pacman/pacman.c:132
#, c-format
msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
msgstr " -o, --owns <Datei> Fragt das Paket ab, dass <Datei> enthält\n"
-#: src/pacman/pacman.c:131
+#: src/pacman/pacman.c:133
#, c-format
msgid ""
" -p, --file query the package file [package] instead of the "
@@ -481,25 +476,24 @@ msgstr ""
" -p, --file Fragt die Paketdatei [Paket] anstatt der Datenbank "
"ab\n"
-#: src/pacman/pacman.c:132
+#: src/pacman/pacman.c:134
#, c-format
msgid ""
" -s, --search search locally-installed packages for matching "
"strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
+msgstr " -s, --search Durchsuche lokal installierte Pakete nach einem Wort\n"
-#: src/pacman/pacman.c:133
+#: src/pacman/pacman.c:135
#, c-format
msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
msgstr " -u, --upgrades Zeige alle aktualisierbaren Pakete an\n"
-#: src/pacman/pacman.c:135
+#: src/pacman/pacman.c:137
#, c-format
msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
msgstr "Benutzung: %s {-S --sync} [Optionen] [Paket]\n"
-#: src/pacman/pacman.c:137
+#: src/pacman/pacman.c:139
#, c-format
msgid ""
" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
@@ -508,12 +502,12 @@ msgstr ""
" -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für "
"alle)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:139
+#: src/pacman/pacman.c:141
#, c-format
msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
msgstr " -e, --dependsonly Nur Abhängigkeiten installieren\n"
-#: src/pacman/pacman.c:143
+#: src/pacman/pacman.c:145
#, c-format
msgid ""
" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
@@ -522,19 +516,17 @@ msgstr ""
" -p, --print-uris URIs der angegebenen Pakete und deren Abhängigkeiten\n"
" ausgeben\n"
-#: src/pacman/pacman.c:144
+#: src/pacman/pacman.c:146
#, c-format
-msgid ""
-" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
-msgstr ""
-" -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
+msgid " -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr " -s, --search Durchsuche entfernte Repositorien nach einem Wort\n"
-#: src/pacman/pacman.c:145
+#: src/pacman/pacman.c:147
#, c-format
msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
msgstr " -u, --sysupgrade Alle veralteten Pakete aktualisieren\n"
-#: src/pacman/pacman.c:146
+#: src/pacman/pacman.c:148
#, c-format
msgid ""
" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
@@ -543,13 +535,12 @@ msgstr ""
" -w, --downloadonly Lade Pakete herunter, aber nichts installieren oder\n"
" aktualisieren\n"
-#: src/pacman/pacman.c:147
+#: src/pacman/pacman.c:149
#, c-format
-msgid ""
-" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
msgstr " -y, --refresh Lade frische Paketdatenbank vom Server\n"
-#: src/pacman/pacman.c:148
+#: src/pacman/pacman.c:150
#, c-format
msgid ""
" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
@@ -558,207 +549,202 @@ msgstr ""
" --ignore <pkg> Ignoriere ein neues Paket (kann mehrfach genutzt\n"
" werden)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:150
+#: src/pacman/pacman.c:152
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
msgstr " --config <Pfad> Setzt eine alternative Konfigurationsdatei\n"
-#: src/pacman/pacman.c:151
+#: src/pacman/pacman.c:153
#, c-format
msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n"
-#: src/pacman/pacman.c:152
+#: src/pacman/pacman.c:154
#, c-format
-msgid ""
-" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
-msgstr ""
-" --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n"
+msgid " --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
+msgstr " --ask <Nummer> Antworten für Fragen vorherbestimmen (Siehe manpage)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:153
+#: src/pacman/pacman.c:155
#, c-format
-msgid ""
-" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
msgstr ""
" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n"
" heruntergeladen werden\n"
-#: src/pacman/pacman.c:154
+#: src/pacman/pacman.c:156
#, c-format
-msgid ""
-" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
-msgstr ""
-" --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
+msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
+msgstr " --noscriptlet Installationskript nicht ausführen, falls vorhanden\n"
-#: src/pacman/pacman.c:155
+#: src/pacman/pacman.c:157
#, c-format
msgid " -v, --verbose be verbose\n"
msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n"
-#: src/pacman/pacman.c:156
+#: src/pacman/pacman.c:158
#, c-format
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
msgstr ""
" -r, --root <Pfad> Benutze ein alternatives Wurzelverzeichnis zur\n"
" Installation\n"
-#: src/pacman/pacman.c:157
+#: src/pacman/pacman.c:159
#, c-format
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n"
-#: src/pacman/pacman.c:158
+#: src/pacman/pacman.c:160
#, c-format
msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n"
-#: src/pacman/pacman.c:171
+#: src/pacman/pacman.c:173
#, c-format
msgid " This program may be freely redistributed under\n"
msgstr " Dieses Programm ist frei verfügbar unter\n"
-#: src/pacman/pacman.c:172
+#: src/pacman/pacman.c:174
#, c-format
msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
msgstr " der GNU General Public License\n"
-#: src/pacman/pacman.c:297
+#: src/pacman/pacman.c:299
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid debug level"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level"
-#: src/pacman/pacman.c:312
+#: src/pacman/pacman.c:314
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
msgstr "'%s' ist kein gültiges Paketpuffer-Verzeichnis\n"
-#: src/pacman/pacman.c:330
+#: src/pacman/pacman.c:332
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid db path\n"
msgstr "'%s' ist kein gültiger Db-Pfad\n"
-#: src/pacman/pacman.c:360
+#: src/pacman/pacman.c:362
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid root path\n"
msgstr "'%s' ist kein gültiger root-Pfad\n"
-#: src/pacman/pacman.c:387
+#: src/pacman/pacman.c:389
msgid "only one operation may be used at a time\n"
msgstr "Es ist nur eine Operation zur selben Zeit erlaubt\n"
-#: src/pacman/pacman.c:433
+#: src/pacman/pacman.c:435
#, fuzzy
msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
msgstr ""
"Warnung: Die Standard-Ortseinstellung ist ungültig; verwende Standard-\"C\"-"
"Ortseinstellung"
-#: src/pacman/pacman.c:453
+#: src/pacman/pacman.c:455
#, c-format
msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n"
msgstr "Konnte alpm-Bibliothek nicht initialisieren (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:486
+#: src/pacman/pacman.c:488
msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
msgstr "Sie benötigen root-Rechte, um diese Operation ausführen zu können\n"
-#: src/pacman/pacman.c:502
+#: src/pacman/pacman.c:504
#, c-format
msgid "failed to parse config (%s)\n"
msgstr "Konnte Konfiguration nicht lesen (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:512 src/pacman/remove.c:125 src/pacman/util.c:323
+#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
msgid "Targets:"
msgstr "Pakete:"
-#: src/pacman/pacman.c:518
+#: src/pacman/pacman.c:520
#, c-format
msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
msgstr "Kein auf die lokale Datenbank (%s)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:525
+#: src/pacman/pacman.c:527
msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Pakete angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
-#: src/pacman/pacman.c:538
+#: src/pacman/pacman.c:540
msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n"
-#: src/pacman/query.c:53
+#: src/pacman/query.c:56
msgid "no file was specified for --owns\n"
msgstr "Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n"
-#: src/pacman/query.c:71
+#: src/pacman/query.c:74
#, c-format
msgid "%s is owned by %s %s\n"
msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n"
-#: src/pacman/query.c:78
+#: src/pacman/query.c:81
#, c-format
msgid "No package owns %s\n"
msgstr "Kein Paket enthält %s\n"
-#: src/pacman/query.c:119 src/pacman/sync.c:453
+#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
msgid "no usable package repositories configured.\n"
msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n"
-#: src/pacman/query.c:125
+#: src/pacman/query.c:128
msgid "Checking for package upgrades..."
msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen..."
-#: src/pacman/query.c:132
+#: src/pacman/query.c:135
msgid "no upgrades found"
msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden"
-#: src/pacman/query.c:170
+#: src/pacman/query.c:173
#, c-format
msgid "group \"%s\" was not found\n"
msgstr "Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n"
-#: src/pacman/query.c:181
+#: src/pacman/query.c:184
msgid "no package file was specified for --file\n"
msgstr "Es wurde kein Paket für --file angegeben\n"
-#: src/pacman/query.c:185
+#: src/pacman/query.c:188
#, c-format
msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
msgstr "Konnte Paket '%s' nicht laden (%s)\n"
-#: src/pacman/query.c:223 src/pacman/query.c:255
+#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258
#, c-format
msgid "package \"%s\" not found\n"
msgstr "Paket \"%s\" nicht gefunden\n"
-#: src/pacman/remove.c:58 src/pacman/sync.c:568
+#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568
#, c-format
msgid ":: group %s:\n"
msgstr ":: Gruppe %s:\n"
-#: src/pacman/remove.c:60
+#: src/pacman/remove.c:63
msgid " Remove whole content? [Y/n] "
msgstr " Den gesamten Inhalt entfernen? [J/n] "
-#: src/pacman/remove.c:64
+#: src/pacman/remove.c:67
#, c-format
msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s aus Gruppe %s entfernen? [J/n] "
-#: src/pacman/remove.c:77 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529
+#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529
#, c-format
msgid "failed to init transaction (%s)\n"
msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n"
-#: src/pacman/remove.c:89
+#: src/pacman/remove.c:92
#, c-format
msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"
msgstr "Konnte Paket '%s' nicht hinzufügen (%s)\n"
-#: src/pacman/remove.c:103
+#: src/pacman/remove.c:106
#, c-format
msgid ":: %s is required by %s\n"
msgstr ":: %s wird benötigt von %s\n"
-#: src/pacman/remove.c:128
+#: src/pacman/remove.c:131
msgid ""
"\n"
"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
@@ -929,137 +915,135 @@ msgstr ""
msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:53
+#: src/pacman/trans.c:55
msgid "checking dependencies... "
msgstr "Prüfe Abhängigkeiten... "
-#: src/pacman/trans.c:57
+#: src/pacman/trans.c:59
msgid "checking for file conflicts... "
msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte... "
-#: src/pacman/trans.c:61
+#: src/pacman/trans.c:63
msgid "cleaning up... "
msgstr "Räume auf... "
-#: src/pacman/trans.c:64
+#: src/pacman/trans.c:66
msgid "resolving dependencies... "
msgstr "Löse Abhängigkeiten auf... "
-#: src/pacman/trans.c:67
+#: src/pacman/trans.c:69
msgid "looking for inter-conflicts... "
msgstr "Suche nach Zwischen-Konflikten... "
-#: src/pacman/trans.c:87
+#: src/pacman/trans.c:89
#, c-format
msgid "installing %s... "
msgstr "Installiere %s... "
-#: src/pacman/trans.c:94
+#: src/pacman/trans.c:96
#, c-format
msgid "installed %s (%s)"
msgstr "%s (%s) installiert"
-#: src/pacman/trans.c:101
+#: src/pacman/trans.c:103
#, c-format
msgid "removing %s... "
msgstr "Entferne %s... "
-#: src/pacman/trans.c:108
+#: src/pacman/trans.c:110
#, c-format
msgid "removed %s (%s)"
msgstr "%s (%s) entfernt"
-#: src/pacman/trans.c:115
+#: src/pacman/trans.c:117
#, c-format
msgid "upgrading %s... "
msgstr "Aktualisiere %s... "
-#: src/pacman/trans.c:122
+#: src/pacman/trans.c:124
#, c-format
msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
msgstr "%s (%s -> %s) aktualisiert"
-#: src/pacman/trans.c:129
+#: src/pacman/trans.c:131
msgid "checking package integrity... "
msgstr "Prüfe Paketintegrität... "
-#: src/pacman/trans.c:145
+#: src/pacman/trans.c:147
msgid "failed.\n"
msgstr "fehlgeschlagen.\n"
-#: src/pacman/trans.c:152
+#: src/pacman/trans.c:154
#, c-format
msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n"
-#: src/pacman/trans.c:172
+#: src/pacman/trans.c:175
#, c-format
-msgid ":: %s requires %s, but it is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
-msgstr ""
-":: %s ist in IgnorePkg, wird aber von %s benötigt. Trotzdem installieren? [J/"
-"n] "
+msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
+msgstr ":: %1$s benötigt %2$s aus IgnorePkg. %2$s installieren? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:177
+#: src/pacman/trans.c:180
#, c-format
msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s ist in IgnorePkg. Trotzdem installieren? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:190
+#: src/pacman/trans.c:193
#, c-format
msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s ist als ein HoldPkg gekennzeichnet. Trotzdem entfernen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:203
+#: src/pacman/trans.c:206
#, c-format
msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
msgstr ":: %s mit %s/%s ersetzen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:218
+#: src/pacman/trans.c:221
#, c-format
msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
msgstr ":: %s steht im Konflikt mit %s. %s entfernen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:234
+#: src/pacman/trans.c:237
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist neuer. Trotzdem aktualisieren? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:252
+#: src/pacman/trans.c:255
#, c-format
msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
msgstr ":: %s-%s: Lokale Version ist aktuell. Trotzdem aktualisieren? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:270
+#: src/pacman/trans.c:273
#, c-format
msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
msgstr ":: Archiv %s ist beschädigt. Möchten Sie es löschen? [J/n] "
-#: src/pacman/trans.c:326
+#: src/pacman/trans.c:329
msgid "installing"
msgstr "Installiere"
-#: src/pacman/trans.c:329
+#: src/pacman/trans.c:332
msgid "upgrading"
msgstr "Aktualisiere"
-#: src/pacman/trans.c:332
+#: src/pacman/trans.c:335
msgid "removing"
msgstr "entferne"
-#: src/pacman/trans.c:335
+#: src/pacman/trans.c:338
msgid "checking for file conflicts"
-msgstr "Prüfe auf Dateikonflikte"
+msgstr "Pruefe auf Dateikonflikte"
-#: src/pacman/util.c:258
+#: src/pacman/util.c:259
#, c-format
msgid "None\n"
msgstr "Nichts\n"
-#: src/pacman/util.c:310
+#: src/pacman/util.c:311
msgid "Remove:"
msgstr "Entfernen:"
-#: src/pacman/util.c:318
+#: src/pacman/util.c:319
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1068,7 +1052,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete : %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:329
+#: src/pacman/util.c:330
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1077,7 +1061,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Gesamte Paketgröße : %.2f MB\n"
-#: src/pacman/util.c:336
+#: src/pacman/util.c:337
#, c-format
msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete : %.2f MB\n"
+
diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..24e4c53e
--- /dev/null
+++ b/src/pacman/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,1075 @@
+# English (British) translations for Pacman package manager package.
+# Copyright (C) 2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>
+# This file is distributed under the same license as the Pacman package manager package.
+# Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 21:06+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-07 21:16+1100\n"
+"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n"
+"Language-Team: English <en_gb@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"
+
+#: src/pacman/add.c:72 src/pacman/remove.c:82 src/pacman/sync.c:482
+#: src/pacman/sync.c:531
+#, c-format
+msgid ""
+" if you're sure a package manager is not already running,\n"
+" you can remove %s%s\n"
+msgstr ""
+" if you're sure a package manager is not already running,\n"
+" you can remove %s%s\n"
+
+#: src/pacman/add.c:79
+msgid "loading package data... "
+msgstr "loading package data... "
+
+#: src/pacman/add.c:83
+#, c-format
+msgid "failed to add target '%s' (%s)"
+msgstr "failed to add target '%s' (%s)"
+
+#: src/pacman/add.c:88 src/pacman/sync.c:196 src/pacman/trans.c:73
+#: src/pacman/trans.c:80 src/pacman/trans.c:84 src/pacman/trans.c:94
+#: src/pacman/trans.c:108 src/pacman/trans.c:122 src/pacman/trans.c:134
+#: src/pacman/trans.c:145
+msgid "done.\n"
+msgstr "done.\n"
+
+#: src/pacman/add.c:95 src/pacman/remove.c:101 src/pacman/sync.c:616
+#, c-format
+msgid "failed to prepare transaction (%s)\n"
+msgstr "failed to prepare transaction (%s)\n"
+
+#: src/pacman/add.c:104
+#, c-format
+msgid ":: %s: requires %s"
+msgstr ":: %s: requires %s"
+
+#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/sync.c:645
+#, c-format
+msgid ":: %s: conflicts with %s"
+msgstr ":: %s: conflicts with %s"
+
+#: src/pacman/add.c:134 src/pacman/sync.c:709
+#, c-format
+msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n"
+
+#: src/pacman/add.c:140 src/pacman/sync.c:715
+#, c-format
+msgid "%s: %s exists in filesystem\n"
+msgstr "%s: %s exists in filesystem\n"
+
+#: src/pacman/add.c:146 src/pacman/sync.c:721 src/pacman/sync.c:727
+msgid ""
+"\n"
+"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"errors occurred, no packages were upgraded.\n"
+
+#: src/pacman/add.c:156 src/pacman/sync.c:652
+#, c-format
+msgid ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
+msgstr ":: %.1f MB required, have %.1f MB"
+
+#: src/pacman/add.c:169 src/pacman/remove.c:141 src/pacman/sync.c:702
+#, c-format
+msgid "failed to commit transaction (%s)\n"
+msgstr "failed to commit transaction (%s)\n"
+
+#: src/pacman/add.c:179 src/pacman/remove.c:151 src/pacman/sync.c:524
+#: src/pacman/sync.c:743
+#, c-format
+msgid "failed to release transaction (%s)\n"
+msgstr "failed to release transaction (%s)\n"
+
+#: src/pacman/deptest.c:86
+#, c-format
+msgid "requires: %s"
+msgstr "requires: %s"
+
+#: src/pacman/log.c:63
+#, c-format
+msgid "debug"
+msgstr "debug"
+
+#: src/pacman/log.c:66
+#, c-format
+msgid "error"
+msgstr "error"
+
+#: src/pacman/log.c:69
+#, c-format
+msgid "warning"
+msgstr "warning"
+
+#: src/pacman/log.c:75
+#, c-format
+msgid "function"
+msgstr "function"
+
+#: src/pacman/log.c:194
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: src/pacman/log.c:194
+msgid "YES"
+msgstr "YES"
+
+#: src/pacman/log.h:30
+msgid "error: "
+msgstr "error: "
+
+#: src/pacman/log.h:34
+msgid "warning: "
+msgstr "warning: "
+
+#: src/pacman/package.c:60
+msgid "Explicitly installed"
+msgstr "Explicitly installed"
+
+#: src/pacman/package.c:63
+msgid "Installed as a dependency for another package"
+msgstr "Installed as a dependency for another package"
+
+#: src/pacman/package.c:66 src/pacman/package.c:90
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: src/pacman/package.c:70 src/pacman/package.c:121
+msgid "Description : "
+msgstr "Description : "
+
+#: src/pacman/package.c:73 src/pacman/package.c:127
+#, c-format
+msgid "Name : %s\n"
+msgstr "Name : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:74 src/pacman/package.c:128
+#, c-format
+msgid "Version : %s\n"
+msgstr "Version : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:75
+#, c-format
+msgid "URL : %s\n"
+msgstr "URL : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:76
+msgid "License :"
+msgstr "Licence :"
+
+#: src/pacman/package.c:77 src/pacman/package.c:129
+msgid "Groups :"
+msgstr "Groups :"
+
+#: src/pacman/package.c:78 src/pacman/package.c:130
+msgid "Provides :"
+msgstr "Provides :"
+
+#: src/pacman/package.c:79 src/pacman/package.c:131
+msgid "Depends On :"
+msgstr "Depends On :"
+
+#: src/pacman/package.c:80 src/pacman/package.c:132
+msgid "Removes :"
+msgstr "Removes :"
+
+#: src/pacman/package.c:83
+msgid "Required By :"
+msgstr "Required By :"
+
+#: src/pacman/package.c:85 src/pacman/package.c:133
+msgid "Conflicts With :"
+msgstr "Conflicts With :"
+
+#: src/pacman/package.c:86
+#, c-format
+msgid "Installed Size : %ld K\n"
+msgstr "Installed Size : %ld K\n"
+
+#: src/pacman/package.c:87
+#, c-format
+msgid "Packager : %s\n"
+msgstr "Packager : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:88
+#, c-format
+msgid "Architecture : %s\n"
+msgstr "Architecture : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:89
+#, c-format
+msgid "Build Date : %s %s\n"
+msgstr "Build Date : %s %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:90
+#, c-format
+msgid "Build Type : %s\n"
+msgstr "Build Type : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:92
+#, c-format
+msgid "Install Date : %s %s\n"
+msgstr "Install Date : %s %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:93
+#, c-format
+msgid "Install Reason : %s\n"
+msgstr "Install Reason : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:95
+#, c-format
+msgid "Install Script : %s\n"
+msgstr "Install Script : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:96
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#: src/pacman/package.c:96
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: src/pacman/package.c:126
+#, c-format
+msgid "Repository : %s\n"
+msgstr "Repository : %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:134
+msgid "Replaces :"
+msgstr "Replaces :"
+
+#: src/pacman/package.c:135
+#, c-format
+msgid "Download Size : %6.2f K\n"
+msgstr "Download Size : %6.2f K\n"
+
+#: src/pacman/package.c:136
+#, c-format
+msgid "Installed Size : %6.2f K\n"
+msgstr "Installed Size : %6.2f K\n"
+
+#: src/pacman/package.c:144
+#, c-format
+msgid "MD5 Sum : %s"
+msgstr "MD5 Sum : %s"
+
+#: src/pacman/package.c:147
+#, c-format
+msgid "SHA1 Sum : %s"
+msgstr "SHA1 Sum : %s"
+
+#: src/pacman/package.c:158
+#, c-format
+msgid "Backup Files:\n"
+msgstr "Backup Files:\n"
+
+#: src/pacman/package.c:180
+#, c-format
+msgid "error calculating checksums for %s\n"
+msgstr "error calculating checksums for %s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:193
+#, c-format
+msgid "MODIFIED\t%s\n"
+msgstr "MODIFIED\t%s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:195
+#, c-format
+msgid "Not Modified\t%s\n"
+msgstr "Not Modified\t%s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:200
+#, c-format
+msgid "MISSING\t\t%s\n"
+msgstr "MISSING\t\t%s\n"
+
+#: src/pacman/package.c:206
+#, c-format
+msgid "(none)\n"
+msgstr "(none)\n"
+
+#: src/pacman/package.c:246
+#, c-format
+msgid "No changelog available for '%s'.\n"
+msgstr "No changelog available for '%s'.\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:90
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-h --help}\n"
+msgstr "usage: %s {-h --help}\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:91
+#, c-format
+msgid " %s {-V --version}\n"
+msgstr " %s {-V --version}\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:92
+#, c-format
+msgid " %s {-A --add} [options] <file>\n"
+msgstr " %s {-A --add} [options] <file>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:93
+#, c-format
+msgid " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
+msgstr " %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:94
+#, c-format
+msgid " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
+msgstr " %s {-Q --query} [options] [package]\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:95
+#, c-format
+msgid " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
+msgstr " %s {-R --remove} [options] <package>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:96
+#, c-format
+msgid " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
+msgstr " %s {-S --sync} [options] [package]\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:97
+#, c-format
+msgid " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
+msgstr " %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:101
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n"
+msgstr "usage: %s {-A --add} [options] <file>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:102 src/pacman/pacman.c:107 src/pacman/pacman.c:119
+#: src/pacman/pacman.c:124 src/pacman/pacman.c:138
+#, c-format
+msgid "options:\n"
+msgstr "options:\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:103 src/pacman/pacman.c:109 src/pacman/pacman.c:120
+#: src/pacman/pacman.c:140
+#, c-format
+msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
+msgstr " -d, --nodeps skip dependency checks\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:121 src/pacman/pacman.c:142
+#, c-format
+msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:106
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
+msgstr "usage: %s {-R --remove} [options] <package>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+msgstr ""
+" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+msgstr ""
+" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:111
+#, c-format
+msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
+msgstr " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+msgstr ""
+" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:115
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
+msgstr "usage: %s {-F --freshen} [options] <file>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:117
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
+msgstr "usage: %s {-U --upgrade} [options] <file>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:123
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
+msgstr "usage: %s {-Q --query} [options] [package]\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:125
+#, c-format
+msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+msgstr " -c, --changelog view the changelog of a package\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no "
+"longer\n"
+msgstr ""
+" -e, --orphans list all packages installed as dependencies but no "
+"longer\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:127
+#, c-format
+msgid " required by any package\n"
+msgstr " required by any package\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:128 src/pacman/pacman.c:143
+#, c-format
+msgid " -g, --groups view all members of a package group\n"
+msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:129 src/pacman/pacman.c:144
+#, c-format
+msgid " -i, --info view package information\n"
+msgstr " -i, --info view package information\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:130
+#, c-format
+msgid " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db"
+"(s)\n"
+msgstr ""
+" -m, --foreign list all packages that were not found in the sync db"
+"(s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:132
+#, c-format
+msgid " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+msgstr " -o, --owns <file> query the package that owns <file>\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+" -p, --file query the package file [package] instead of the "
+"database\n"
+msgstr ""
+" -p, --file query the package file [package] instead of the "
+"database\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search search locally-installed packages for matching "
+"strings\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:135
+#, c-format
+msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
+msgstr " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:137
+#, c-format
+msgid "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
+msgstr "usage: %s {-S --sync} [options] [package]\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:139
+#, c-format
+msgid ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+msgstr ""
+" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for "
+"all)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:141
+#, c-format
+msgid " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
+msgstr " -e, --dependsonly install dependencies only\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
+"dependencies\n"
+msgstr ""
+" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their "
+"dependencies\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:146
+#, c-format
+msgid ""
+" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
+msgstr ""
+" -s, --search search remote repositories for matching strings\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:147
+#, c-format
+msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
+msgstr " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+msgstr ""
+" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade "
+"anything\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+msgstr ""
+" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:150
+#, c-format
+msgid ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+msgstr ""
+" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than "
+"once)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:152
+#, c-format
+msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+msgstr " --config <path> set an alternate configuration file\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:153
+#, c-format
+msgid " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
+msgstr " --noconfirm do not ask for anything confirmation\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
+msgstr ""
+" --ask <number> pre-specify answers for questions (see manpage)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:155
+#, c-format
+msgid ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+msgstr ""
+" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:156
+#, c-format
+msgid ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
+msgstr ""
+" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if there is any\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:157
+#, c-format
+msgid " -v, --verbose be verbose\n"
+msgstr " -v, --verbose be verbose\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:158
+#, c-format
+msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+msgstr " -r, --root <path> set an alternate installation root\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:159
+#, c-format
+msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+msgstr " -b, --dbpath <path> set an alternate database location\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:160
+#, c-format
+msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+msgstr " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:173
+#, c-format
+msgid " This program may be freely redistributed under\n"
+msgstr ""
+" This program may be freely redistributed under\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:174
+#, c-format
+msgid " the terms of the GNU General Public License\n"
+msgstr " the terms of the GNU General Public License\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:299
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid debug level"
+msgstr "'%s' is not a valid debug level"
+
+#: src/pacman/pacman.c:314
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid cache directory\n"
+msgstr "'%s' is not a valid cache directory\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:332
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid db path\n"
+msgstr "'%s' is not a valid db path\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:362
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid root path\n"
+msgstr "'%s' is not a valid root path\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:389
+msgid "only one operation may be used at a time\n"
+msgstr "only one operation may be used at a time\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:435
+msgid "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
+msgstr "warning: current locale is invalid; using default \"C\" locale"
+
+#: src/pacman/pacman.c:455
+#, c-format
+msgid "failed to initilize alpm library (%s)\n"
+msgstr "failed to initilise alpm library (%s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:488
+msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+msgstr "you cannot perform this operation unless you are root.\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:504
+#, c-format
+msgid "failed to parse config (%s)\n"
+msgstr "failed to parse config (%s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:514 src/pacman/remove.c:128 src/pacman/util.c:324
+msgid "Targets:"
+msgstr "Targets:"
+
+#: src/pacman/pacman.c:520
+#, c-format
+msgid "could not register 'local' database (%s)\n"
+msgstr "could not register 'local' database (%s)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:527
+msgid "no targets specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no targets specified (use -h for help)\n"
+
+#: src/pacman/pacman.c:540
+msgid "no operation specified (use -h for help)\n"
+msgstr "no operation specified (use -h for help)\n"
+
+#: src/pacman/query.c:56
+msgid "no file was specified for --owns\n"
+msgstr "no file was specified for --owns\n"
+
+#: src/pacman/query.c:74
+#, c-format
+msgid "%s is owned by %s %s\n"
+msgstr "%s is owned by %s %s\n"
+
+#: src/pacman/query.c:81
+#, c-format
+msgid "No package owns %s\n"
+msgstr "No package owns %s\n"
+
+#: src/pacman/query.c:122 src/pacman/sync.c:453
+msgid "no usable package repositories configured.\n"
+msgstr "no usable package repositories configured.\n"
+
+#: src/pacman/query.c:128
+msgid "Checking for package upgrades..."
+msgstr "Checking for package upgrades..."
+
+#: src/pacman/query.c:135
+msgid "no upgrades found"
+msgstr "no upgrades found"
+
+#: src/pacman/query.c:173
+#, c-format
+msgid "group \"%s\" was not found\n"
+msgstr "group \"%s\" was not found\n"
+
+#: src/pacman/query.c:184
+msgid "no package file was specified for --file\n"
+msgstr "no package file was specified for --file\n"
+
+#: src/pacman/query.c:188
+#, c-format
+msgid "failed to load package '%s' (%s)\n"
+msgstr "failed to load package '%s' (%s)\n"
+
+#: src/pacman/query.c:226 src/pacman/query.c:258
+#, c-format
+msgid "package \"%s\" not found\n"
+msgstr "package \"%s\" not found\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:61 src/pacman/sync.c:568
+#, c-format
+msgid ":: group %s:\n"
+msgstr ":: group %s:\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:63
+msgid " Remove whole content? [Y/n] "
+msgstr " Remove whole content? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/remove.c:67
+#, c-format
+msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
+msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/remove.c:80 src/pacman/sync.c:480 src/pacman/sync.c:529
+#, c-format
+msgid "failed to init transaction (%s)\n"
+msgstr "failed to init transaction (%s)\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:92
+#, c-format
+msgid "failed to add target '%s' (%s)\n"
+msgstr "failed to add target '%s' (%s)\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:106
+#, c-format
+msgid ":: %s is required by %s\n"
+msgstr ":: %s is required by %s\n"
+
+#: src/pacman/remove.c:131
+msgid ""
+"\n"
+"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Do you want to remove these packages? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:115
+msgid "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
+msgstr "Do you want to remove old packages from cache? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:117
+msgid "removing old packages from cache... "
+msgstr "removing old packages from cache... "
+
+#: src/pacman/sync.c:120
+msgid "could not access cache directory\n"
+msgstr "could not access cache directory\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:181
+msgid "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
+msgstr "Do you want to remove all packages from cache? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:183
+msgid "removing all packages from cache... "
+msgstr "removing all packages from cache... "
+
+#: src/pacman/sync.c:186
+msgid "could not remove cache directory\n"
+msgstr "could not remove cache directory\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:191
+msgid "could not create new cache directory\n"
+msgstr "could not create new cache directory\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:218
+#, c-format
+msgid "failed to synchronize %s: %s\n"
+msgstr "failed to synchronise %s: %s\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:220
+#, c-format
+msgid "failed to update %s (%s)\n"
+msgstr "failed to update %s (%s)\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:223
+#, c-format
+msgid " %s is up to date\n"
+msgstr " %s is up to date\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:345
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist\n"
+msgstr "repository '%s' does not exist\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:361
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+msgstr "package '%s' was not found in repository '%s'\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:381
+#, c-format
+msgid "package '%s' was not found\n"
+msgstr "package '%s' was not found\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:418
+#, c-format
+msgid "repository \"%s\" was not found.\n"
+msgstr "repository \"%s\" was not found.\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:490
+msgid ":: Synchronizing package databases...\n"
+msgstr ":: Synchronising package databases...\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:491
+msgid "synchronizing package lists"
+msgstr "synchronising package lists"
+
+#: src/pacman/sync.c:493
+msgid "failed to synchronize any databases"
+msgstr "failed to synchronise any databases"
+
+#: src/pacman/sync.c:499
+msgid ":: Starting full system upgrade...\n"
+msgstr ":: Starting full system upgrade...\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:500
+msgid "starting full system upgrade"
+msgstr "starting full system upgrade"
+
+#: src/pacman/sync.c:518
+msgid ""
+"\n"
+":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:519
+msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
+msgstr ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:520
+msgid ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
+msgstr ":: first, then you can re-run the operation with the newer version.\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:522
+msgid ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
+msgstr ":: Upgrade pacman first? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:537
+#, c-format
+msgid "pacman: %s\n"
+msgstr "pacman: %s\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:557
+#, c-format
+msgid "'%s': %s\n"
+msgstr "'%s': %s\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:572
+msgid ":: Install whole content? [Y/n] "
+msgstr ":: Install whole content? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:579
+#, c-format
+msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
+msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:603
+#, c-format
+msgid "'%s': not found in sync db\n"
+msgstr "'%s': not found in sync db\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:623
+msgid "requires"
+msgstr "requires"
+
+#: src/pacman/sync.c:623
+msgid "is required by"
+msgstr "is required by"
+
+#: src/pacman/sync.c:665
+msgid " local database is up to date\n"
+msgstr " local database is up to date\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:674
+msgid ""
+"\n"
+"Beginning download...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Beginning download...\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:678
+msgid "Proceed with download? [Y/n] "
+msgstr "Proceed with download? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/sync.c:686
+msgid ""
+"\n"
+"Beginning upgrade process...\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Beginning upgrade process...\n"
+
+#: src/pacman/sync.c:690
+msgid "Proceed with installation? [Y/n] "
+msgstr "Proceed with installation? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:55
+msgid "checking dependencies... "
+msgstr "checking dependencies... "
+
+#: src/pacman/trans.c:59
+msgid "checking for file conflicts... "
+msgstr "checking for file conflicts... "
+
+#: src/pacman/trans.c:63
+msgid "cleaning up... "
+msgstr "cleaning up... "
+
+#: src/pacman/trans.c:66
+msgid "resolving dependencies... "
+msgstr "resolving dependencies... "
+
+#: src/pacman/trans.c:69
+msgid "looking for inter-conflicts... "
+msgstr "looking for inter-conflicts... "
+
+#: src/pacman/trans.c:89
+#, c-format
+msgid "installing %s... "
+msgstr "installing %s... "
+
+#: src/pacman/trans.c:96
+#, c-format
+msgid "installed %s (%s)"
+msgstr "installed %s (%s)"
+
+#: src/pacman/trans.c:103
+#, c-format
+msgid "removing %s... "
+msgstr "removing %s... "
+
+#: src/pacman/trans.c:110
+#, c-format
+msgid "removed %s (%s)"
+msgstr "removed %s (%s)"
+
+#: src/pacman/trans.c:117
+#, c-format
+msgid "upgrading %s... "
+msgstr "upgrading %s... "
+
+#: src/pacman/trans.c:124
+#, c-format
+msgid "upgraded %s (%s -> %s)"
+msgstr "upgraded %s (%s -> %s)"
+
+#: src/pacman/trans.c:131
+msgid "checking package integrity... "
+msgstr "checking package integrity... "
+
+#: src/pacman/trans.c:147
+msgid "failed.\n"
+msgstr "failed.\n"
+
+#: src/pacman/trans.c:154
+#, c-format
+msgid ":: Retrieving packages from %s...\n"
+msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n"
+
+#: src/pacman/trans.c:175
+#, c-format
+msgid ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
+msgstr ":: %1$s requires %2$s from IgnorePkg. Install %2$s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:180
+#, c-format
+msgid ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
+msgstr ":: %s is in IgnorePkg. Install anyway? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:193
+#, c-format
+msgid ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
+msgstr ":: %s is designated as a HoldPkg. Remove anyway? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:206
+#, c-format
+msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
+msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:221
+#, c-format
+msgid ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
+msgstr ":: %s conflicts with %s. Remove %s? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:237
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
+msgstr ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:255
+#, c-format
+msgid ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
+msgstr ":: %s-%s: local version is up to date. Upgrade anyway? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:273
+#, c-format
+msgid ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
+msgstr ":: Archive %s is corrupted. Do you want to delete it? [Y/n] "
+
+#: src/pacman/trans.c:329
+msgid "installing"
+msgstr "installing"
+
+#: src/pacman/trans.c:332
+msgid "upgrading"
+msgstr "upgrading"
+
+#: src/pacman/trans.c:335
+msgid "removing"
+msgstr "removing"
+
+#: src/pacman/trans.c:338
+msgid "checking for file conflicts"
+msgstr "checking for file conflicts"
+
+#: src/pacman/util.c:259
+#, c-format
+msgid "None\n"
+msgstr "None\n"
+
+#: src/pacman/util.c:311
+msgid "Remove:"
+msgstr "Remove:"
+
+#: src/pacman/util.c:319
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Total Removed Size: %.2f MB\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Total Removed Size: %.2f MB\n"
+
+#: src/pacman/util.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Total Package Size: %.2f MB\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Total Package Size: %.2f MB\n"
+
+#: src/pacman/util.c:337
+#, c-format
+msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n"
+msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n"
+