index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/sr@latin.po | 70 |
diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index 8f3cae9a..62bd4fac 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-29 23:49+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-13 17:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-19 14:06+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-19 04:15+0000\n" "Last-Translator: Slobodan Terzić <githzerai06@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/sr%40latin/)\n" @@ -1153,68 +1153,73 @@ msgstr " -b, --dbpath <putanja> postavlja alternativnu lokaciju baze\n" #: src/pacman/pacman.c:214 #, c-format +msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" +msgstr " -r, --root <putanja> postavlja alternativni koren instalacije\n" + +#: src/pacman/pacman.c:215 +#, c-format msgid " -v, --verbose be verbose\n" msgstr " -v, --verbose detaljniji izlaz\n" -#: src/pacman/pacman.c:215 +#: src/pacman/pacman.c:216 #, c-format msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n" msgstr " --arch <arhit.> postavlja alternativnu arhitekturu\n" -#: src/pacman/pacman.c:216 +#: src/pacman/pacman.c:217 #, c-format msgid " --sysroot operate on a mounted guest system (root-only)\n" msgstr "" " --sysroot izvršava operacije na monitranom sistemu fajlova " "gosta (samo koreni)\n" -#: src/pacman/pacman.c:217 +#: src/pacman/pacman.c:218 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" msgstr " --cachedir <fasc.> postavlja alternativnu lokaciju keša paketa\n" -#: src/pacman/pacman.c:218 +#: src/pacman/pacman.c:219 #, c-format msgid " --hookdir <dir> set an alternate hook location\n" msgstr " --hookdir <fasc.> postavlja alternativnu fasciklu kopči\n" -#: src/pacman/pacman.c:219 +#: src/pacman/pacman.c:220 #, c-format msgid " --color <when> colorize the output\n" msgstr " --color <kada> boji izlaz\n" -#: src/pacman/pacman.c:220 +#: src/pacman/pacman.c:221 #, c-format msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n" msgstr " --config <putanja> postavlja alternativni fajl postavki\n" -#: src/pacman/pacman.c:221 +#: src/pacman/pacman.c:222 #, c-format msgid " --debug display debug messages\n" msgstr " --debug prikazuje poruke za ispravljanje grešaka\n" -#: src/pacman/pacman.c:222 +#: src/pacman/pacman.c:223 #, c-format msgid " --gpgdir <path> set an alternate home directory for GnuPG\n" msgstr "" " --gpgdir <putanja> postavlja alternativnu domaću fasciklu za GnuPG\n" -#: src/pacman/pacman.c:223 +#: src/pacman/pacman.c:224 #, c-format msgid " --logfile <path> set an alternate log file\n" msgstr " --logfile <putanja> postavlja aternativni dnevnički fajl\n" -#: src/pacman/pacman.c:224 +#: src/pacman/pacman.c:225 #, c-format msgid " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" msgstr " --noconfirm ne traži nikakve potvrde\n" -#: src/pacman/pacman.c:225 +#: src/pacman/pacman.c:226 #, c-format msgid " --confirm always ask for confirmation\n" msgstr " --confirm uvek traži potvrdu\n" -#: src/pacman/pacman.c:226 +#: src/pacman/pacman.c:227 #, c-format msgid "" " --disable-download-timeout\n" @@ -1223,7 +1228,7 @@ msgstr "" " --disable-download-timeout\n" " koristi popustljivo prekovreme za preuzimanja\n" -#: src/pacman/pacman.c:246 +#: src/pacman/pacman.c:247 #, c-format msgid "" " This program may be freely redistributed under\n" @@ -1232,82 +1237,77 @@ msgstr "" " Ovaj program se može slobodno redistribuirati\n" " pod uslovima Gnuove Opšte Javne Licence.\n" -#: src/pacman/pacman.c:279 +#: src/pacman/pacman.c:280 #, c-format msgid "HTTP_USER_AGENT truncated\n" msgstr "HTTP_USER_AGENT je odsečen\n" -#: src/pacman/pacman.c:311 +#: src/pacman/pacman.c:312 #, c-format msgid "invalid option: '%s' and '%s' may not be used together\n" msgstr "Neispravna opcija: %s i %s se ne mogu upotrebiti istovremeno\n" -#: src/pacman/pacman.c:395 +#: src/pacman/pacman.c:396 #, c-format msgid "invalid argument '%s' for %s\n" msgstr "neispravan argument „%s“ za %s\n" -#: src/pacman/pacman.c:418 +#: src/pacman/pacman.c:419 #, c-format msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "„%s“ nije ispravan nivo izlaza za ispravljanje grešaka\n" -#: src/pacman/pacman.c:453 -#, c-format -msgid "option --root is deprecated; use --sysroot instead\n" -msgstr "opcija --root je prevaziđena; umesto nje koriste --sysroot\n" - -#: src/pacman/pacman.c:722 +#: src/pacman/pacman.c:721 #, c-format msgid "option --force is deprecated; use --overwrite instead\n" msgstr "opcija --force je prevaziđena; umesto nje koristite --overwrite\n" -#: src/pacman/pacman.c:982 +#: src/pacman/pacman.c:981 #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "može se zadati samo jedna operacija istovremeno\n" -#: src/pacman/pacman.c:1040 +#: src/pacman/pacman.c:1039 #, c-format msgid "invalid option '-%c'\n" msgstr "neispravna opcija \"-%c\"\n" -#: src/pacman/pacman.c:1042 +#: src/pacman/pacman.c:1041 #, c-format msgid "invalid option '--%s'\n" msgstr "neispravna opcija \"--%s\"\n" -#: src/pacman/pacman.c:1167 +#: src/pacman/pacman.c:1166 #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "ne možete izvršiti ovu operaciju ako niste koreni korisnik.\n" -#: src/pacman/pacman.c:1173 +#: src/pacman/pacman.c:1172 #, c-format msgid "chroot to '%s' failed: (%s)\n" msgstr "neuspešan chroot na „%s“: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1207 +#: src/pacman/pacman.c:1206 #, c-format msgid "failed to read arguments from stdin: (%s)\n" msgstr "neuspešno čitanje argumenata iz stdin: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1212 +#: src/pacman/pacman.c:1211 #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" msgstr "greška pri ponovnom otvaranju standardnog ulaza za čitanje: (%s)\n" -#: src/pacman/pacman.c:1217 +#: src/pacman/pacman.c:1216 #, c-format msgid "argument '-' specified with empty stdin\n" msgstr "argument „-“je zadat sa praznim ulazom\n" -#: src/pacman/pacman.c:1222 +#: src/pacman/pacman.c:1221 #, c-format msgid "argument '-' specified without input on stdin\n" msgstr "argument „-“ naznačen bez unosu na stdin\n" -#: src/pacman/pacman.c:1299 +#: src/pacman/pacman.c:1298 #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "nije naznačena operacija (upotrebite -h za pomoć)\n" |