index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | src/pacman/po/it.po | 42 |
diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index d21031ef..2d9887a2 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-15 16:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-13 09:44+0000\n" "Last-Translator: bash <andrea@archlinux.org>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" @@ -403,11 +403,19 @@ msgstr "No" msgid "MD5 Sum :" msgstr "Somma MD5 :" +#, fuzzy, c-format +msgid "SHA256 Sum :" +msgstr "Somma MD5 :" + #, c-format msgid "Signatures :" msgstr "Firme :" #, c-format +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#, c-format msgid "Description :" msgstr "Descrizione :" @@ -482,6 +490,14 @@ msgstr "" msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" msgstr " -u, --unneeded rimuove i pacchetti non necessari\n" +#, fuzzy, c-format +msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" +msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" +msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n" + #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog mostra il changelog di un pacchetto\n" @@ -608,10 +624,6 @@ msgstr "" "pacchetti\n" #, c-format -msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n" -msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n" - -#, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" msgstr "" " --asdeps marca i pacchetti come non esplicitamente installati\n" @@ -660,9 +672,9 @@ msgstr "" " -d, --nodeps salta il controllo sulle versioni delle dipendenze (-" "dd salta tutti i controlli)\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -k, --dbonly only modify database entries, not package files\n" +" --dbonly only modify database entries, not package files\n" msgstr "" " -k, --dbonly modifica solo le voci del database, non i file del " "pacchetto\n" @@ -1043,10 +1055,6 @@ msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" msgstr "il database '%s' non รจ valido (%s)\n" #, c-format -msgid "None" -msgstr "Nessuno" - -#, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" msgstr "colonne disponibili insufficienti per visualizzare la tabella\n" @@ -1074,16 +1082,16 @@ msgstr "Chiave sconosciuta" msgid "Signature error" msgstr "Errore firma" -#, c-format -msgid "fully trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "full trust" msgstr "completamente attendibile" -#, c-format -msgid "marginal trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "marginal trust" msgstr "poco attendibile" -#, c-format -msgid "never trusted" +#, fuzzy, c-format +msgid "never trust" msgstr "non attendibile" #, c-format |