Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/uk.po')
-rw-r--r--scripts/po/uk.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/scripts/po/uk.po b/scripts/po/uk.po
index a6294383..4220b47c 100644
--- a/scripts/po/uk.po
+++ b/scripts/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:33-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 19:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-05 22:33-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-08 23:02+0000\n"
"Last-Translator: knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-"
"pacman/team/uk/)\n"
@@ -723,11 +723,8 @@ msgstr ""
" --gpgdir <dir> Встановити альтернативну теку для GnuPG (замість"
"\\n '%s')"
-msgid ""
-" --import <dir(s)> Imports pubring.gpg and trustdb.gpg from dir(s)"
-msgstr ""
-" --import <тека(и)> Імпортувати pubring.gpg і trustdb.gpg з теки"
-"(тек)"
+msgid " --import <dir(s)> Imports pubring.gpg from dir(s)"
+msgstr " --import <dir(s)> Імпорт pubring.gpg з теки(тек)"
msgid ""
" --import-trustdb <dir(s)> Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir"
@@ -765,14 +762,14 @@ msgstr ""
" --refresh-keys [ідентифікатор_ключа(ів)] Оновити вказані або всі ключі з "
"сервера ключів"
-msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring..."
-msgstr "У Вас немає достатньо прав для читання зв’язки ключів %s...."
+msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring."
+msgstr "У Вас немає достатніх прав для читання зв’язки ключів %s."
msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions."
msgstr "Використайте '%s' для виправлення прав доступу до зв’язки ключів."
-msgid "You do not have sufficient permissions to run this command..."
-msgstr "У Вас немає достатніх прав для виконання цієї команди ..."
+msgid "You do not have sufficient permissions to run this command."
+msgstr "У Вас немає достатніх прав для виконання цієї команди."
msgid "There is no secret key available to sign with."
msgstr "Немає секретного ключа для підпису."
@@ -807,14 +804,17 @@ msgstr "Локально підписані довірені ключі у зв
msgid "Locally signing key %s..."
msgstr "Локально підписаний ключ %s..."
+msgid "Importing owner trust values..."
+msgstr "Імпорт ступенів довіри власників ключів..."
+
msgid "Disabling revoked keys in keyring..."
msgstr "Відключення скасованих ключів у зв’язці..."
msgid "Disabling key %s..."
msgstr "Відключення ключа %s..."
-msgid "The key identified by %s does not exist"
-msgstr "Ключ визначений через %s не існує"
+msgid "The key identified by %s does not exist."
+msgstr "Ключа, визначеного через %s, не існує."
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
msgstr "Не можу знайти бінарник %s, який вимагається для всіх операцій %s."
@@ -828,11 +828,11 @@ msgstr "Файл конфігурації %s для '%s' не знайдено."
msgid "no operation specified (use -h for help)"
msgstr "не вказано операцію (використовуйте -h для довідки)"
-msgid "Multiple operations specified"
-msgstr "Вказано кілька операцій"
+msgid "Multiple operations specified."
+msgstr "Вказано кілька операцій."
-msgid "Please run %s with each operation separately\\n"
-msgstr "Запустіть %s окремо з кожною операцією\\n"
+msgid "Please run %s with each operation separately."
+msgstr "Будь ласка, запустіть %s з кожною операцією окремо."
msgid "Updating trust database..."
msgstr "Оновлення довірчої бази даних..."