Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/sl.po')
-rw-r--r--scripts/po/sl.po64
1 files changed, 18 insertions, 46 deletions
diff --git a/scripts/po/sl.po b/scripts/po/sl.po
index ea1157fe..0f15ede6 100644
--- a/scripts/po/sl.po
+++ b/scripts/po/sl.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-20 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-17 13:19+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:17+0000\n"
+"Last-Translator: allanmcrae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-"
"pacman/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@@ -63,24 +63,20 @@ msgstr "Izvažanje %s, je spodletelo"
msgid "Unrecognized reference: %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Branching %s ..."
-msgstr "Ustvarjanje datoteke %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failure while branching %s"
-msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake"
+msgstr ""
msgid "%s is not a branch of %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Pulling %s ..."
-msgstr "Prenašanje %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failure while pulling %s"
-msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake"
+msgstr ""
msgid "Creating working copy of %s %s repo..."
msgstr ""
@@ -88,28 +84,23 @@ msgstr ""
msgid "Failure while creating working copy of %s %s repo"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Cloning %s %s repo..."
-msgstr "Čiščenje..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failure while downloading %s %s repo"
-msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake"
+msgstr ""
msgid "%s is not a clone of %s"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Updating %s %s repo..."
-msgstr "Ustvarjanje datoteke %s..."
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failure while updating %s %s repo"
-msgstr "Med prenosom %s, je prišlo do napake"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Retrieving sources..."
-msgstr "Pridobivanje virov..."
+msgstr ""
msgid "Updated version: %s"
msgstr ""
@@ -129,9 +120,8 @@ msgstr "Nameščanje manjkajočih odvisnosti..."
msgid "'%s' failed to install missing dependencies."
msgstr "'%s' spodletela namestitev manjkajočih odvisnosti"
-#, fuzzy
msgid "Missing dependencies:"
-msgstr "Manjkajoče odvisnosti:"
+msgstr ""
msgid "Failed to remove installed dependencies."
msgstr "Spodletela odstranitev nameščenih odvisnosti."
@@ -210,20 +200,17 @@ msgstr "Preverjanje kontrolne vsote izvorne datoteke, bo izpuščeno."
msgid "Skipping verification of source file PGP signatures."
msgstr "Preverjanje podpisov izvorne datoteke PGP, bo izpuščeno."
-#, fuzzy
msgid "Extracting sources..."
-msgstr "Izvažanje virov..."
+msgstr ""
msgid "A failure occurred in %s()."
msgstr "Prišlo je do napake v %s()."
-#, fuzzy
msgid "Failed to change to directory %s"
-msgstr "Izvažanje %s, je spodletelo"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Failed to source %s"
-msgstr "Izvažanje %s, je spodletelo"
+msgstr ""
msgid "Starting %s()..."
msgstr "Zagon %s()..."
@@ -291,9 +278,8 @@ msgstr ""
msgid "Adding %s file..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Generating .MTREE file..."
-msgstr "Ustvarjanje datoteke %s..."
+msgstr ""
msgid "Compressing package..."
msgstr ""
@@ -391,17 +377,11 @@ msgstr ""
msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Cannot find the %s binary required for dependency operations."
msgstr ""
-"Binarne datoteke %s, za izračun kontrolne vsote izvorne datoteke, ni bilo "
-"mogoče najti."
-#, fuzzy
msgid "Cannot find the %s binary. Will use %s to acquire root privileges."
msgstr ""
-"Binarne datoteke %s, za izračun kontrolne vsote izvorne datoteke, ni bilo "
-"mogoče najti."
msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user."
msgstr ""
@@ -923,11 +903,8 @@ msgid ""
"disk as much.\\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Cannot find the %s binary required for verifying integrity."
msgstr ""
-"Binarne datoteke %s, za izračun kontrolne vsote izvorne datoteke, ni bilo "
-"mogoče najti."
msgid "You must have correct permissions to optimize the database."
msgstr ""
@@ -1104,9 +1081,8 @@ msgstr ""
msgid "Removing existing entry '%s'..."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Removing empty deltas file ..."
-msgstr "Odstranjevanje praznih imenikov..."
+msgstr ""
msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
msgstr ""
@@ -1224,7 +1200,3 @@ msgstr ""
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr ""
-
-#~ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nobeno sredstvo ni nameščeno, za obravnavo URL-jev %s . Preverite %s."