Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/ru.po')
-rw-r--r--scripts/po/ru.po44
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po
index a7bc4cf2..851cf625 100644
--- a/scripts/po/ru.po
+++ b/scripts/po/ru.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# <alexander.r@gmx.com>, 2012.
# Ivan Yurasov <vdk@gmx.us>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-02 06:07+0000\n"
-"Last-Translator: Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 03:19+0000\n"
+"Last-Translator: AlexanderR <alexander.r@gmx.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -758,13 +759,14 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "The key identified by %s could not be found locally."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ %s не удалось найти среди локально установленных."
msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring."
msgstr "У вас нет достаточных полномочий для чтения ключей %s."
msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions."
msgstr ""
+"Используйте '%s' для установки правильных прав доступа к связке ключей."
msgid "You do not have sufficient permissions to run this command."
msgstr "У вас нет достаточных полномочий чтобы запустить такую комманду."
@@ -812,13 +814,13 @@ msgid "A specified key could not be exported from the gpg keychain."
msgstr ""
msgid "The fingerprint of a specified key could not be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось определить отпечаток указанного ключа."
msgid "%s could not be imported."
-msgstr ""
+msgstr "не удалось импортировать %s."
msgid "File %s does not exist and could not be imported."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось импортировать %s: файл не существует."
msgid "A specified key could not be listed."
msgstr ""
@@ -830,31 +832,31 @@ msgid "A specified key could not be locally signed."
msgstr ""
msgid "Remote key not fetched correctly from keyserver."
-msgstr ""
+msgstr "Ключ не удалось получить с сервера ключей."
msgid "A specified local key could not be updated from a keyserver."
-msgstr ""
+msgstr "Указанный локальный ключ не удалось обновить с сервера ключей."
msgid "The signature identified by %s could not be verified."
msgstr ""
msgid "Updating trust database..."
-msgstr ""
+msgstr "Обновление таблицы доверия..."
msgid "Trust database could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось обновить базу доверия."
msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось найти исполняемый файл %s, необходимый для %s действий."
msgid "%s needs to be run as root for this operation."
-msgstr ""
+msgstr "для выполнения этой операции запустите %s от имени суперпользователя."
msgid "%s configuration file '%s' not found."
msgstr ""
msgid "no operation specified (use -h for help)"
-msgstr ""
+msgstr "не задана операция (для справки используйте -h)"
msgid "Multiple operations specified."
msgstr "Указанно несколько операций"
@@ -894,7 +896,7 @@ msgstr ""
"данных."
msgid "Can not create temp directory for database building."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось создать временную папку для конструирования базы."
msgid "MD5sum'ing the old database..."
msgstr "Подсчёт MD5 суммы старой базы данных..."
@@ -1046,22 +1048,22 @@ msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?"
msgstr "Не найден gpg! Установлен пакет GnuPG?"
msgid "Signing database..."
-msgstr ""
+msgstr "Подписывание базы данных..."
msgid "Failed to sign package database."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось подписать базу данных."
msgid "Verifying database signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Проверка подписи базы данных..."
msgid "No existing signature found, skipping verification."
msgstr ""
msgid "Database signature file verified."
-msgstr ""
+msgstr "Проверка подписи базы пакетов завершена."
msgid "Database signature was NOT valid!"
-msgstr ""
+msgstr "Подпись базы пакетов НЕ ПРОШЛА проверку!"
msgid "'%s' does not have a valid archive extension."
msgstr "'%s' это недопустимое расширение для архива."
@@ -1076,7 +1078,7 @@ msgid "Adding package signature..."
msgstr ""
msgid "Computing checksums..."
-msgstr ""
+msgstr "Подсчёт хешсумм..."
msgid "Creating '%s' db entry..."
msgstr "Создание записи '%s' в БД..."
@@ -1145,4 +1147,4 @@ msgid "option %s requires an argument\\n"
msgstr ""
msgid "unrecognized option"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный параметр"