index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | scripts/po/pt.po | 32 |
diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index a4f49d1d..ab9390c4 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -6,9 +6,10 @@ # ArchGalileu <geral@gasparsantos.eu>, 2011,2014 # Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>, 2016 # DarkVenger, 2014 +# DarkVenger, 2014 # ArchGalileu <geral@gasparsantos.eu>, 2011 # R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016 -# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016 +# R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2013,2016-2017 # R00KIE <registosites@hotmail.com>, 2011-2012 # DarkVenger, 2014-2015 # DarkVenger, 2011-2012 @@ -17,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 20:39+0000\n" -"Last-Translator: Bruno Guerreiro <american.jesus.pt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-22 10:29+0000\n" +"Last-Translator: R00KIE <registosites@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-" "pacman/language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -560,7 +561,7 @@ msgstr " --holdver Não atualizar as fontes VCS" msgid "" " --key <key> Specify a key to use for %s signing instead of the default" msgstr "" -" --key <key> Especificar uma chave para assinar %s ao invés da por " +" --key <chave> Especificar uma chave para assinar %s ao invés da por " "omissão" #: scripts/makepkg.sh.in:1742 @@ -821,14 +822,14 @@ msgstr "Opções:\n" #, perl-format msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n" msgstr "" -" --input, -p <file> Script a ler, com instruções de construção (por " +" --input, -p <ficheiro> Script a ler, com instruções de construção (por " "omissão: %s)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:179 msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n" msgstr "" -" --output, -o <file> ficheiro onde colocar os resultados (por omissão: " -"ficheiro de entrada)\n" +" --output, -o <ficheiro> ficheiro onde colocar os resultados (por " +"omissão: ficheiro de entrada)\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:180 msgid " --newest, -n update templates to newest version\n" @@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "" #: scripts/makepkg-template.pl.in:182 msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n" -msgstr " --template-dir <dir> diretório onde procurar por modelos\n" +msgstr " --template-dir <directoria> diretório onde procurar por modelos\n" #: scripts/makepkg-template.pl.in:183 #, perl-format @@ -879,10 +880,9 @@ msgid "options:" msgstr "opções:" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43 -#, fuzzy msgid " -d, --dbpath <path> set an alternate database location" msgstr "" -" -b, --dbpath <path> define um local alternativo para a base de dados" +" -d, --dbpath <caminho> definir um caminho alternativo para a base de dados" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44 msgid " -h, --help show this help message and exit" @@ -890,7 +890,8 @@ msgstr " -h, --help mostra esta mensagem de ajuda e sai" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45 msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root" -msgstr " -r, --root <path> define um local alternativo para a instalação" +msgstr "" +" -r, --root <caminho> define um local alternativo para a instalação" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46 msgid " -V, --version show version information and exit" @@ -898,7 +899,8 @@ msgstr " -V, --version mostra informação sobre a versão e sai" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47 msgid " --config <path> set an alternate configuration file" -msgstr " --config <path> define um ficheiro de configuração alternativo" +msgstr "" +" --config <caminho> define um ficheiro de configuração alternativo" #: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48 msgid " --nocolor disable colorized output messages" @@ -1067,8 +1069,8 @@ msgid "" " --gpgdir <dir> Set an alternate directory for GnuPG (instead" "\\n of '%s')" msgstr "" -" --gpgdir <dir> Definir um diretório alternativo para o GnuPG " -"(ao invés\\n de '%s')" +" --gpgdir <directoria> Definir um diretório alternativo para o " +"GnuPG (ao invés\\n de '%s')" #: scripts/pacman-key.sh.in:86 msgid " --keyserver <server-url> Specify a keyserver to use if necessary" @@ -1432,7 +1434,7 @@ msgstr "" #: scripts/repo-add.sh.in:55 msgid "Usage: repo-add [options] <path-to-db> <package|delta> ...\\n" msgstr "" -"Uso: repo-add [opções] <diretório-base-de-dados> <pacote|diferença> ...\\n" +"Uso: repo-add [opções] <caminho-para-base-de-dados> <pacote|diferença> ...\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:57 msgid "" |