Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/scripts/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'scripts/po/da.po')
-rw-r--r--scripts/po/da.po68
1 files changed, 33 insertions, 35 deletions
diff --git a/scripts/po/da.po b/scripts/po/da.po
index 1acf9517..d865b6ac 100644
--- a/scripts/po/da.po
+++ b/scripts/po/da.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# jakobw <jakob.wadsager@gmail.com>, 2012
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013
+# nickoe <oe.nick@gmail.com>, 2015
# Freso <transifex.net@freso.dk>, 2013
# Freso <transifex.net@freso.dk>, 2012
msgid ""
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-14 11:18+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-19 03:51+0000\n"
-"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 21:50+0000\n"
+"Last-Translator: nickoe <oe.nick@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/"
"language/da/)\n"
"Language: da\n"
@@ -970,39 +971,36 @@ msgid "can't create '%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:73
-#, fuzzy
msgid "invalid key/value pair\n"
-msgstr ""
-"ugyldigt nøgle/værdi-par\n"
-"%s:%s: %s"
+msgstr "ugyldig nøgle/værdi par\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:82
msgid "invalid template line: can't find template name\n"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldig skabelon linje: kan ikke finde skabelonnavn\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:87
#, perl-format
msgid "invalid chars used in name '%s'. allowed: [:alnum:]+_.@-\n"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldige karakterer anvendt i navn '%s'. tilladt: [:alnum:]+_.@-\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:112
#, perl-format
msgid "Couldn't detect version for template '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke genkende version af skabelon '%s'"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:131
#, perl-format
msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "kunne ikke åbne '%s': %s"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:148
#, perl-format
msgid "Unknown template marker '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ukendt skabelonmarkør '%s'\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:170
msgid "makepkg-template [options]\n"
-msgstr ""
+msgstr "makepkg-template [valgmuligheder]\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:172
msgid "Options:\n"
@@ -1011,34 +1009,36 @@ msgstr "Valgmuligheder:\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:173
#, perl-format
msgid " --input, -p <file> Build script to read (default: %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr " --input, -p <filnavn> Byggescript for læsning (forvalg: %s)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:174
msgid " --output, -o <file> file to output to (default: input file)\n"
-msgstr ""
+msgstr " --output, -o <filnavn> fil til output til (forvalg: input fil)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:175
msgid " --newest, -n update templates to newest version\n"
-msgstr ""
+msgstr " --newest, -n opdater skabeloner til nyeste version\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:176
msgid ""
" (default: use version specified in the template "
"markers)\n"
msgstr ""
+" (forvalg: brug versionen angivet i "
+"skabelonmarkørene)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:177
msgid " --template-dir <dir> directory to search for templates\n"
-msgstr ""
+msgstr " --template-dir <katalog> katalog til søgning af skabeloner\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:178
#, perl-format
msgid " (default: %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr " (forvalg: %s)\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:179
msgid " --help, -h This help message\n"
-msgstr ""
+msgstr " --help, -h Denne hjælpetekst\n"
#: scripts/makepkg-template.pl.in:180
msgid " --version Version information\n"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr ""
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:38
msgid "Upgrade the local pacman database to a newer format"
-msgstr ""
+msgstr "Opdater den lokale pacman database til et nyere format"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:42
msgid "options:"
@@ -1064,27 +1064,27 @@ msgstr "valgmuligheder:"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:43
msgid " -b, --dbpath <path> set an alternate database location"
-msgstr ""
+msgstr " -b, --dbpath <sti> angiv alternativ database placering"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:44
msgid " -h, --help show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr " -h, --help vis denne hjælpetekst of afslut"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:45
msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root"
-msgstr ""
+msgstr " -r, --root <sti> angiv en alternatic rod"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:46
msgid " -V, --version show version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr " -V, --version vis versionsinformation of afslut"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:47
msgid " --config <path> set an alternate configuration file"
-msgstr ""
+msgstr " --config <sti> angiv alternativ konfigurationsfil"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:48
msgid " --nocolor disable colorized output messages"
-msgstr ""
+msgstr " --nocolor deaktiver farvede output-tekst"
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:54 scripts/pacman-key.sh.in:94
msgid ""
@@ -1123,11 +1123,11 @@ msgstr "Færdig."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:173
msgid "Pre-4.2 database format detected - upgrading..."
-msgstr ""
+msgstr "Før-4.2 database format opdaget - opgraderer..."
#: scripts/pacman-db-upgrade.sh.in:195
msgid "symlink '%s' points outside pacman root, manual repair required"
-msgstr ""
+msgstr "symlink '%s' peger udenfor pacman roden, manuel reparation nødvendig"
#: scripts/pacman-key.sh.in:58
msgid "Usage: %s [options] operation [targets]"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Du skal have korrekte rettigheder for at optimere databasen."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:125
msgid "Cannot create temporary directory for database building."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke lave midlertidigt katalog til konstruktion af database."
#: scripts/pacman-optimize.sh.in:128
msgid "MD5sum'ing the old database..."
@@ -1491,6 +1491,8 @@ msgid ""
"pkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file "
"can then be added to a database using repo-add.\\n"
msgstr ""
+"pkgdelta vil lave en delta-fil mellem to pakker.\\nDenne delta-fil kan "
+"efterfølgende tilføjes til en database ved brug af repo-add.\\n"
#: scripts/pkgdelta.sh.in:57
msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz"
@@ -1602,6 +1604,8 @@ msgid ""
" -R, --remove remove package file from disk when updating database "
"entry\\n"
msgstr ""
+" -R, --remove fjern pakke-fil fra disken ved opdatering af en "
+"databaseindgang\\n"
#: scripts/repo-add.sh.in:63
msgid " -f, --files update database's file list\\n"
@@ -1728,7 +1732,7 @@ msgstr "Et punkt for '%s' findes allerede"
#: scripts/repo-add.sh.in:315
msgid "Removing existing package '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner eksisterende pakke '%s'"
#: scripts/repo-add.sh.in:325
msgid "Invalid package signature file '%s'."
@@ -1846,9 +1850,3 @@ msgstr "valgmuligheden '%s' må ikke have et argument"
#: scripts/library/parseopts.sh:107
msgid "option '%s' requires an argument"
msgstr "valgmuligheden '%s' kræver et argument"
-
-#~ msgid "%s is not a branch of %s"
-#~ msgstr "%s er ikke en forgrening af %s"
-
-#~ msgid "The local URL is %s"
-#~ msgstr "Den lokale URL er %s"