index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | po/sv_SE.po | 39 |
diff --git a/po/sv_SE.po b/po/sv_SE.po index 43fb7458..f3ec6b7f 100644 --- a/po/sv_SE.po +++ b/po/sv_SE.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Northern Sami translations for PACKAGE package. +# Northern Sami translations for Pacman package manager package. # Copyright (C) 2009 Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the pacman package manager package. # <congacx@gmail.com>, 2009. @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-04 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-20 22:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-06 21:11+0200\n" "Last-Translator: Christian Larsson <congacx@gmail.com>\n" "Language-Team: Northern Sami\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Licenser :" msgid "Groups :" msgstr "Grupper :" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Provides :" msgstr "Tillhandahåller :" @@ -424,11 +424,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -u, --upgrades list outdated packages [filter]\n" -msgstr "" +msgstr " -u, --upgrades listar utdaterade paket [filter]\n" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" -msgstr " -u, --upgrades visa utdaterade paket [filtrera]\n" +msgstr "" +" -q, --quiet visa mindre information för en förfrågan och sökning\n" #, c-format msgid "" @@ -458,7 +459,7 @@ msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr " -s, --search <regex> sök i externa förråd efter matchande strängar\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" @@ -576,13 +577,13 @@ msgstr "problem med att lägga till cachedir '%s' (%s)\n" msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" -msgstr "kunde inte skapa en ny cachekatalog\n" +msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n" #, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" -msgstr "" +msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -673,7 +674,7 @@ msgstr "sökväg till fil för lång\n" #, c-format msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %d totalt antal filer, %d saknade filer\n" #, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" @@ -859,9 +860,9 @@ msgstr ":: %s: strider mot %s\n" msgid " local database is up to date\n" msgstr " lokal databas är aktuell\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no URL for package: %s\n" -msgstr "ingen databas för paketet: %s\n" +msgstr "inget URL för paketet: %s\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" @@ -1107,9 +1108,8 @@ msgstr "Extraherar Källor..." msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Kunde inte hitta källkodsfil %s att extrahera." -#, fuzzy msgid "Extracting %s with %s" -msgstr "genererar %s med %s... " +msgstr "Extraherar %s med %s" msgid "Failed to extract %s" msgstr "Misslyckades att extrahera %s" @@ -1288,9 +1288,8 @@ msgstr " -f, --force Skriv över existerande paket" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Generera integritetskontroller för källkodsfiler" -#, fuzzy msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" -msgstr " -g, --geninteg Generera integritetskontroller för källkodsfiler" +msgstr " --skipinteg Misslyckas inte när integritetskontroller saknas" msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Den här hjälpen" @@ -1447,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "" -"utan att använda sudo; installera och konfigurera sudo för at automatiskt " +"utan att använda sudo; installera och konfigurera sudo för att automatiskt " "lösa beroenden" msgid "%s does not exist." @@ -1673,9 +1672,8 @@ msgstr "Skapar 'depends' databasinlägg..." msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Misslyckades att hämta låsfil: %s." -#, fuzzy msgid "Held by process %s" -msgstr "Hålld av %s" +msgstr "Hålld av processen %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Förrådsfilen '%s' är inte en riktig pacman databas." @@ -1734,9 +1732,8 @@ msgstr "Skapar uppdaterad databasfil '%s'" msgid "'%s' does not have a valid archive extension." msgstr "'%s' har inte ett giltigt suffix för arkiv." -#, fuzzy msgid "No packages remain, creating empty database." -msgstr "Inga paket modifierade, ingenting att göra." +msgstr "Inga paket finns kvar, skapar en tom databas." msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Inga paket modifierade, ingenting att göra." |