index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | po/cs_CZ.po | 683 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1174 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 1033 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 629 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 570 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 565 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 567 | ||||
-rw-r--r-- | po/pacman.pot | 515 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl_PL.po | 574 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 569 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru_RU.po | 549 |
diff --git a/po/cs_CZ.po b/po/cs_CZ.po index c6b03fcf..b85f596e 100644 --- a/po/cs_CZ.po +++ b/po/cs_CZ.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs_CZ\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-18 22:42+0100\n" "Last-Translator: Vojtěch Gondžala <vogo@seznam.cz>\n" "Language-Team: Čeština\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "selhalo dokončení transakce (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nebyly specifikovány cíle (použijte -h pro nápovědu)\n" @@ -45,43 +45,43 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "načítám informace o balíčku... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "chyba: '%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "chyba: selhala příprava transakce (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: vyžaduje %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: je v konfliktní s %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: konfliktní s %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s se nachází v '%s' a '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s již existuje v souborovém systému\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "\n" "vyskytla se chyba, žádné balíčky nebyly aktualizovány.\n" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "chyba: selhalo provádění transakce (%s)\n" @@ -170,7 +170,9 @@ msgstr ":: Získávám balíčky z %s...\n" msgid "" ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/" "n] " -msgstr ":: %s vyžaduje instalaci %s z IgnorePkg/IgnoreGroup. I přesto instalovat? [A/n] " +msgstr "" +":: %s vyžaduje instalaci %s z IgnorePkg/IgnoreGroup. I přesto instalovat? [A/" +"n] " #: src/pacman/callback.c:270 #, c-format @@ -188,10 +190,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Nahradit %s za %s/%s? [A/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" msgstr "" "Nahrazuji %s za %s/%s\n" "." @@ -413,7 +413,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:81 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:117 #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps nainstaluje balíčky jako nevýslovně instalované\n" +msgstr "" +" --asdeps nainstaluje balíčky jako nevýslovně instalované\n" #: src/pacman/pacman.c:82 src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:96 #: src/pacman/pacman.c:119 @@ -424,17 +425,22 @@ msgstr " -d, --nodeps přeskočí kontrolu závislostí\n" #: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:121 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr " -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n" +msgstr "" +" -f, --force vynucená instalace, přepíše konfliktní soubory\n" #: src/pacman/pacman.c:87 #, c-format -msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade odstraní balíčky a všechny, které na nich závisí\n" +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade odstraní balíčky a všechny, které na nich závisí\n" #: src/pacman/pacman.c:89 #, c-format -msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" -msgstr " -k, --dbonly odstraní jen záznam v databázi, neodstraní soubory\n" +msgid "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgstr "" +" -k, --dbonly odstraní jen záznam v databázi, neodstraní soubory\n" #: src/pacman/pacman.c:90 #, c-format @@ -443,8 +449,11 @@ msgstr " -n, --nosave odstraní také konfigurační soubory\n" #: src/pacman/pacman.c:91 #, c-format -msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -msgstr " -s, --recursive odstraní také závislosti (pokud nepoškodí jiné balíčky)\n" +msgid "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgstr "" +" -s, --recursive odstraní také závislosti (pokud nepoškodí jiné " +"balíčky)\n" #: src/pacman/pacman.c:101 #, c-format @@ -454,7 +463,8 @@ msgstr " -c, --changelog zobrazí seznam změn balíčku\n" #: src/pacman/pacman.c:102 #, c-format msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n" -msgstr " -d, --deps seznam všech balíčků instalovaných jako závislosti\n" +msgstr "" +" -d, --deps seznam všech balíčků instalovaných jako závislosti\n" #: src/pacman/pacman.c:103 #, c-format @@ -468,8 +478,10 @@ msgstr " -g, --groups zobrazí všechny balíčky ve skupině\n" #: src/pacman/pacman.c:105 #, c-format -msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info zobrazí informace o balíčku (-ii zálohované soubory)\n" +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgstr "" +" -i, --info zobrazí informace o balíčku (-ii zálohované soubory)\n" #: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format @@ -478,9 +490,11 @@ msgstr " -l, --list seznam souborů v balíčku\n" #: src/pacman/pacman.c:107 #, c-format -msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" +msgid "" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" -" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíčků, které nebyly nalezeny\n" +" -m, --foreign seznam nainstalovaných balíčků, které nebyly " +"nalezeny\n" " v synchronizované databázi\n" #: src/pacman/pacman.c:108 @@ -512,7 +526,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:112 #, c-format msgid " -u, --upgrades list all packages that can be upgraded\n" -msgstr " -u, --upgrades seznam všech balíčků, které mohou být aktualizovány\n" +msgstr "" +" -u, --upgrades seznam všech balíčků, které mohou být aktualizovány\n" #: src/pacman/pacman.c:113 #, c-format @@ -524,7 +539,8 @@ msgstr " -q, --quiet zobrazit méně informací při dotazu a hledán msgid "" " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " "all)\n" -msgstr " -c, --clean odstraní staré balíčky z keše (-cc pro všechny)\n" +msgstr "" +" -c, --clean odstraní staré balíčky z keše (-cc pro všechny)\n" #: src/pacman/pacman.c:120 #, c-format @@ -548,11 +564,13 @@ msgstr "" msgid "" " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " "dependencies\n" -msgstr " -p, --print-uris vypíše URI požadovaného balíčku a jeho závislostí\n" +msgstr "" +" -p, --print-uris vypíše URI požadovaného balíčku a jeho závislostí\n" #: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format -msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgid "" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" " -s, --search <RegVýr>\n" " vyhledá balíčky v repositářích odpovídající řetězci\n" @@ -567,17 +585,22 @@ msgstr " -u, --sysupgrade aktualizuje všechny zastaralé balíčky\n" msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" -msgstr " -w, --downloadonly stáhne balíčky, ale nenainstaluje/neaktualizuje je\n" +msgstr "" +" -w, --downloadonly stáhne balíčky, ale nenainstaluje/neaktualizuje je\n" #: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format -msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh stáhne aktuální databázi balíčků ze serveru\n" #: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format -msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" -msgstr " --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované balíčky\n" +msgid "" +" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" +msgstr "" +" --needed aktualizuje jen zastaralé nebo nenainstalované " +"balíčky\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format @@ -621,12 +644,14 @@ msgstr " --noconfirm neptat se na žádná potvrzení\n" #: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format -msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr " --noprogressbar nezobrazovat průběh stahování souborů\n" #: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format -msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" msgstr " --noscriptlet nespouštět instalační skripty\n" #: src/pacman/pacman.c:141 @@ -702,12 +727,16 @@ msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybné jméno sekce.\n" #: src/pacman/pacman.c:600 #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" -msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: chybná syntaxe konfiguračního souboru, chybí hodnota.\n" +msgstr "" +"konfigurační soubor %s, řádek %d: chybná syntaxe konfiguračního souboru, " +"chybí hodnota.\n" #: src/pacman/pacman.c:610 #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" -msgstr "konfigurační soubor %s, řádek %d: Všechny direktivy musí náležet nějaké sekci.\n" +msgstr "" +"konfigurační soubor %s, řádek %d: Všechny direktivy musí náležet nějaké " +"sekci.\n" #: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707 #, c-format @@ -737,51 +766,51 @@ msgstr "nebyla specifikována operace (použijte -h pro nápovědu)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "chyba: nebyl určen soubor pro --owns\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "chyba: selhalo čtení souboru '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "chyba: nelze určit vlastnictví adresáře\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "chyba: nelze určit skutečnou cestu pro '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s je vlastněn %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "chyba: Žádný balíček nevlastní %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "chyba: skupina \"%s\" nenalezena\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Zjišťuji aktualizace balíčků... \n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "žádné aktualizace nebyly nalezeny.\n" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "nejsou nastaveny žádné použitelné repositáře.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "chyba: balíček \"%s\" nenalezen\n" @@ -800,17 +829,12 @@ msgstr " Odstranit celý obsah? [A/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Odstranit %s ze skupiny %s? [A/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "chyba: selhala příprava transakce (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Cíle:" @@ -941,167 +965,140 @@ msgstr ":: Spouštím aktualizaci systému...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: pacman zjistil svoji novější verzi. Je doporučena jeho" -":: aktualizace použitím 'pacman -S pacman' a poté znovu\n" -":: spustit aktuální operaci. Pokud chcete pokračovat v této\n" -":: operaci a neaktualizovat pacmana zvlášť, odpovězte ne.\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Zrušit aktuální operaci? [A/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "chyba: selhalo uveřejnění transakce (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "chyba: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "chyba: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: skupina %s (včetně ignorovaných balíčků):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Instalovat celý obsah? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Instalovat %s ze skupiny %s? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "Varování: %s poskytuje %s\n" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "chyba: více balíčků poskytuje %s, vyberte jeden z nich:\n" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "chyba: '%s': nenalezen v synchronizované databázi\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: konfliktní s %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " lokální databáze je aktuální\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Zahajuji stahování...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Pokračovat ve stahování? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Zahajuji proces aktualizace...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Pokračovat v instalaci? [A/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Zjištěny chyby, žádné balíčky nebyly aktualizovány.\n" -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nic\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Odstranit:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Celková uvolněná velikost: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Celková velikost stahování: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Celková velikost instalace: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "A" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "Ano" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "ladění: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "chyba: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "varování: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "funkce: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "ladění: " - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "chyba: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "varování: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "funkce: " @@ -1110,7 +1107,14 @@ msgstr "funkce: " msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "Použití: %s <kořen> <cílový_soubor> [adresář_s_balíčky]" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " @@ -1120,7 +1124,7 @@ msgstr "" "gensync sestaví databázi do dočasného adresáře\\na ta je zkomprimována do " "<cílový_soubor>.\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -1128,7 +1132,7 @@ msgstr "" "gensync spočítá kontrolní MD5 součet balíčků ve stejném adresáři jako" "\\n<cílový_soubor>, pokud není specifikován [adresář_s_balíčky].\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1142,12 +1146,12 @@ msgstr "" "Generovaná databáze musí být umístěna ve stejném adresáři jako její vlastní" "\\n balíčky (také se nastavuje v /etc/pacman.conf)\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "Příklad: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -1157,37 +1161,37 @@ msgstr "" "svobodný software; více o podmínkách použití naleznete ve zdrojovém kódu." "\\nZe zákona nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY." -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "%s nenalezen. Nelze pokračovat." -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "neplatný kořenový adresář: %s" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "gensync: sestavování položek databáze, generování MD5 součtů..." -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "selhalo zpracování %s" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "nemohu nalézt %s-%s-%s-%s%s - přeskakuji" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "vytvářím databázi repositáře..." #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "VAROVÁNÍ:" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "CHYBA:" @@ -1207,18 +1211,19 @@ msgstr "Nahraďte 'no' za '!': %s -> %s." #: scripts/makepkg.sh.in:197 msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'." -msgstr "Volba 'keepdocs' nemusí fungovat jak je zamýšleno. Nahraďte ji volbou 'docs'." +msgstr "" +"Volba 'keepdocs' nemusí fungovat jak je zamýšleno. Nahraďte ji volbou 'docs'." #: scripts/makepkg.sh.in:285 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "Použitý agent neumí zacházet s %s URL. Zkontrolujte %s." #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "Ruším..." @@ -1278,535 +1283,548 @@ msgstr "%s nalezen v adresáři kde se provádí sestavení" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "Používám kopii %s z keše" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "Stahuji %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Selhání při stahování %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Generuji kontrolní součty zdrojových souborů..." -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Zadán chybný algoritmus '%s' pro kontrolu integrity." -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "Nemohu nalézt program '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "Nelze nalézt zdrojový soubor %s pro výpočet kontrolního součtu." -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "Zadán chybný algoritmus '%s' pro kontrolu integrity" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Kontroluji zdrojové soubory pomocí %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "NENALEZEN" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "V pořádku" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "SELHALO" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "Jeden nebo více souborů neprošlo kontrolou validity!" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "Kontrola integrity (%s) nenalezena nebo není kompletní." -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "Rozbaluji zdrojové soubory..." -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Nenalezen zdrojový soubor %s pro rozbalení." -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "Selhalo rozbalení %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "Startuji build()..." -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "Sestavení selhalo." -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "Uklízím instalaci..." -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "Odstraňuji info/doc soubory..." -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "Komprimuji man stránky..." -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "Odstraňuji ladící informace z binárních souborů a knihoven..." -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "Odstraňuji libtool .la soubory..." -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Odstraňuji prázdné adresáře..." -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Nenalezen pkg/ adresář." -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "Vytvářím balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Vytvářím .PKGINFO soubor..." -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Prosím přidejte informace o licenci do vašeho %s!" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Například pro GPL software: license=('GPL')." -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "Přidávám instalační skripty..." -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "Přidávám seznam změn balíčku..." -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "Zabaluji balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "Selhalo vytvoření balíčku." -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "Nemohu nalézt příkaz xdelta! Je xdelta nainstalován?" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "Vytvářím rozdílovou verzi z %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "Znovu vytvářím celý archív z rozdílu pro kontrolu MD5 podpisů" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "POZNÁMKA: tento rozdíl může být distribuován JEN s tímto archívem" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "Nemohu vygenerovat balíček z tohoto rozdílu." -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "Nebylo možné vytvořit rozdíl." -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "Žádná předchozí verze nebyla nalezena, přeskakuji xdelta." -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "Vytvářím zdrojový balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "Přidávám %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "instalační skript %s nebyl nalezen." -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "Komprimuji zdrojový balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Selhalo vytváření zdrojového balíčku." -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "Určuji poslední darcs revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "Určuji poslední cvs revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "Určuji poslední git revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "Určuji poslední svn revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "Určuji poslední bzr revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "Určuji poslední hg revizi..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "Nalezena verze: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Použití: %s [volby]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "Volby:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignoruje nekompletní pole arch v %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr " -b, --builddeps Sestaví chybějící závislosti ze zdrojových souborů" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Pročistí pracovní soubory po sestavení" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Pročistí zdrojové soubory z keše" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Přeskočí všechny kontroly závislostí" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" -msgstr " -e, --noextract Nerozbalovat zdrojové soubory (použije se existující src/ adresář)" +msgstr "" +" -e, --noextract Nerozbalovat zdrojové soubory (použije se existující src/ " +"adresář)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Přepsat existující balíček" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Vygeneruje kontrolní součty zdrojových souborů" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Vypíše tuto nápovědu" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Nainstaluje balíček po úspěšném sestavení" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Zaznamenat proces sestavení balíčku" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Zakáže barevný výstup zpráv" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Pouze stáhne a rozbalí soubory" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr " -p <buildscript> Použije alternativní build skript (namísto '%s')" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 -msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" -msgstr " -r, --rmdeps Odstraní nainstalované závislosti po úspěšném sestavení" +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 +msgid "" +" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" +msgstr "" +" -r, --rmdeps Odstraní nainstalované závislosti po úspěšném sestavení" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr " -R, --repackage Znovu zabalí obsah pkg/ bez sestavování" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Nainstaluje chybějící závislosti pomocí pacman" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Umožňuje spustit makepkg pod právy uživatele root" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" -msgstr " --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vyvíjených PKGBUILDů" +msgstr "" +" --holdver Zabrání automatickému zvýšení verze u vyvíjených PKGBUILDů" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" -msgstr " --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv" +msgstr "" +" --source Nesestavovat balíček, vygenerovat jen zdrojový archiv" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "Tyto volby se předají pacmanovi:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" msgstr " --noconfirm Nedotazovat se na potvrzení" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 -msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 +msgid "" +" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar Nezobrazovat průběh stahování souborů" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Když není zadáno -p, makepkg bude hledat '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "%s nebyl nalezen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "Sudo je nyní používáno jako výchozí. Volba --usesudo je zavržena!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" -msgstr "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" +msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Odstraňuji VŠECHNY soubory z %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Jste si jistý, že víte co děláte? [A/n] " -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "Problém s odstraněním souborů, možná nemáte správná oprávnění v %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "Keš zdrojových souborů vyčištěna." -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "Žádné soubory nebyly odstraněny." -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "V makepkg.conf musí být specifikováno umístění zdrojových souborů." -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "Dodatek: prosím spusťte makepkg -C mino váš adresář s keší." -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "Není definován BUILDSCRIPT! Zjistěte, zda máte aktuální %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Spouštění makepkg jako root je ŠPATNÝ nápad a může způsobit" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "trvalé a katastrofální poškození vašeho systému. Pokud" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "jej chcete spustit jako root, použijte volbu --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "Volba --asroot je určena jen pro uživatele root." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Prosím spusťte makepkg znovu bez volby --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "Nainstalujte si fakeroot, pokud chcete používat volbu 'fakeroot'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "v poli BUILDENV v %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "Spuštění makepkg jako neprivilegovaný uživatel může mít za následek" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" "vlastnění souborů v balíčku někým jiným než rootem. Používejte fakeroot " "prostředí" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "přidáním 'fakeroot' do BUILDENV pole v makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "Nepoužívejte volbu '-F'. Tato volba je použitelná jen pro makepkg." -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "Nemohu nalézt příkaz sudo! Je sudo nainstalován?" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" -msgstr "Chybějící závislosti nelze nainstalovat nebo odstranit pod běžným uživatelem" +msgstr "" +"Chybějící závislosti nelze nainstalovat nebo odstranit pod běžným uživatelem" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." -msgstr "bez sudo; nainstalujte a nastavte sudo pro automatické zjišťování závislostí." +msgstr "" +"bez sudo; nainstalujte a nastavte sudo pro automatické zjišťování závislostí." -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "%s neexistuje." -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s nemůže být prázdná." -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s nemůže obsahovat pomlčky." -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s není dostupný pro architekturu '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Poznámka: mnoho balíčků možná potřebuje přidat řádek do svého %s," -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "může vypadat takto: arch=('%s')." -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "Instalační skript (%s) neexistuje." -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Balíček je již sestaven, instaluji existující balíček..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "Balíček je již sestaven. (použijte -f pro přepsání)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "Přeskakuji sestavování." -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Opouštím prostředí fakeroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "Vytvářím balíček: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "Spouštím makepkg jako root..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "Zdrojový balíček vytvořen: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Přeskakuji kontrolu závislostí." -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "Kontroluji závislosti potřebné pro běh..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "Kontroluji závislosti potřebné pro sestavení..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Nemohu vyřešit všechny závislosti." -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "pacman nebyl nalezen v PATH, přeskakuji kontrolu závislostí." -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "Přeskakuji hledání zdrojů -- používám existující src/ strom" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "Přeskakuji kontrolu integrity -- používám existující src/ strom" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "Přeskakuji rozbalování zdrojů -- používám existující src/ strom" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "Zdrojový adresář je prázdný, není co sestavovat!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "Adresář s balíčkem je prázdný, není nic k opětovnému zabalení!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "Zdroje jsou připraveny." -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Odstraňuji existující pkg/ adresář..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "Vstupuji do fakeroot prostředí..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "Dokončeno vytváření: %s" @@ -1819,8 +1837,8 @@ msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " "pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgstr "" -"pacman-optimize je malý hack, který pomáhá zlepšit výkon pacmana\\npři čtení a " -"zápisu do jeho databáze na bázi souborového systému.\\n\\n" +"pacman-optimize je malý hack, který pomáhá zlepšit výkon pacmana\\npři čtení " +"a zápisu do jeho databáze na bázi souborového systému.\\n\\n" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:46 msgid "" @@ -1906,8 +1924,8 @@ msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." "\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -"repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení souboru balíčku." -"\\nNa příkazové řádce může být uvedeno více balíčků pro přidání.\\n\\n" +"repo-add aktualizuje databázi balíčků pomocí čtení souboru balíčku.\\nNa " +"příkazové řádce může být uvedeno více balíčků pro přidání.\\n\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:61 msgid "" @@ -1937,7 +1955,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Neplatný soubor balíčku '%s'." -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "Odstraňuji existující balíček '%s'..." @@ -1965,19 +1983,19 @@ msgstr "Přidávám rozdíl '%s'" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "Nemohu přidat rozdíl '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "%s nenalezen. Nemohu pokračovat." -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "Nemohu vytvořit dočasný adresář pro sestavení databáze." -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Soubor repositáře '%s' není vhodná databáze pacmana." -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Rozbaluji databázi do dočasného umístění..." @@ -1997,23 +2015,23 @@ msgstr "Balíček '%s' nenalezen." msgid "Creating updated database file %s" msgstr "Vytvářím aktualizovaný soubor databáze %s" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "Žádná komprese." -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Nebyl změněn žádný balíček, není co dělat." -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "repo-remove %s\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "použití: %s <cesta-k-databázi> <jménoBalíčku> ...\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" @@ -2023,27 +2041,31 @@ msgstr "" "\\nuvedeného na příkazové řádce z dané databáze. Na příkazové řádce může" "\\nbýt uvedeno více balíčků pro odebrání.\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Příklad: repo-remove /cesta/k/repo.db.tar.gz kernel26" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Vyhledávám balíček '%s'..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "Balíček odpovídající '%s' nenalezen." -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "Vytvářím aktualizovaný soubor databáze '%s'..." +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "Použití: %s <akce> <cílový_soubor> <volba> [adresář_balíčků]" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " @@ -2053,11 +2075,11 @@ msgstr "" "cílového souboru. updatesync aktualizuje databázi v dočasném\\nadresáři a " "pak ji komprimuje do <cílový_soubor>.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "Jsou dva typy akcí:\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" @@ -2065,13 +2087,14 @@ msgstr "" "upd - Aktualizuje záznamy balíčků nebo je vytváří, pokud neexistují.\\n " "Jako volby bere PKGBUILDy balíčků.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" -msgstr "del - Odstraňuje záznamy balíčků z databáze. Jako volby bere jejich jména.\\n" +msgstr "" +"del - Odstraňuje záznamy balíčků z databáze. Jako volby bere jejich jména.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -2079,11 +2102,11 @@ msgstr "" "updatesync počítá MD5 součty balíčků ve stejném adresáři, ve jako je" "\\n<cílový_soubor>, pokud není nastaven jiný [adresář_balíčků].\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "Příklad: updatesync upd /home/moje_balíčky/vlastní.db.tar.gz PKGBUILD" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -2093,11 +2116,43 @@ msgstr "" "software; více o podmínkách použití naleznete ve zdrojovém kódu.\\nZe zákona " "nejsou poskytovány ŽÁDNÉ ZÁRUKY.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "%s nenalezen" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "nemohu nalézt %s-%s-%s-%s%s - ruším" +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: je v konfliktní s %s" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "chyba: selhalo přidání cíle '%s' (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: pacman zjistil svoji novější verzi. Je doporučena jeho:: aktualizace " +#~ "použitím 'pacman -S pacman' a poté znovu\n" +#~ ":: spustit aktuální operaci. Pokud chcete pokračovat v této\n" +#~ ":: operaci a neaktualizovat pacmana zvlášť, odpovězte ne.\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Zrušit aktuální operaci? [A/n] " + +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "ladění: %s" + +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "ladění: " + +#~ msgid "--" +#~ msgstr "--" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 19:27+0100\n" "Last-Translator: Matthias Gorissen <matthias@archlinux.de>\n" "Language-Team: German <archlinux.de>\n" @@ -20,28 +20,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: src/pacman/add.c:40 -#: src/pacman/remove.c:42 +#: src/pacman/add.c:40 src/pacman/remove.c:42 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" -#: src/pacman/add.c:77 -#: src/pacman/query.c:363 -#: src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "Keine Ziel-Dateien spezifiziert (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" -#: src/pacman/add.c:104 -#: src/pacman/sync.c:510 +#: src/pacman/add.c:104 src/pacman/sync.c:510 #, c-format msgid "error: %s\n" msgstr "Fehler: %s\n" -#: src/pacman/add.c:107 -#: src/pacman/remove.c:98 -#: src/pacman/sync.c:484 +#: src/pacman/add.c:107 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:484 #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -50,57 +44,48 @@ msgstr "" " Wenn Sie sicher sind, dass nicht bereits ein Paketmanager\n" " gestartet ist, können Sie %s entfernen\n" -#: src/pacman/add.c:114 -#: src/pacman/remove.c:106 +#: src/pacman/add.c:114 src/pacman/remove.c:106 #, c-format msgid "loading package data... " msgstr "Lade Paketdaten ... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "Fehler: Konnte Ziel-Datei '%s' nicht hinzufügen (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "Fehler: '%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 -#: src/pacman/remove.c:118 -#: src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: src/pacman/add.c:129 -#: src/pacman/remove.c:122 -#: src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "Fehler: Konnte Vorgang (%s) nicht vorbereiten\n" -#: src/pacman/add.c:141 -#: src/pacman/remove.c:130 -#: src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: benötigt %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 -#: src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s existiert in '%s' und '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 -#: src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existiert im Dateisystem\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -109,9 +94,7 @@ msgstr "" "\n" "Fehler aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n" -#: src/pacman/add.c:183 -#: src/pacman/remove.c:168 -#: src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "Fehler: Konnte den Vorgang (%s) nicht durchführen\n" @@ -188,8 +171,12 @@ msgstr ":: Empfange Pakete von %s...\n" #: src/pacman/callback.c:265 #, c-format -msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s erfordert die Installation von %s aus IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem installieren? [J/n] " +msgid "" +":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/" +"n] " +msgstr "" +":: %s erfordert die Installation von %s aus IgnorePkg/IgnoreGroup. Trotzdem " +"installieren? [J/n] " #: src/pacman/callback.c:270 #, c-format @@ -207,11 +194,10 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: %s durch %s/%s ersetzen? [J/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." -msgstr "Ersetze %s durch %s/%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" +msgstr "" +"Ersetze %s durch %s/%s\n" "." #: src/pacman/callback.c:296 @@ -428,37 +414,39 @@ msgstr "" "\n" "Benutzen Sie '%s --help' mit anderen Optionen für mehr Informationen\n" -#: src/pacman/pacman.c:81 -#: src/pacman/pacman.c:95 -#: src/pacman/pacman.c:117 +#: src/pacman/pacman.c:81 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:117 #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -msgstr " --asdeps Installiert Pakete als nicht-ausdrücklich installiert\n" +msgstr "" +" --asdeps Installiert Pakete als nicht-ausdrücklich " +"installiert\n" -#: src/pacman/pacman.c:82 -#: src/pacman/pacman.c:88 -#: src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:82 src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:96 #: src/pacman/pacman.c:119 #, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr " -d, --nodeps Überspringt die Abhängigkeitsprüfung\n" -#: src/pacman/pacman.c:83 -#: src/pacman/pacman.c:97 -#: src/pacman/pacman.c:121 +#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:121 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" -msgstr " -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" +msgstr "" +" -f, --force Installation erzwingen, Dateikonflikte überschreiben\n" #: src/pacman/pacman.c:87 #, c-format -msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade Entfernt Pakete und alle, die von ihnen abhängen\n" #: src/pacman/pacman.c:89 #, c-format -msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" -msgstr " -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien entfernen\n" +msgid "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgstr "" +" -k, --dbonly Nur Datenbankeintrag entfernen, keine Dateien " +"entfernen\n" #: src/pacman/pacman.c:90 #, c-format @@ -467,8 +455,11 @@ msgstr " -n, --nosave Auch Konfigurationsdateien entfernen\n" #: src/pacman/pacman.c:91 #, c-format -msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -msgstr " -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine Pakete)\n" +msgid "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgstr "" +" -s, --recursive Auch Abhängigkeiten entfernen (beschädigt keine " +"Pakete)\n" #: src/pacman/pacman.c:101 #, c-format @@ -478,23 +469,29 @@ msgstr " -c, --changelog Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n" #: src/pacman/pacman.c:102 #, c-format msgid " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n" -msgstr " -d, --deps Zeigt alle Pakete an, die als Abhängigkeiten installiert wurden\n" +msgstr "" +" -d, --deps Zeigt alle Pakete an, die als Abhängigkeiten " +"installiert wurden\n" #: src/pacman/pacman.c:103 #, c-format msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n" -msgstr " -e, --explicit Zeigt alle Pakete an, die ausdrücklich installiert wurden\n" +msgstr "" +" -e, --explicit Zeigt alle Pakete an, die ausdrücklich installiert " +"wurden\n" -#: src/pacman/pacman.c:104 -#: src/pacman/pacman.c:122 +#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:122 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr " -g, --groups Zeigt alle Mitglieder einer Paket-Gruppe an\n" #: src/pacman/pacman.c:105 #, c-format -msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an (-ii für Sicherungs-Dateien)\n" +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgstr "" +" -i, --info Zeigt Paketinformationen an (-ii für Sicherungs-" +"Dateien)\n" #: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format @@ -503,7 +500,8 @@ msgstr " -l, --list Zeigt den Inhalt des abgefragten Paketes an\n" #: src/pacman/pacman.c:107 #, c-format -msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" +msgid "" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign Zeigt alle Pakete an, die nicht in den Sync-db(s)\n" " gefunden wurden\n" @@ -516,17 +514,23 @@ msgstr " -o, --owns <Datei> Fragt das Paket ab, das <Datei> enthält\n" #: src/pacman/pacman.c:109 #, c-format msgid " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" -msgstr " -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n" +msgstr "" +" -p, --file <Paket> Fragt eine Paketdatei anstatt der Datenbank ab\n" #: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format -msgid " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n" -msgstr " -s, --search <regex> Durchsucht lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" +msgid "" +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " +"strings\n" +msgstr "" +" -s, --search <regex> Durchsucht lokal installierte Pakete nach einem Wort\n" #: src/pacman/pacman.c:111 #, c-format msgid " -t, --unrequired list all packages not required by any package\n" -msgstr " -t, --unrequired Zeigt alle Pakete an, die nicht von anderen benötigt werden\n" +msgstr "" +" -t, --unrequired Zeigt alle Pakete an, die nicht von anderen benötigt " +"werden\n" #: src/pacman/pacman.c:112 #, c-format @@ -536,12 +540,17 @@ msgstr " -u, --upgrades Zeigt alle aktualisierbaren Pakete an\n" #: src/pacman/pacman.c:113 #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" -msgstr " -q, --quiet zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an \n" +msgstr "" +" -q, --quiet zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an \n" #: src/pacman/pacman.c:118 #, c-format -msgid " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n" -msgstr " -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für alle)\n" +msgid "" +" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" +msgstr "" +" -c, --clean Entfernt alte Pakete aus dem Paketpuffer(-cc für " +"alle)\n" #: src/pacman/pacman.c:120 #, c-format @@ -556,19 +565,24 @@ msgstr " -i, --info Zeigt Paketinformationen an\n" #: src/pacman/pacman.c:124 #, c-format msgid " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n" +msgstr "" +" -l, --list <repo> Zeigt eine Liste aller Pakete eines Repositoriums an\n" #: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format -msgid " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n" +msgid "" +" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " +"dependencies\n" msgstr "" " -p, --print-uris URIs der angegebenen Pakete und deren Abhängigkeiten\n" " ausgeben\n" #: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format -msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n" +msgid "" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgstr "" +" -s, --search <regex> Durchsucht entfernte Repositorien nach einem Wort\n" #: src/pacman/pacman.c:127 #, c-format @@ -577,25 +591,36 @@ msgstr " -u, --sysupgrade Aktualisiert alle veralteten Pakete\n" #: src/pacman/pacman.c:128 #, c-format -msgid " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n" +msgid "" +" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" msgstr "" -" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren oder\n" +" -w, --downloadonly Lädt Pakete herunter, ohne etwas zu installieren " +"oder\n" " aktualisieren\n" #: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format -msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr " -y, --refresh Lädt frische Paketdatenbanken vom Server\n" #: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format -msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" -msgstr " --needed aktualisiere nur veraltete oder noch nicht installierte Pakete\n" +msgid "" +" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" +msgstr "" +" --needed aktualisiere nur veraltete oder noch nicht " +"installierte Pakete\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format -msgid " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n" -msgstr " --ignore <pkg> Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt werden)\n" +msgid "" +" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" +msgstr "" +" --ignore <pkg> Ignoriert ein neues Paket (kann mehrfach genutzt " +"werden)\n" #: src/pacman/pacman.c:132 #, c-format @@ -604,12 +629,14 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignore <grp>\n" -" Ignoriert Upgrade einer Gruppe (kann mehrfach genutzt werden)\n" +" Ignoriert Upgrade einer Gruppe (kann mehrfach genutzt " +"werden)\n" #: src/pacman/pacman.c:134 #, c-format msgid " -q --quiet show less information for query and search\n" -msgstr " -q, --quiet Zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an\n" +msgstr "" +" -q, --quiet Zeigt weniger Information bei Abfragen und Suche an\n" #: src/pacman/pacman.c:136 #, c-format @@ -628,15 +655,18 @@ msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen\n" #: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format -msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien\n" " heruntergeladen werden\n" #: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format -msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -msgstr " --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" +msgstr "" +" --noscriptlet Installationsskript nicht ausführen, falls vorhanden\n" #: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format @@ -646,7 +676,9 @@ msgstr " -v, --verbose Sei gesprächig\n" #: src/pacman/pacman.c:142 #, c-format msgid " -r, --root <path> set an alternate installation root\n" -msgstr " -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur Installation\n" +msgstr "" +" -r, --root <Pfad> Setzt ein alternatives Wurzelverzeichnis zur " +"Installation\n" #: src/pacman/pacman.c:143 #, c-format @@ -656,7 +688,8 @@ msgstr " -b, --dbpath <Pfad> Setzt einen anderen Ort für die Datenbank\n" #: src/pacman/pacman.c:144 #, c-format msgid " --cachedir <dir> set an alternate package cache location\n" -msgstr " --cachedir <Verzeichnis> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n" +msgstr "" +" --cachedir <Verzeichnis> Setzt einen anderen Ort für den Paketpuffer\n" #: src/pacman/pacman.c:157 #, c-format @@ -687,8 +720,7 @@ msgstr "Problem beim Setzen der Log-Datei '%s' (%s)\n" msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' ist kein gültiger Debug-Level\n" -#: src/pacman/pacman.c:396 -#: src/pacman/pacman.c:672 +#: src/pacman/pacman.c:396 src/pacman/pacman.c:672 #, c-format msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n" msgstr "Problem beim Hinzufügen des Puffer-Verzeichnisses '%s' (%s)\n" @@ -710,19 +742,22 @@ msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Schlechter Sektions-Name.\n" #: src/pacman/pacman.c:600 #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" -msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Syntax-Fehler in der Datei - fehlender Schlüssel.\n" +msgstr "" +"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Syntax-Fehler in der Datei - fehlender " +"Schlüssel.\n" #: src/pacman/pacman.c:610 #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" -msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Alle Direktiven müssen zu einer Sektion gehören.\n" +msgstr "" +"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Alle Direktiven müssen zu einer Sektion " +"gehören.\n" -#: src/pacman/pacman.c:638 -#: src/pacman/pacman.c:692 -#: src/pacman/pacman.c:707 +#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707 #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n" -msgstr "Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' wurde nicht erkannt.\n" +msgstr "" +"Konfigurations-Datei %s, Zeile %d: Direktive '%s' wurde nicht erkannt.\n" #: src/pacman/pacman.c:777 #, c-format @@ -747,52 +782,51 @@ msgstr "Keine Operation angegeben (benutzen Sie -h für Hilfe)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "Fehler: Es wurde keine Datei für --owns angegeben\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "Fehler: Konnte Datei '%s' nicht lesen: %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "Fehler: Konnte den Besitzer eines Verzeichnisses nicht ermitteln\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "Konnte den wahren Pfad für '%s' nicht ermitteln: %s\n" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s ist in %s %s enthalten\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "Fehler: Kein Paket besitzt %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "Fehler: Gruppe \"%s\" wurde nicht gefunden\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Suche nach aktualisierbaren Paketen...\n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "Keine Aktualisierungen gefunden.\n" -#: src/pacman/query.c:353 -#: src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "Keine brauchbaren Paket-Repositorien konfiguriert.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "Fehler: Paket \"%s\" nicht gefunden\n" @@ -811,20 +845,12 @@ msgstr " Gesamten Inhalt entfernen? [J/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: %s aus Gruppe %s entfernen? [J/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 -#: src/pacman/sync.c:481 -#: src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "Fehler: Konnte den Vorgang (%s) nicht starten\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "Fehler: Konnte das Ziel '%s' nicht hinzufügen (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 -#: src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Pakete:" @@ -865,8 +891,7 @@ msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? [J/n] " msgid "Database directory cleaned up\n" msgstr "Datenbank-Verzeichnis wurde aufgeräumt\n" -#: src/pacman/sync.c:132 -#: src/pacman/sync.c:179 +#: src/pacman/sync.c:132 src/pacman/sync.c:179 #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" msgstr "Puffer-Verzeichnis: %s\n" @@ -956,170 +981,140 @@ msgstr ":: Starte komplette Systemaktualisierung...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: Pacman hat eine neuere Version von sich selbst gefunden.\n" -":: Es wird empfohlen, zunächst Pacman mit 'pacman -S pacman'\n" -":: zu aktualisieren, und den laufenden Vorgang zu wiederholen.\n" -":: Wenn Sie den laufenden Vorgang fortsetzen und Pacman\n" -":: nicht seperat aktualisieren möchten, antworten Sie Nein.\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Laufenden Vorgang beenden? [J/n]" +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 -#: src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "Fehler: Konnte den Vorgang (%s) nicht freigeben\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "Fehler: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "Fehler: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: Gruppe %s (einschließlich ignorierter Pakete):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Gesamten Inhalt installieren? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: %s aus Gruppe %s installieren? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "Warnung: %s stellt %s bereit\n" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "Fehler: Mehrere Pakete stellen %s, bitte bestimmen Sie eins :\n" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "Fehler: '%s': nicht in Sync-DB gefunden\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " Lokale Datenbank ist aktuell\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Beginne Download...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Download fortsetzen? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Beginne Aktualisierungsprozess...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Installation fortsetzen? [J/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Fehler sind aufgetreten, keine Pakete wurden aktualisiert.\n" -#: src/pacman/util.c:354 -#: src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nichts\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Entfernen:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der zu entfernenden Pakete: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der heruntergeladenen Pakete: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Gesamtgröße der installierten Pakete: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "J" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "JA" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "Fehlersuche: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "Fehler: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "Warnung: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "Funktion: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "Fehlersuche:" - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "Warnung: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "Funktion:" @@ -1128,100 +1123,92 @@ msgstr "Funktion:" msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "Verwendung: %s <root> <destfile> [Paket_Verzeichnis]" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 msgid "" -"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n" -"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n" -"and then compresses it to <destfile>.\\n" -"\\n" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" msgstr "" -"gensync wird eine Synchronisations-Datenbank erstellen, indem es alle\\n" -"PKGBUILD-Dateien aus <root> ausliest. gensync erstellt die Datenbank in\\n" -"einem temporären Verzeichnis und komprimiert sie dann nach <Ziel-Datei>.\\n" -"\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" -"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n" -"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n" -"\\n" +"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " +"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " +"compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -"gensync errechnet die Md5-Summen von Paketen im gleichen Verzeichnis\\n" -"wie <destfile>, wenn kein anderes [Paket_Verzeichnis] spezifiziert ist.\\n" -"\\n" +"gensync wird eine Synchronisations-Datenbank erstellen, indem es alle" +"\\nPKGBUILD-Dateien aus <root> ausliest. gensync erstellt die Datenbank in" +"\\neinem temporären Verzeichnis und komprimiert sie dann nach <Ziel-Datei>." +"\\n\\n" #: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" -"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n" -" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n" -" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n" -" generated database must reside in the same directory as your\\n" -" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n" -"\\n" -msgstr "" -"Anmerkung: Der <destfile> Name ist wichtig. Er muß die Form\\n" -" {treename}.db.tar.gz haben, wobei {treename} der Name des\\n" -" Paket-Repos ist, der /etc/pacman.conf konfiguriert wurde. Die\\n" -" erstellte DB muß gleichen Verzeichnis liegen wie Ihre selbst-\\n" -" erstellten Pakete (ebenfalls in /etc/pacman.conf konfiguriert)\\n" -"\\n" - -#: scripts/gensync.sh.in:46 +"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" +"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" +msgstr "" +"gensync errechnet die Md5-Summen von Paketen im gleichen Verzeichnis\\nwie " +"<destfile>, wenn kein anderes [Paket_Verzeichnis] spezifiziert ist.\\n\\n" + +#: scripts/gensync.sh.in:43 +msgid "" +"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " +"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " +"package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n generated " +"database must reside in the same directory as your\\n custom packages " +"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" +msgstr "" +"Anmerkung: Der <destfile> Name ist wichtig. Er muß die Form\\n " +"{treename}.db.tar.gz haben, wobei {treename} der Name des\\n Paket-" +"Repos ist, der /etc/pacman.conf konfiguriert wurde. Die\\n erstellte DB " +"muß gleichen Verzeichnis liegen wie Ihre selbst-\\n erstellten Pakete " +"(ebenfalls in /etc/pacman.conf konfiguriert)\\n\\n" + +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "Beispiel: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" -#: scripts/gensync.sh.in:51 -#: scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 -#: scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" -"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" -msgstr "" -"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n" -"\\n" -"Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\n" -"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" - -#: scripts/gensync.sh.in:99 -#: scripts/updatesync.sh.in:98 +"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" +msgstr "" +"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nDies ist " +"freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\nEs gibt KEINERLEI " +"GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" + +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "%s nicht gefunden. Kann nicht fortfahren." -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "Ungültiges Root-Verzeichnis: %s" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "gensync: Erstelle Datenbank-Einträge, berechne MD5-Summen ..." -#: scripts/gensync.sh.in:128 -#: scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "Konnte %s nicht lesen" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "Konnte %s-%s-%s-%s nicht finden %s - überspringe" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "Erstelle Repo-Datenbank... " -#: scripts/makepkg.sh.in:100 -#: scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 -#: scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "WARNUNG:" -#: scripts/makepkg.sh.in:109 -#: scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 -#: scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "FEHLER:" @@ -1230,8 +1217,12 @@ msgid "Cleaning up..." msgstr "Räume auf... " #: scripts/makepkg.sh.in:192 -msgid "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!" -msgstr "Optionen, die mit 'no' beginnen, werden in der nächstenen Version von makepkg abgeschafft!" +msgid "" +"Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of " +"makepkg!" +msgstr "" +"Optionen, die mit 'no' beginnen, werden in der nächstenen Version von " +"makepkg abgeschafft!" #: scripts/makepkg.sh.in:193 msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s." @@ -1239,24 +1230,21 @@ msgstr "Bitte ersetzen Sie 'no' durch '!': %s -> %s." #: scripts/makepkg.sh.in:197 msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'." -msgstr "Die Option 'keepdocs' wird vielleicht nicht wie vorgesehen funktionieren. Bitte durch 'docs' ersetzen." +msgstr "" +"Die Option 'keepdocs' wird vielleicht nicht wie vorgesehen funktionieren. " +"Bitte durch 'docs' ersetzen." #: scripts/makepkg.sh.in:285 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." -msgstr "Es ist kein Agent eingerichtet, der %s URLs bearbeiten kann. Prüfen Sie %s." - -#: scripts/makepkg.sh.in:286 -#: scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 -#: scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 -#: scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 -#: scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 -#: scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 -#: scripts/makepkg.sh.in:1425 +msgstr "" +"Es ist kein Agent eingerichtet, der %s URLs bearbeiten kann. Prüfen Sie %s." + +#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "Breche ab ..." @@ -1282,7 +1270,9 @@ msgstr "Baue fehlende Abhängigkeiten... " #: scripts/makepkg.sh.in:353 msgid "Source root cannot be found - please make sure it is specified in %s." -msgstr "Quelle root kann nicht gefunden werden - Stellen Sie sicher, dass sie in %s spezifiert ist." +msgstr "" +"Quelle root kann nicht gefunden werden - Stellen Sie sicher, dass sie in %s " +"spezifiert ist." #: scripts/makepkg.sh.in:361 msgid "Could not find '%s' under %s" @@ -1316,539 +1306,573 @@ msgstr "%s im Build-Verzeichnis gefunden" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "Benutze gespeicherte Kopie von %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "Lade %s herunter... " -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Fehler beim Download von %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Erstelle Prüfsummen für Quell-Dateien..." -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Ungültiger Integritäts-Algorithmus '%s' spezifiziert." -#: scripts/makepkg.sh.in:500 -#: scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "Kann das Programm '%s' nicht finden." -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." -msgstr "Konnte die Quell-Datei %s nicht finden, um eine Prüfsumme zu erstellen." +msgstr "" +"Konnte die Quell-Datei %s nicht finden, um eine Prüfsumme zu erstellen." -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "Ungültiger Integritäts-Algorithmus '%s' spezifiziert" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Überprüfe Gültigkeit der Quell-Dateien mit %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "NICHT GEFUNDEN" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "Durchgelaufen" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "FEHLGESCHLAGEN" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "Eine oder mehrere Dateien überstanden nicht die Gültigkeits-Prüfung!" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "Integritäts-Prüfungen (%s) fehlen oder sind unvollständig." -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "Entpacke Quellen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Konnte die Quell-Datei %s zum Entpacken nicht finden." -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "Konnte %s nicht entpacken" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "Beginne build()..." -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "Build fehlgeschlagen." -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "Säubere Installation..." -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "Entferne info/doc-Dateien... " -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "Komprimiere Man-Pages..." -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "Entferne Debugging-Symbole aus Binär-Dateien und Bibliotheken..." -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "Entferne libtool .la Dateien..." -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Entferne leere Verzeichnisse... " -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Fehlendes pkg/-Verzeichnis." -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "Erstelle Paket ... " -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Erstelle PKGINFO Datei..." -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Bitte fügen Sie eine Lizenz-Zeile zu Ihrer %s hinzu!" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Beispiel für Software unter der GPL: license=('GPL')." -#: scripts/makepkg.sh.in:846 -#: scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "Füge Installations-Skript hinzu..." -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "Füge Änderungsprotokoll des Pakets hinzu ..." -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "Komprimiere Paket ... " -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "Konnte Paket-Datei nicht erstellen." -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "Konnte die xdelta-Binär-Datei nicht finden. Ist xdelta installiert?" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "Erstelle Delta aus Version %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "Erstelle neuen Tarball aus dem Delta, damit Md5-Signaturen passen" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "ANMERKUNG: Das Delta sollte NUR mit diesem Tarball ausgeliefert werden" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "Konnte kein Paket aus dem Delta erstellen." -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "Delta konnte nicht erstellt werden." -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "Keine vorherige Version gefunden, überspringe Xdelta." -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "Erstelle Quell-Paket..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 -#: scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "Füge %s hinzu ... " -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "Installations-Skript %s nicht gefunden." -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "Komprimiere Quell-Paket..." -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Konnte Quell-Paket nicht erstellen." -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "Bestimme letzte Darcs-Revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "Bestimme letzte CVS-Revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "Bestimme letzte git-Revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "Bestimme letzte SVN-Revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "Bestimme letzte bzr-Revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "Bestimme letzte hg-Revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "Gefundene Version: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Verwendung: %s [Optionen]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "Optionen:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignoriere unvollständiges Arch-Feld in %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr " -b, --builddeps Baue fehlende Abhängigkeiten aus den Quellen" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Säubere Arbeitsverzeichnisse nach dem Build" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Säubere Quell-Dateien aus dem Puffer" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Überspringt alle Abhängigkeitsprüfungen" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" -msgstr " -e, --noextract Entpacke keine Quell-Dateien (verwende bestehendes src/ Verzeichnis)" +msgstr "" +" -e, --noextract Entpacke keine Quell-Dateien (verwende bestehendes src/ " +"Verzeichnis)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Existierendes Paket überschreiben" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Erstelle Integritäts-Prüfung für Quell-Dateien" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Diese Hilfe" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Installiere Paket nach erfolgreichem Build" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Erstelle Log-Datei beim Bauen des Paketes" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Farbige Ausgabe-Mitteilungen abschalten" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Dateien nur herunterladen und auspacken" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" -msgstr " -p <buildscript> Ein alternatives Build-Skript (statt '%s') verwenden" +msgstr "" +" -p <buildscript> Ein alternatives Build-Skript (statt '%s') verwenden" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 -msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" -msgstr " -r, --rmdeps Entferne installierte Abhängigkeiten nach erfolgreichem Build" +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 +msgid "" +" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" +msgstr "" +" -r, --rmdeps Entferne installierte Abhängigkeiten nach erfolgreichem " +"Build" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr " -R, --repackage Packe den Inhalt von pkg/ neu, ohne etwas zu bauen" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Installiere fehlende Abhängigkeiten mit Pacman" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Lässt makepkg als Root-Nutzer laufen" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 -msgid " --holdver Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs" -msgstr " --holdver Verhindert, dass die Auto-Version sich mit dev-PKGBUILDS beisst" +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 +msgid "" +" --holdver Prevent automatic version bumping for development " +"PKGBUILDs" +msgstr "" +" --holdver Verhindert, dass die Auto-Version sich mit dev-PKGBUILDS " +"beisst" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr " --source Baue kein Paket, erstelle nur Quell-Tarball" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "Diese Optionen können an pacman weitergegeben werden:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 -msgid " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" -msgstr " --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen, wenn Abhängigkeiten aufgelöst werden" +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 +msgid "" +" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " +"dependencies" +msgstr "" +" --noconfirm Niemals nach einer Bestätigung fragen, wenn " +"Abhängigkeiten aufgelöst werden" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 -msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" -msgstr " --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien heruntergeladen werden" +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 +msgid "" +" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" +msgstr "" +" --noprogressbar Keine Fortschrittsanzeige anzeigen, wenn Dateien " +"heruntergeladen werden" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Wenn -p nicht spezifiziert ist, wird makepkg nach '%s' suchen" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "%s nicht gefunden." -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" -msgstr "Sudo wird nun als Standard verwendet. Die Option --usesudo ist veraltet!" +msgstr "" +"Sudo wird nun als Standard verwendet. Die Option --usesudo ist veraltet!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" -msgstr "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" +msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Räume ALLE Dateien aus %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Sind Sie sicher, dass Sie dies tun möchten? [J/n]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" -msgstr "Problem beim Entfernen von Dateien; vielleicht haben Sie nicht die nötigen Berechtigungen für %s" +msgstr "" +"Problem beim Entfernen von Dateien; vielleicht haben Sie nicht die nötigen " +"Berechtigungen für %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "Quell-Puffer gesäubert." -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "Keine Dateien wurden entfernt." -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "Der Zielpfad der Quelle muss in makepkg.conf definiert werden." -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." -msgstr "Zusätzlich lassen Sie bitte makepkg -C außerhalb ihres Puffer-Verzeichnisses laufen." +msgstr "" +"Zusätzlich lassen Sie bitte makepkg -C außerhalb ihres Puffer-Verzeichnisses " +"laufen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." -msgstr "BUILDSCRIPT ist nicht definiert! Stellen Sie sicher, dass %s aktualisiert wurde." +msgstr "" +"BUILDSCRIPT ist nicht definiert! Stellen Sie sicher, dass %s aktualisiert " +"wurde." -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Makepkg als Root laufen zu lassen, ist eine SCHLECHTE" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "Idee, die dauerhaften Schaden auf Ihrem System anrichten kann." -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "Möchten Sie dies als Root tun, benutzen Sie bitte die Option --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "Die Option --asroot ist nur für den Root-Benutzer gedacht." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Bitte starten Sie makepkg erneut, jedoch ohne --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" -msgstr "Fakeroot muss installiert werden, bevor Sie die 'fakeroot'-Option nutzen können." +msgstr "" +"Fakeroot muss installiert werden, bevor Sie die 'fakeroot'-Option nutzen " +"können." -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "in der BUILDENV Sektion in %s. " -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" -msgstr "Läßt man makepkg als normaler Nutzer laufen, werden die gepackten Dateien" +msgstr "" +"Läßt man makepkg als normaler Nutzer laufen, werden die gepackten Dateien" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "nicht Root gehören. Nutzen Sie die fakeroot-Umgebung, indem Sie" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "'fakeroot' in der BUILDENV-Sektion von makepkg.conf angeben." -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." -msgstr "Benutzen Sie nicht die Option '-F'. Diese Option ist nur für die Verwendung durch makepkg gedacht." +msgstr "" +"Benutzen Sie nicht die Option '-F'. Diese Option ist nur für die Verwendung " +"durch makepkg gedacht." -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "Konnte die sudo-Binärdatei nicht finden! Ist sudo installiert?" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" -msgstr "Fehlende Abhängigkeiten können nicht als normaler Benutzer installiert oder entfernt werden" +msgstr "" +"Fehlende Abhängigkeiten können nicht als normaler Benutzer installiert oder " +"entfernt werden" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." -msgstr "ohne sudo: Installieren und konfigurieren Sie sudo, um Abhängigkeiten automatisch aufzulösen." +msgstr "" +"ohne sudo: Installieren und konfigurieren Sie sudo, um Abhängigkeiten " +"automatisch aufzulösen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "%s existiert nicht." -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 -#: scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s darf nicht leer sein." -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 -#: scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s darf keine Bindestriche enthalten." -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 -#: scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s steht für die '%s'-Architektur nicht zur Verfügung." -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 -#: scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" -msgstr "Beachten Sie, dass bei vielen Paketen eine Zeile zu %s hinzugefügt werden muss." +msgstr "" +"Beachten Sie, dass bei vielen Paketen eine Zeile zu %s hinzugefügt werden " +"muss." -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 -#: scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "so wie arch=('%s')" -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "Installations-Skript (%s) existiert nicht." -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Es wurde bereits ein Paket gebaut, installiere existierendes Paket..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 -#: scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "Es wurde bereits ein Paket gebaut. (Benutzen Sie -f zum überschreiben)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 -#: scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "Überspringe Build." -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Verlasse fakeroot-Umgebung." -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "Erstelle Paket: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "Lasse makepkg als Root laufen..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "Quell-Paket erstellt: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Überspringe Abhängigkeits-Prüfungen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "Prüfe Laufzeit-Abhängigkeiten... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "Prüfe Buildtime-Abhängigkeiten... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Konnte nicht alle Abhängigkeiten auflösen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." -msgstr "pacman wurde nicht in PATH gefunden; überspringe Abhängigkeits-Prüfungen." +msgstr "" +"pacman wurde nicht in PATH gefunden; überspringe Abhängigkeits-Prüfungen." -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" -msgstr "Überspringe Abholen der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum" +msgstr "" +"Überspringe Abholen der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" -msgstr "Überspringe Integritäts-Prüfung der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum" +msgstr "" +"Überspringe Integritäts-Prüfung der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" -msgstr "Überspringe Entpacken der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum" +msgstr "" +"Überspringe Entpacken der Quellen -- verwende bestehenden src/ Baum" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "Das Quell-Verzeichnis ist leer, es kann nichts gebaut werden!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "Das Paket-Verzeichnis ist leer, es kann nichts neu gepackt werden!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "Quellen sind fertig." -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Entferne existierendes pkg/ Verzeichnis ..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "Betrete fakeroot-Umgebung ..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "Beendete make: %s" @@ -1858,29 +1882,28 @@ msgstr "Verwendung: %s [pacman_db_root]" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:43 msgid "" -"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n" -"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n" -"\\n" +"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " +"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgstr "" -"pacman-optimize ist ein kleines Skript, das die Performanz von Pacman\\n" -"verbessert, wenn die Dateisystem-basierte Datenbank gelesen/beschrieben wird.\\n" -"\\n" +"pacman-optimize ist ein kleines Skript, das die Performanz von Pacman" +"\\nverbessert, wenn die Dateisystem-basierte Datenbank gelesen/beschrieben " +"wird.\\n\\n" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:46 msgid "" -"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n" -"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n" -"This script attempts to relocate these small files into one\\n" -"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n" -"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n" -"does not have to move around the disk as much.\\n" -msgstr "" -"Da Pacman viele kleine Dateien verwendet, um Pakete zu verfolgen,\\n" -"tendieren diese Dateien im Laufe der Zeit dazu, zu fragmentieren.\\n" -"Dieses Skript versucht, diese kleinen Dateien an einem Ort auf Ihrer\\n" -"Festplatte zu versammeln. Als Ergebnis kann die Festplatte sie\\n" -"schneller auslesen, da der Kopf der Festplatte nicht so viel umher-\\n" -"wandern muss.\\n" +"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " +"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " +"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on " +"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read " +"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " +"disk as much.\\n" +msgstr "" +"Da Pacman viele kleine Dateien verwendet, um Pakete zu verfolgen," +"\\ntendieren diese Dateien im Laufe der Zeit dazu, zu fragmentieren." +"\\nDieses Skript versucht, diese kleinen Dateien an einem Ort auf Ihrer" +"\\nFestplatte zu versammeln. Als Ergebnis kann die Festplatte sie" +"\\nschneller auslesen, da der Kopf der Festplatte nicht so viel umher-" +"\\nwandern muss.\\n" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:89 msgid "diff tool was not found, please install diffutils." @@ -1888,7 +1911,8 @@ msgstr "Diff-Werkzeug nicht gefunden, bitte diffutils installieren." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:94 msgid "Pacman lock file was found. Cannot run while pacman is running." -msgstr "Pacman Sperr-Datei gefunden. Kann nicht arbeiten, während Pacman läuft." +msgstr "" +"Pacman Sperr-Datei gefunden. Kann nicht arbeiten, während Pacman läuft." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:98 msgid "%s does not exist or is not a directory." @@ -1896,11 +1920,14 @@ msgstr "%s existiert nicht oder ist kein Verzeichnis" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:102 msgid "You must have correct permissions to optimize the database." -msgstr "Sie müssen über die nötigen Rechte verfügen, um die Datenbank zu optimieren." +msgstr "" +"Sie müssen über die nötigen Rechte verfügen, um die Datenbank zu optimieren." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:106 msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building." -msgstr "FEHLER: Konnte kein temporäres Verzeichnis für den Aufbau der Datenbank erstellen." +msgstr "" +"FEHLER: Konnte kein temporäres Verzeichnis für den Aufbau der Datenbank " +"erstellen." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:112 msgid "MD5sum'ing the old database..." @@ -1940,36 +1967,31 @@ msgstr "Fertig. Ihre Pacman-Datenbank wurde optimiert." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:157 msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now." -msgstr "Für alle Vorteile von pacman-optimize, führen Sie nun ein 'sync' durch." +msgstr "" +"Für alle Vorteile von pacman-optimize, führen Sie nun ein 'sync' durch." #: scripts/repo-add.sh.in:57 -msgid "" -"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n" -"\\n" -msgstr "" -"Verwendung: %s <Pfad-zur-DB> [--force] <Paket> ...\\n" -"\\n" +msgid "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n" +msgstr "Verwendung: %s <Pfad-zur-DB> [--force] <Paket> ...\\n\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:58 msgid "" -"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n" -"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n" -"\\n" +"repo-add will update a package database by reading a package file." +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es eine Paket-Datei liest.\\n" -"Mehrere Pakete zum Hinzufügen können über Kommandozeile spezifiziert werden.\\n" -"\\n" +"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es eine Paket-Datei liest." +"\\nMehrere Pakete zum Hinzufügen können über Kommandozeile spezifiziert " +"werden.\\n\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:61 msgid "" -"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n" -"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n" -"the package regardless.\\n" -"\\n" +"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which" +"\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update" +"\\nthe package regardless.\\n\\n" msgstr "" -"Das -- force Flag wird einen 'force'-Eintrag zur Sync-DB hinzufügen,\\n" -"der Pacman anweist, die interne Prüfung der Versions-Nummer zu\\n" -"überspringen und ohne Rücksicht darauf zu aktualisieren.\\n" +"Das -- force Flag wird einen 'force'-Eintrag zur Sync-DB hinzufügen,\\nder " +"Pacman anweist, die interne Prüfung der Versions-Nummer zu\\nüberspringen " +"und ohne Rücksicht darauf zu aktualisieren.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:65 msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" @@ -1977,22 +1999,19 @@ msgstr "Beispiel: repo-add /Pfad/zum/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" #: scripts/repo-add.sh.in:70 msgid "" -"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n" -"\\n" -"Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\n" -"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" +"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nDies ist freie " +"Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\nEs gibt KEINERLEI " +"GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:174 msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Ungültige Paket-Datei '%s'." -#: scripts/repo-add.sh.in:183 -#: scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "Entferne existierendes Paket '%s'..." @@ -2020,23 +2039,19 @@ msgstr "Habe Delta '%s' hinzugefügt" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "Konnte Delta '%s' nicht hinzufügen" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 -#: scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "%s nicht gefunden. Kann nicht fortfahren." -#: scripts/repo-add.sh.in:287 -#: scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "Kann kein temporäres Verzeichnis zum Aufbau der Datenbank erstellen." -#: scripts/repo-add.sh.in:298 -#: scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Repositorien-Datei '%s' ist keine korrekte pacman-Datenbank." -#: scripts/repo-add.sh.in:301 -#: scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Entpacke Datenbasis an einen temporären Ort..." @@ -2056,130 +2071,147 @@ msgstr "Paket '%s' wurde nicht gefunden." msgid "Creating updated database file %s" msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei %s" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 -#: scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "Kein Komprimierungs-Satz." -#: scripts/repo-add.sh.in:341 -#: scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Keine Pakete modifiziert, ich kann nichts machen." +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 +msgid "repo-remove %s\\n\\n" +msgstr "repo-remove %s\\n\\n" + #: scripts/repo-remove.sh.in:53 -msgid "" -"repo-remove %s\\n" -"\\n" -msgstr "" -"repo-remove %s\\n" -"\\n" +msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" +msgstr "Verwendung: %s <Pfad-zur-Datenbank> <Paketname> ...\\n\\n" #: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" -"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n" -"\\n" +"repo-remove will update a package database by removing the package name" +"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -"Verwendung: %s <Pfad-zur-Datenbank> <Paketname> ...\\n" -"\\n" +"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es den auf der Kommando-" +"\\nzeile der jeweiligen Repo-DB angegebenen Paket-Namen entfernt. Mehrere" +"\\nPakete zum Entfernen können auf der Kommandozeile angegeben werden.\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 -msgid "" -"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n" -"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n" -"packages to remove can be specified on the command line.\\n" -"\\n" -msgstr "" -"repo-add wird eine Paket-DB aktualisieren, indem es den auf der Kommando-\\n" -"zeile der jeweiligen Repo-DB angegebenen Paket-Namen entfernt. Mehrere\\n" -"Pakete zum Entfernen können auf der Kommandozeile angegeben werden.\\n" -"\\n" - -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Beispiel: repo-remove /Pfad/zum/Repo.db.tar.gz kernel26" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Suche nach Paket '%s'..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "Paket, das '%s' entspricht wurde nicht gefunden." -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "Erstelle aktualisierte Datenbank-Datei '%s'..." +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "Verwendung: %s <Vorgang> <destfile> <Option> [Paket_Verzeichnis]" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" -"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n" -"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n" -"directory and then compresses it to <destfile>.\\n" -"\\n" +"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " +"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " +"then compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -"updatesync wird die Sync-DB aktualisieren, indem es ein PKGBUILD liest\\n" -"und die Zieldatei modfiziert. updatesync aktualisiert die DB in einem\\n" -"temp-Verzeichnis und komprimiert sie dann nach <destfile>.\\n" -"\\n" +"updatesync wird die Sync-DB aktualisieren, indem es ein PKGBUILD liest\\nund " +"die Zieldatei modfiziert. updatesync aktualisiert die DB in einem\\ntemp-" +"Verzeichnis und komprimiert sie dann nach <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 -msgid "" -"There are two types of actions:\\n" -"\\n" -msgstr "" -"Es gibt zwei Arten von Vorgängen:\\n" -"\\n" +#: scripts/updatesync.sh.in:41 +msgid "There are two types of actions:\\n\\n" +msgstr "Es gibt zwei Arten von Vorgängen:\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" -"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n" -" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" +"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." +"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" msgstr "" -"upd - Erstellt oder aktualisiert den Eintrag für ein Paket.\\n" -" Verwendet das PKGBUILD des Paketes als Option.\\n" +"upd - Erstellt oder aktualisiert den Eintrag für ein Paket.\\n " +"Verwendet das PKGBUILD des Paketes als Option.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" -"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n" -" name as an option.\\n" +"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" +"\\n name as an option.\\n" msgstr "" -"del - Entfernt den Eintrag für ein Paket aus der Datenbank.\\n" -" Verwendet den Namen des Paketes als Option.\\n" +"del - Entfernt den Eintrag für ein Paket aus der Datenbank.\\n " +"Verwendet den Namen des Paketes als Option.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" -"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n" -"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n" -"\\n" +"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" +"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -"updatesync wird die MD5-Summen der Pakete im gleichen Verzeichnis wie\\n" -"<destfile> errechnen, wenn kein anderes [Paket_Verzeichnis] angegeben ist.\\n" -"\\n" +"updatesync wird die MD5-Summen der Pakete im gleichen Verzeichnis wie" +"\\n<destfile> errechnen, wenn kein anderes [Paket_Verzeichnis] angegeben ist." +"\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "Beispiel: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" -"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n" -"\\n" -"Dies ist freie Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\n" -"Es gibt KEINERLEI GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" +"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nDies ist freie " +"Software, siehe Quellcode für Kopierbedingungen.\\nEs gibt KEINERLEI " +"GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "Konnte %s-%s-%s-%s nicht finden %s - Breche ab" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "Fehler: Konnte Ziel-Datei '%s' nicht hinzufügen (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: steht im Konflikt mit %s" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "Fehler: Konnte das Ziel '%s' nicht hinzufügen (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: Pacman hat eine neuere Version von sich selbst gefunden.\n" +#~ ":: Es wird empfohlen, zunächst Pacman mit 'pacman -S pacman'\n" +#~ ":: zu aktualisieren, und den laufenden Vorgang zu wiederholen.\n" +#~ ":: Wenn Sie den laufenden Vorgang fortsetzen und Pacman\n" +#~ ":: nicht seperat aktualisieren möchten, antworten Sie Nein.\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Laufenden Vorgang beenden? [J/n]" + +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "Fehlersuche: %s" + +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "Fehlersuche:" + +#~ msgid "--" +#~ msgstr "--" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index b4a2f3c9..50c53d7c 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-16 10:39+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking@gmail.com>\n" "Language-Team: English <en_gb@li.org>\n" @@ -16,28 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/pacman/add.c:40 -#: src/pacman/remove.c:42 +#: src/pacman/add.c:40 src/pacman/remove.c:42 #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "failed to release transaction (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 -#: src/pacman/query.c:363 -#: src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "no targets specified (use -h for help)\n" -#: src/pacman/add.c:104 -#: src/pacman/sync.c:510 +#: src/pacman/add.c:104 src/pacman/sync.c:510 #, c-format msgid "error: %s\n" msgstr "error: %s\n" -#: src/pacman/add.c:107 -#: src/pacman/remove.c:98 -#: src/pacman/sync.c:484 +#: src/pacman/add.c:107 src/pacman/remove.c:98 src/pacman/sync.c:484 #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -46,57 +40,48 @@ msgstr "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s.\n" -#: src/pacman/add.c:114 -#: src/pacman/remove.c:106 +#: src/pacman/add.c:114 src/pacman/remove.c:106 #, c-format msgid "loading package data... " msgstr "loading package data... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "error: '%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 -#: src/pacman/remove.c:118 -#: src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "done.\n" -#: src/pacman/add.c:129 -#: src/pacman/remove.c:122 -#: src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "error: failed to prepare transaction (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 -#: src/pacman/remove.c:130 -#: src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: requires %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: conflicts with %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: conflicts with %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 -#: src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s exists in both '%s' and '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 -#: src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s exists in filesystem\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -105,9 +90,7 @@ msgstr "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" -#: src/pacman/add.c:183 -#: src/pacman/remove.c:168 -#: src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "error: failed to commit transaction (%s)\n" @@ -184,8 +167,12 @@ msgstr ":: Retrieving packages from %s...\n" #: src/pacman/callback.c:265 #, c-format -msgid ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] " -msgstr ":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/n] " +msgid "" +":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/" +"n] " +msgstr "" +":: %s requires installing %s from IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway? [Y/" +"n] " #: src/pacman/callback.c:270 #, c-format @@ -203,10 +190,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" msgstr "" "Replacing %s with %s/%s\n" "." @@ -425,37 +410,35 @@ msgstr "" "\n" "use '%s --help' with other options for more syntax\n" -#: src/pacman/pacman.c:81 -#: src/pacman/pacman.c:95 -#: src/pacman/pacman.c:117 +#: src/pacman/pacman.c:81 src/pacman/pacman.c:95 src/pacman/pacman.c:117 #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" msgstr " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -#: src/pacman/pacman.c:82 -#: src/pacman/pacman.c:88 -#: src/pacman/pacman.c:96 +#: src/pacman/pacman.c:82 src/pacman/pacman.c:88 src/pacman/pacman.c:96 #: src/pacman/pacman.c:119 #, c-format msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" msgstr " -d, --nodeps skip dependency checks\n" -#: src/pacman/pacman.c:83 -#: src/pacman/pacman.c:97 -#: src/pacman/pacman.c:121 +#: src/pacman/pacman.c:83 src/pacman/pacman.c:97 src/pacman/pacman.c:121 #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" #: src/pacman/pacman.c:87 #, c-format -msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" -msgstr " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgstr "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" #: src/pacman/pacman.c:89 #, c-format -msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" -msgstr " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgid "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgstr "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" #: src/pacman/pacman.c:90 #, c-format @@ -464,8 +447,10 @@ msgstr " -n, --nosave remove configuration files as well\n" #: src/pacman/pacman.c:91 #, c-format -msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -msgstr " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgid "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgstr "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" #: src/pacman/pacman.c:101 #, c-format @@ -482,16 +467,17 @@ msgstr " -d, --deps list all packages installed as dependencies\n" msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n" msgstr " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n" -#: src/pacman/pacman.c:104 -#: src/pacman/pacman.c:122 +#: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:122 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" msgstr " -g, --groups view all members of a package group\n" #: src/pacman/pacman.c:105 #, c-format -msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" -msgstr " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgstr "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" #: src/pacman/pacman.c:106 #, c-format @@ -500,7 +486,8 @@ msgstr " -l, --list list the contents of the queried package\n" #: src/pacman/pacman.c:107 #, c-format -msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" +msgid "" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" "(s)\n" @@ -517,8 +504,12 @@ msgstr " -p, --file <package> query a package file instead of the database\n" #: src/pacman/pacman.c:110 #, c-format -msgid " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n" -msgstr " -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching strings\n" +msgid "" +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " +"strings\n" +msgstr "" +" -s, --search <regex> search locally-installed packages for matching " +"strings\n" #: src/pacman/pacman.c:111 #, c-format @@ -537,8 +528,12 @@ msgstr " -q, --quiet show less information for query and search\n" #: src/pacman/pacman.c:118 #, c-format -msgid " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n" -msgstr " -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for all)\n" +msgid "" +" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" +msgstr "" +" -c, --clean remove old packages from cache directory (-cc for " +"all)\n" #: src/pacman/pacman.c:120 #, c-format @@ -557,13 +552,19 @@ msgstr " -l, --list <repo> view a list of packages in a repo\n" #: src/pacman/pacman.c:125 #, c-format -msgid " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n" -msgstr " -p, --print-uris print out URIs for given packages and their dependencies\n" +msgid "" +" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " +"dependencies\n" +msgstr "" +" -p, --print-uris print out URIs for given packages and their " +"dependencies\n" #: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format -msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" -msgstr " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgid "" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgstr "" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" #: src/pacman/pacman.c:127 #, c-format @@ -572,23 +573,35 @@ msgstr " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" #: src/pacman/pacman.c:128 #, c-format -msgid " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n" -msgstr " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade anything\n" +msgid "" +" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" +msgstr "" +" -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " +"anything\n" #: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format -msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" -msgstr " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgstr "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" #: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format -msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" -msgstr " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" +msgid "" +" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" +msgstr "" +" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" #: src/pacman/pacman.c:131 #, c-format -msgid " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n" -msgstr " --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than once)\n" +msgid "" +" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" +msgstr "" +" --ignore <pkg> ignore a package upgrade (can be used more than " +"once)\n" #: src/pacman/pacman.c:132 #, c-format @@ -621,13 +634,17 @@ msgstr " --noconfirm do not ask for any confirmation\n" #: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format -msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgstr "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" #: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format -msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -msgstr " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" +msgstr "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" #: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format @@ -678,8 +695,7 @@ msgstr "problem setting logfile '%s' (%s)\n" msgid "'%s' is not a valid debug level\n" msgstr "'%s' is not a valid debug level\n" -#: src/pacman/pacman.c:396 -#: src/pacman/pacman.c:672 +#: src/pacman/pacman.c:396 src/pacman/pacman.c:672 #, c-format msgid "problem adding cachedir '%s' (%s)\n" msgstr "problem adding cachedir '%s' (%s)\n" @@ -708,9 +724,7 @@ msgstr "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" msgstr "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" -#: src/pacman/pacman.c:638 -#: src/pacman/pacman.c:692 -#: src/pacman/pacman.c:707 +#: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707 #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n" msgstr "config file %s, line %d: directive '%s' not recognised.\n" @@ -738,52 +752,51 @@ msgstr "no operation specified (use -h for help)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "error: no file was specified for --owns\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "error: failed to read file '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "error: cannot determine ownership of a directory\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s is owned by %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "error: No package owns %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "error: group \"%s\" was not found\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Checking for package upgrades... \n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "no upgrades found.\n" -#: src/pacman/query.c:353 -#: src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "no usable package repositories configured.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "error: package \"%s\" not found\n" @@ -802,20 +815,12 @@ msgstr " Remove whole content? [Y/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 -#: src/pacman/sync.c:481 -#: src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "error: failed to init transaction (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 -#: src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Targets:" @@ -856,8 +861,7 @@ msgstr "Do you want to remove unused repositories? [Y/n] " msgid "Database directory cleaned up\n" msgstr "Database directory cleaned up\n" -#: src/pacman/sync.c:132 -#: src/pacman/sync.c:179 +#: src/pacman/sync.c:132 src/pacman/sync.c:179 #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" msgstr "Cache directory: %s\n" @@ -947,170 +951,140 @@ msgstr ":: Starting full system upgrade...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 -#: src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "error: failed to release transaction (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "error: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "error: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: group %s (including ignored packages):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Install whole content? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Install %s from group %s? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "Warning: %s provides %s\n" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "error: several packages provide %s, please specify one :\n" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "error: '%s': not found in sync db\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: conflicts with %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " local database is up to date\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Beginning download...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Proceed with download? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Beginning upgrade process...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Proceed with installation? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" -#: src/pacman/util.c:354 -#: src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "None\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Remove:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Total Removed Size: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Total Download Size: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Total Installed Size: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "YES" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "debug: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "error: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "warning: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "function: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "debug: " - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "warning: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "function: " @@ -1119,100 +1093,91 @@ msgstr "function: " msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 msgid "" -"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n" -"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n" -"and then compresses it to <destfile>.\\n" -"\\n" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" msgstr "" -"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\n" -"from <root>. gensync builds the database in a temporary directory\\n" -"and then compresses it to <destfile>.\\n" -"\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" -"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n" -"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n" -"\\n" +"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " +"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " +"compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n" -"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n" -"\\n" +"gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " +"<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " +"compresses it to <destfile>.\\n\\n" #: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" -"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n" -" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n" -" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n" -" generated database must reside in the same directory as your\\n" -" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n" -"\\n" +"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" +"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n" -" {treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n" -" package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n" -" generated database must reside in the same directory as your\\n" -" custom packages (also configured in /etc/pacman.conf)\\n" -"\\n" - -#: scripts/gensync.sh.in:46 +"gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" +"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" + +#: scripts/gensync.sh.in:43 +msgid "" +"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " +"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " +"package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n generated " +"database must reside in the same directory as your\\n custom packages " +"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" +msgstr "" +"note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " +"{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " +"package repository you configured in /etc/pacman.conf. The\\n generated " +"database must reside in the same directory as your\\n custom packages " +"(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" + +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" -#: scripts/gensync.sh.in:51 -#: scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 -#: scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" -"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:99 -#: scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "%s not found. Can not continue." -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "invalid root dir: %s" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "gensync: building database entries, generating md5sums..." -#: scripts/gensync.sh.in:128 -#: scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "failed to parse %s" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "creating repo DB..." -#: scripts/makepkg.sh.in:100 -#: scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 -#: scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "WARNING:" -#: scripts/makepkg.sh.in:109 -#: scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 -#: scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" @@ -1221,8 +1186,12 @@ msgid "Cleaning up..." msgstr "Cleaning up..." #: scripts/makepkg.sh.in:192 -msgid "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!" -msgstr "Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of makepkg!" +msgid "" +"Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of " +"makepkg!" +msgstr "" +"Options beginning with 'no' will be deprecated in the next version of " +"makepkg!" #: scripts/makepkg.sh.in:193 msgid "Please replace 'no' with '!': %s -> %s." @@ -1230,24 +1199,19 @@ msgstr "Please replace 'no' with '!': %s -> %s." #: scripts/makepkg.sh.in:197 msgid "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'." -msgstr "Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'." +msgstr "" +"Option 'keepdocs' may not work as intended. Please replace with 'docs'." #: scripts/makepkg.sh.in:285 msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:286 -#: scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 -#: scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 -#: scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 -#: scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 -#: scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 -#: scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "Aborting..." @@ -1307,539 +1271,546 @@ msgstr "Found %s in build dir" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "Using cached copy of %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "Downloading %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Failure while downloading %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Generating checksums for source files..." -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified." -#: scripts/makepkg.sh.in:500 -#: scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "Cannot find the '%s' program." -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "Unable to find source file %s to generate checksum." -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "Invalid integrity algorithm '%s' specified" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validating source files with %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "NOT FOUND" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "Passed" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "FAILED" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "One or more files did not pass the validity check!" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "Extracting Sources..." -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Unable to find source file %s for extraction." -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "Failed to extract %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "Starting build()..." -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "Build Failed." -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "Tidying install..." -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "Removing info/doc files..." -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "Compressing man pages..." -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "Removing libtool .la files..." -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Removing empty directories..." -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Missing pkg/ directory." -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "Creating package..." -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Generating .PKGINFO file..." -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Please add a license line to your %s!" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." -#: scripts/makepkg.sh.in:846 -#: scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "Adding install script..." -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "Adding package changelog..." -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "Compressing package..." -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "Failed to create package file." -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "Making delta from version %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "Could not generate the package from the delta." -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "Delta was not able to be created." -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "No previous version found, skipping xdelta." -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "Creating source package..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 -#: scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "Adding %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "Install script %s not found." -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "Compressing source package..." -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Failed to create source package file." -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "Determining latest darcs revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "Determining latest cvs revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "Determining latest git revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "Determining latest svn revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "Determining latest bzr revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "Determining latest hg revision..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "Version found: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Usage: %s [options]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "Options:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Clean up work files after build" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Skip all dependency checks" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Overwrite existing package" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help This help" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Install package after successful build" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Log package build process" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Disable colourised output messages" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Download and extract files only" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 -msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" -msgstr " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 +msgid "" +" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" +msgstr "" +" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Allow makepkg to run as root user" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 -msgid " --holdver Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs" -msgstr " --holdver Prevent automatic version bumping for development PKGBUILDs" +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 +msgid "" +" --holdver Prevent automatic version bumping for development " +"PKGBUILDs" +msgstr "" +" --holdver Prevent automatic version bumping for development " +"PKGBUILDs" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" -msgstr " --source Do not build package; generate a source-only tarball" +msgstr "" +" --source Do not build package; generate a source-only tarball" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "These options can be passed to pacman:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 -msgid " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" -msgstr " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 +msgid "" +" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " +"dependencies" +msgstr "" +" --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " +"dependencies" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 -msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" -msgstr " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 +msgid "" +" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" +msgstr "" +" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "%s not found." -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" -msgstr "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" +msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Cleaning up ALL files from %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "Source cache cleaned." -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "No files have been removed." -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "Source destination must be defined in makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "permanent, catastrophic damage to your system. If you" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "wish to run as root, please use the --asroot option." -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "The --asroot option is meant for the root user only." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Please rerun makepkg without the --asroot flag." -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "in the BUILDENV array in %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "%s does not exist." -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 -#: scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s is not allowed to be empty." -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 -#: scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s is not allowed to contain hyphens." -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 -#: scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s is not available for the '%s' architecture." -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 -#: scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Note that many packages may need a line added to their %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 -#: scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "such as arch=('%s')." -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "Install scriptlet (%s) does not exist." -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "A package has already been built, installing existing package..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 -#: scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "A package has already been built. (use -f to overwrite)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 -#: scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "Skipping build." -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Leaving fakeroot environment." -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "Making package: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "Running makepkg as root..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "Source package created: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Skipping dependency checks." -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "Checking Runtime Dependencies..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "Checking Buildtime Dependencies..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Could not resolve all dependencies." -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "The source directory is empty, there is nothing to build!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "Sources are ready." -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Removing existing pkg/ directory..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "Entering fakeroot environment..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "Finished making: %s" @@ -1849,29 +1820,27 @@ msgstr "Usage: %s [pacman_db_root]" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:43 msgid "" -"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n" -"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n" -"\\n" +"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " +"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" msgstr "" -"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\n" -"of pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n" -"\\n" +"pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " +"pacman when reading/writing to its filesystem-based database.\\n\\n" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:46 msgid "" -"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n" -"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n" -"This script attempts to relocate these small files into one\\n" -"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n" -"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n" -"does not have to move around the disk as much.\\n" +"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " +"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " +"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on " +"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read " +"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " +"disk as much.\\n" msgstr "" -"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\n" -"there is a tendency for these files to become fragmented over time.\\n" -"This script attempts to relocate these small files into one\\n" -"continuous location on your hard drive. The result is that the hard\\n" -"drive should be able to read them faster, since the hard drive head\\n" -"does not have to move around the disk as much.\\n" +"Because pacman uses many small files to keep track of packages,\\nthere is a " +"tendency for these files to become fragmented over time.\\nThis script " +"attempts to relocate these small files into one\\ncontinuous location on " +"your hard drive. The result is that the hard\\ndrive should be able to read " +"them faster, since the hard drive head\\ndoes not have to move around the " +"disk as much.\\n" #: scripts/pacman-optimize.sh.in:89 msgid "diff tool was not found, please install diffutils." @@ -1934,34 +1903,26 @@ msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now." msgstr "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now." #: scripts/repo-add.sh.in:57 -msgid "" -"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n" -"\\n" -msgstr "" -"Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n" -"\\n" +msgid "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n" +msgstr "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:58 msgid "" -"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n" -"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n" -"\\n" +"repo-add will update a package database by reading a package file." +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -"repo-add will update a package database by reading a package file.\\n" -"Multiple packages to add can be specified on the command line.\\n" -"\\n" +"repo-add will update a package database by reading a package file." +"\\nMultiple packages to add can be specified on the command line.\\n\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:61 msgid "" -"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n" -"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n" -"the package regardless.\\n" -"\\n" +"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which" +"\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update" +"\\nthe package regardless.\\n\\n" msgstr "" -"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which\\n" -"tells pacman to skip its internal version number checking and update\\n" -"the package regardless.\\n" -"\\n" +"The --force flag will add a 'force' entry to the sync database, which" +"\\ntells pacman to skip its internal version number checking and update" +"\\nthe package regardless.\\n\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:65 msgid "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" @@ -1969,22 +1930,19 @@ msgstr "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0.pkg.tar.gz" #: scripts/repo-add.sh.in:70 msgid "" -"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (C) 2006 Aaron Griffin <aaron@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" #: scripts/repo-add.sh.in:174 msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Invalid package file '%s'." -#: scripts/repo-add.sh.in:183 -#: scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "Removing existing package '%s'..." @@ -2012,23 +1970,19 @@ msgstr "Added delta '%s'" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "Could not add delta '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 -#: scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "%s not found. Cannot continue." -#: scripts/repo-add.sh.in:287 -#: scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "Cannot create temp directory for database building." -#: scripts/repo-add.sh.in:298 -#: scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Repository file '%s' is not a proper pacman database." -#: scripts/repo-add.sh.in:301 -#: scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Extracting database to a temporary location..." @@ -2048,131 +2002,146 @@ msgstr "Package '%s' not found." msgid "Creating updated database file %s" msgstr "Creating updated database file %s" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 -#: scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "No compression set." -#: scripts/repo-add.sh.in:341 -#: scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "No packages modified, nothing to do." +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 +msgid "repo-remove %s\\n\\n" +msgstr "repo-remove %s\\n\\n" + #: scripts/repo-remove.sh.in:53 -msgid "" -"repo-remove %s\\n" -"\\n" -msgstr "" -"repo-remove %s\\n" -"\\n" +msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" +msgstr "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" #: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" -"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n" -"\\n" -msgstr "" -"usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n" -"\\n" - -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 -msgid "" -"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n" -"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n" -"packages to remove can be specified on the command line.\\n" -"\\n" +"repo-remove will update a package database by removing the package name" +"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -"repo-remove will update a package database by removing the package name\\n" -"specified on the command line from the given repo database. Multiple\\n" -"packages to remove can be specified on the command line.\\n" -"\\n" +"repo-remove will update a package database by removing the package name" +"\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" +"\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Searching for package '%s'..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "Package matching '%s' not found." -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "Creating updated database file '%s'..." +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" -"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n" -"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n" -"directory and then compresses it to <destfile>.\\n" -"\\n" +"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " +"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " +"then compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\n" -"modifying the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\n" -"directory and then compresses it to <destfile>.\\n" -"\\n" +"updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " +"the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " +"then compresses it to <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 -msgid "" -"There are two types of actions:\\n" -"\\n" -msgstr "" -"There are two types of actions:\\n" -"\\n" +#: scripts/updatesync.sh.in:41 +msgid "There are two types of actions:\\n\\n" +msgstr "There are two types of actions:\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" -"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n" -" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" +"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." +"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" msgstr "" -"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist.\\n" -" It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" +"upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." +"\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" -"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n" -" name as an option.\\n" +"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" +"\\n name as an option.\\n" msgstr "" -"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's\\n" -" name as an option.\\n" +"del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" +"\\n name as an option.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" -"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n" -"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n" -"\\n" +"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" +"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as\\n" -"<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n" -"\\n" +"updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" +"\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" -"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n" -"\\n" -"This is free software; see the source for copying conditions.\\n" -"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" +"Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " +"software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " +"the extent permitted by law.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "%s not found" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: conflicts with %s" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "error: failed to add target '%s' (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Cancel current operation? [Y/n] " + +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "debug: %s" + +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "debug: " + +#~ msgid "--" +#~ msgstr "--" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-16 16:10-0300\n" "Last-Translator: Juan Pablo Gonzalez <jotapesan@gmail.com>\n" "Language-Team: <es@li.org>\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "fallo al lanzar la operación (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "no se especificaron objetivos (use -h para ayuda)\n" @@ -50,43 +50,43 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "Cargando datos del paquete..." -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "error: fallo al procesar '%s' (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "error: '%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "error: fallo al preparar operación (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: necesita %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: posee conflictos con %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: posee conflictos con %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s existe en '%s' y '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existe en el sistema de archivos\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "\n" "ocurrieron errores, no fueron actualizados los paquetes\n" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "error: no se pudo iniciar la operación (%s)\n" @@ -195,10 +195,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: ¿Reemplazar %s con %s/%s? [Y/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" msgstr "" "Reemplazando %s con %s/%s\n" "." @@ -439,14 +437,16 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:87 #, c-format -msgid " -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" +msgid "" +" -c, --cascade remove packages and all packages that depend on them\n" msgstr "" " -c, --cascade quita paquetes, junto a todos los que dependan de " "estos\n" #: src/pacman/pacman.c:89 #, c-format -msgid " -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" +msgid "" +" -k, --dbonly only remove database entry, do not remove files\n" msgstr "" " -k, --dbonly sólo quita la referencia en la base de datos. No " "elimina archivos\n" @@ -458,7 +458,8 @@ msgstr " -n, --nosave quita también los archivos de configuración\n" #: src/pacman/pacman.c:91 #, c-format -msgid " -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" +msgid "" +" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" msgstr "" " -s, --recursive quita también las dependencias (que no quiebren a " "otros paquetes)\n" @@ -478,16 +479,19 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:103 #, c-format msgid " -e, --explicit list all packages explicitly installed\n" -msgstr " -e, --explicit lista todos los paquetes instalados explicitamente\n" +msgstr "" +" -e, --explicit lista todos los paquetes instalados explicitamente\n" #: src/pacman/pacman.c:104 src/pacman/pacman.c:122 #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" -msgstr " -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n" +msgstr "" +" -g, --groups muestra todos los elementos del grupo de paquetes \n" #: src/pacman/pacman.c:105 #, c-format -msgid " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" +msgid "" +" -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" " -i, --info ver la información del paquete (-ii para archivos de " "respaldo)\n" @@ -501,7 +505,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:107 #, c-format -msgid " -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" +msgid "" +" -m, --foreign list installed packages not found in sync db(s)\n" msgstr "" " -m, --foreign lista paquetes instalados no encontrados en las " "listas de paquetes\n" @@ -585,7 +590,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:126 #, c-format -msgid " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" +msgid "" +" -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr "" " -s, --search <busca> busca en los repositorios remotos por coincidencias " "de la cadena especificada.\n" @@ -593,7 +599,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:127 #, c-format msgid " -u, --sysupgrade upgrade all packages that are out of date\n" -msgstr " -u, --sysupgrade actualiza todos los paquetes que no están al día\n" +msgstr "" +" -u, --sysupgrade actualiza todos los paquetes que no están al día\n" #: src/pacman/pacman.c:128 #, c-format @@ -606,14 +613,16 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:129 #, c-format -msgid " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" +msgid "" +" -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" " -y, --refresh descarga bases de datos actualizadas desde el " "servidor\n" #: src/pacman/pacman.c:130 #, c-format -msgid " --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" +msgid "" +" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n" msgstr "" " --needed solo actualiza paquetes antiguos o los que no\n" " están instalados\n" @@ -661,15 +670,18 @@ msgstr " --noconfirm no solicita confirmación alguna\n" #: src/pacman/pacman.c:139 #, c-format -msgid " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" +msgid "" +" --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" msgstr "" " --noprogressbar no muestra la barra de progreso cuando descarga " "archivos\n" #: src/pacman/pacman.c:140 #, c-format -msgid " --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" -msgstr " --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n" +msgid "" +" --noscriptlet do not execute the install scriptlet if one exists\n" +msgstr "" +" --noscriptlet no ejecuta el script de instalación si existe alguno\n" #: src/pacman/pacman.c:141 #, c-format @@ -761,7 +773,8 @@ msgstr "" #: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707 #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' not recognized.\n" -msgstr "archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' no es reconocida.\n" +msgstr "" +"archivo de configuración %s, linea %d: directiva '%s' no es reconocida.\n" #: src/pacman/pacman.c:777 #, c-format @@ -786,51 +799,51 @@ msgstr "no se especificó una operación (utilice -h para ayuda)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "error: no se indicó un archivo para --owns\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "error: no se pudo leer el archivo '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "error: no se pudo determinar el propietario de un directorio\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "error: no se pudo determinar la ruta verdadera para '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s es propiedad de %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "error: Ningún paquete posee %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "error: el grupo \"%s\" no fue encontrado\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Verificando existencia de actualizaciones de paquetes...\n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "no se encontraron actualizaciones\n" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "no se encontraron repositorios útiles configurados.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "error: el paquete \"%s\" no fue encontrado\n" @@ -849,17 +862,12 @@ msgstr " ¿Quitar todo el contenido? [Y/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: ¿Quitar %s del grupo %s? [Y/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "error: no se pudo iniciar la operación (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "error: fallo al procesar '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Se procesará:" @@ -990,168 +998,140 @@ msgstr ":: iniciando actualización completa del sistema...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: Se ha encontrado una nueva versión de pacman.\n" -":: Se recomienda actualizar pacman\n" -":: usando 'pacman -S pacman', y ejecute nuevamente la\n" -":: operación. Si desea continuar con la operación y\n" -":: no actualizar pacman de forma separada, responda no.\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Cancelar la operación actual? [Y/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "fallo al liberar la operación (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "error: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "error: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: grupo %s (incluyendo los paquetes ignorados):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: ¿Instalar el todo el contenido? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: ¿Instalar %s del grupo %s? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "Advertencia: %s: provee %s\n" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "error: varios paquetes proveen %s, por favor especifique uno :\n" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "error: '%s': no encontrado en la lista de paquetes\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: posee conflictos con %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr "la base de datos local está actualizada\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Empezando la descarga...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "¿Continuar con la descarga? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Empezando proceso de actualización...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "¿Continuar con la instalación? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Ocurrieron errores, no se actualizaron paquetes\n" -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nada\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Se quitará:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Tamaño total eliminado: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Tamaño total de descarga: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Tamaño total instalado: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "YES" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "debug: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "error: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "precaución: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "función: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "debug: " - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "error: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "precaución: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "función: " @@ -1160,7 +1140,14 @@ msgstr "función: " msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "Uso: %s <root> <destfile> [directorio_del_paquete]" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " @@ -1170,7 +1157,7 @@ msgstr "" "gensync crea la base de datos en un directorio temporal\\ny entonces la " "comprime a <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -1179,7 +1166,7 @@ msgstr "" "\\n<destfile>, a menos que un directorio alternativo [package_directory] sea " "especificado \\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1193,12 +1180,12 @@ msgstr "" "debe estar en el mismo directorio que tus paquetes(también configurado en /" "etc/pacman.conf)\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "Ejemplo: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -1208,37 +1195,37 @@ msgstr "" "Software libre; Ver el código fuente para condiciones de copia.\\nNO HAY " "GARANTÍA, hasta los límites permitidos por la ley.\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "%s no se encuentra. No se puede continuar." -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "directorio raíz invalido: %s" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "gensync: contruyendo base de datos, generando hash md5..." -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "fallo al analizar %s" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "no se pudo encontrar %s-%s-%s-%s %s - saltando" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "creando la BD del repositorio..." #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "PRECAUCIÓN:" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" @@ -1269,11 +1256,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "No hay nada configurado para las URLs %s. Comprueba %s." #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "Abortando..." @@ -1333,298 +1320,303 @@ msgstr "Encontrado %s en el directorio de compilación" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "usando copia cacheada de %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "Descargando %s... " -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Fallo mientras se descargaba %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Generando la verificación para los archivos fuentes" -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Algoritmo de integridad '%s' invalido" -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "No se pudo encontrar el programa '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "No se pudo encontrar el archivo fuente '%s' para generar el ckecksum." -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "Algoritmo de integridad inválido '%s' especificado" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validando el archivo fuente con %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "NO ENCONTRADO" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "Pasado" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "FALLO" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "¡Uno o más archivos no pasaron el test de integridad!" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "Faltan los test de integridad (%s) o están incompletos" -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "Descomprimiendo fuentes..." -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Incapaz de abrir el archivo fuente %s para extraerlo." -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "Fallo al extraer %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "comenzando build()..." -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "Fallo build()" -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "Limpiando la instalación..." -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "Quitando los archivos info/doc..." -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "Comprimiendo las paginas man..." -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "Quitando símbolos de debug de los bianrios y librerías..." -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "eliminando archivos .la..." -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Quitando directorios vacios... " -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Falta directorio pkg/" -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "Creando el paquete..." -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Generando el archivo .PKGINFO..." -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Por favor agregar la linea de licencia a %s!" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Ejemplo de software con licencia GPL: license=('GPL')." -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "Agregando el script de instalación..." -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "Agregando el registro de cambios del paquete..." -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "Comprimiendo el paquete..." -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "Fallo al crear el paquete." -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "¡No se pudo encontrar el binario xdelta! ¿está xdelta instalado?" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "Creando delta de la versión %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "Creando tarball del paquete de delta para encajar las firmas md5" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "NOTA: la delta sólo debería distribuirse con este tarball" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "No se pudo general el paquete desde la delta." -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "Delta no pudo ser creada." -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "No se encontraron versiones anteriores, saltando xdelta." -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "Creando paquete fuente..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "Agregando %s... " -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "Script de instalación: %s no encontrado." -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "Comprimiendo el paquete fuente..." -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Fallo al crear paquete fuente." -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "Determinando última revisión de darcs..." -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "Determinando última revisión de cvs..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "Determinando última revisión de git..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "Determinando última revisión de svn..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "Determinando última revisión de bzr..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "Determinando última revisión de hg..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "Versión encontrada: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Uso: %s [opciones]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "Opciones:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignorar campo arch incompleto en %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr " -b, --builddeps Compilar las dependencias desde las fuentes" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Limpiar archivos tras la compilación" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Limpiar las fuentes de la cache" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps salta la verificación de dependencias" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr " -e, --noextract No extraer las fuentes (usar el directorio src/)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Sobreescribe el paquete existente" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Generar test de integridad para las fuentes" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Esta ayuda" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Instalar el paquete tras una compilación exitosa" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Registra el proceso de construcción" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Deshabilitar los colores en la salida" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Sólo descargar y extraer" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr " -p <buildscript> Usar un script alternativo (en vez de '%s')" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 -msgid " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 +msgid "" +" -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" " -r, --rmdeps Elimina las dependencias instaladas tras una creación " "exitosa." -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr " -R, --repackage Volver a crear el paquete sin recompilar" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Instala las dependencias faltantes con pacman" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Permitir a makepkg ser ejecutado como root" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" @@ -1632,15 +1624,16 @@ msgstr "" " --holdver Previene el choque automático de versiones para los " "PKGBUILD de desarrollo" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" -msgstr " --source No construir el paquete, crear un tarball com sólo fuentes" +msgstr "" +" --source No construir el paquete, crear un tarball com sólo fuentes" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "Estas opciones pueden ser pasadas a pacman:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" @@ -1648,230 +1641,233 @@ msgstr "" " --noconfirm no solicita confirmación alguna cuado se encuentra " "resolviendo dependencias" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 -msgid " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 +msgid "" +" --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" " --noprogressbar No muestra la barra de progreso cuando descarga " "archivos" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Si no se especifica -p, makepkg buscará '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "el paquete %s no fue encontrado." -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "Sudo se usa ahora por defecto. ¡La opción --usesudo está obsoleta!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" -msgstr "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" +msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Limpiando TODOS los archivos de %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " ¿Seguro que quieres hacer esto? [Y/n]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" "Problemas eliminando archivos; puede que no tengas los permisos correctos en " "%s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "La cache de las fuentes limpiada." -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "No se eliminaron archivos." -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "La destinación de las fuentes debe ser definido en makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "Adicionalmente, por favor, ejecuta makepkg -C fuera de tu cache." -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "¡BUILDSCRIPT está sin definir! Asegurate de que hayas actualizado %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Ejecutar makepkg como root es una MALA idea y puede causar" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "Daño catastrófico permanente a tu sistema. Si tú" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "quieres ejecutarlo como root, por favor, usa la opción --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "La opción --asroot está pensada sólo para el usuario root." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Por favor, ejecuta makepkg sin la opción --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "Fakeroot debe ser instalado si se usa la opción 'fakeroot'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "en la línea BUILDENV en %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" -msgstr "Ejecutar makepkg como un usuario sin privilegios resultará en unos paquetes" +msgstr "" +"Ejecutar makepkg como un usuario sin privilegios resultará en unos paquetes" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "no pertenecientes a root. Prueba usando fakeroot " -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "añadiendo 'fakeroot' en la línea BUILDENV en makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "No usar la opción '-F'. Esta opción es sólo para makepkg." -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "¡No se pudo encontrar sudo! ¿Está sudo instalado?" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" "Las dependencias faltantes no se pueden instalar o eliminar siendo un " "usuario normal" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "sin sudo; instala y configura sudo para que resuelva dependencias" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "%s no existe." -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s no es permitido que esté vacío." -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s no está permitido que tenga guiones." -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s no esta disponible para la arquitectura '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Advierte que muchos paquetes pueden necesitar añadir una línea a su %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "como por ejemplo arch=('%s')." -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "El script de instalación (%s) no existe." -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "El paquete ya ha sido compilado, instalando el paquete preexistente..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "Un paquete ya ha sido compilado. /usa -f para sobreescribir)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "Saltando compilación" -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Saliendo de fakeroot" -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "Creando el paquete: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "Ejecutando makepkg como root..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "Pauqete fuente creado: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Saltando la verificación de dependencias... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "Comprobando Dependencias en tiempo de ejecución... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "comprobando dependencias en tiempo de compilación... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "No se pudieron resolver todas las dependencias... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." -msgstr "no se encontró pacman en el PATH; saltando la comprobación de dependencias." +msgstr "" +"no se encontró pacman en el PATH; saltando la comprobación de dependencias." -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "Saltando obtención de fuentes -- usando src/tree existente" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "saltando test de integridad -- usando src/tree existente" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "Saltando extracción de las fuentes -- usando src/tree existente" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "El directorio de las fuentes esta vacío, ¡nada que compilar!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "El directorio del paquete esta vacío, ¡nada que empaquetar!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "Las fuentes están listas" -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Eliminando directorio pkg/ existente..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "entrando a fakeroot..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "Terminado haciendo: %s" @@ -1923,7 +1919,8 @@ msgstr "Debes tener los permisos correctos para optimizar la base de datos." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:106 msgid "ERROR: Can not create temp directory for database building." -msgstr "ERROR: No se pudo crear directorio temporal para crear la base de datos." +msgstr "" +"ERROR: No se pudo crear directorio temporal para crear la base de datos." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:112 msgid "MD5sum'ing the old database..." @@ -1963,7 +1960,8 @@ msgstr "Terminado, Tu base de datos pacman ha sido optimizada." #: scripts/pacman-optimize.sh.in:157 msgid "For full benefits of pacman-optimize, run 'sync' now." -msgstr "Para beneficiarse completamente de pacman-optimize ejecuta 'sync' ahora." +msgstr "" +"Para beneficiarse completamente de pacman-optimize ejecuta 'sync' ahora." #: scripts/repo-add.sh.in:57 msgid "Usage: %s <path-to-db> [--force] <package> ...\\n\\n" @@ -2006,7 +2004,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Paquete inalido '%s'." -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "Quitando el paquete existente %s..." @@ -2034,19 +2032,19 @@ msgstr "Añadida delta '%s'" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "No se pudo añadir delta '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "%s no encontrado. No se puede continuar." -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "No se puede crear directorio temp para la base de datos." -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "El archivo '%s' no es una base de datos pacman válida." -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Extrallendo base de datos a un sitio temporal..." @@ -2066,23 +2064,23 @@ msgstr "El paquete '%s' no fue encontrado." msgid "Creating updated database file %s" msgstr "Creado base de datos actualizada %s" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "Sin compresión" -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "No se modificaron paquetes, nada que hacer." -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "repo-remove %s\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "uso: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" @@ -2092,27 +2090,31 @@ msgstr "" "\\nespecificado en la linea de comandos. Varios paquetes\\n pueden " "eliminarse especificandolo en la línea de comandos.\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Ejemplo: repo-remove /path/al/repo.db.tar.gz kernel26" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Buscando el paquete '%s'..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "No fueron encontrados paquetes que coincidan con '%s'." -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "Creando base de datos actualizada '%s'..." +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "Uso: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " @@ -2122,11 +2124,11 @@ msgstr "" "el destfile. updatesync actualiza la base de datos en un directorio temporal" "\\n y entonces lo comprime en <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "Hay dos tipos de acciones:\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" @@ -2134,7 +2136,7 @@ msgstr "" "upd - Actualizará la entrada de un paquete o la creará si no existe.\\n " "tome el PKGBUILD del paquete como una opción.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" @@ -2142,7 +2144,7 @@ msgstr "" "del - Eliminará la entrada del paquete de la base de datos. toma el\\nnombre " "del paquete como una opción.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -2150,11 +2152,11 @@ msgstr "" "updatesync calculara el md5 de los paquetes en el mismo directorio que" "\\n<destifle>, a menos que [package_directory] esté especificado.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "Ejemplo: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -2164,11 +2166,44 @@ msgstr "" "libre; ver las fuentes para información de copia.\\nNO HAY GARANTÍA hasta el " "límite permitido por la ley.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "%s no fue encontrado" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "No se pudo encontrar %s-%s-%s-%s%s - abortando" +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "error: fallo al procesar '%s' (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: posee conflictos con %s" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "error: fallo al procesar '%s' (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: Se ha encontrado una nueva versión de pacman.\n" +#~ ":: Se recomienda actualizar pacman\n" +#~ ":: usando 'pacman -S pacman', y ejecute nuevamente la\n" +#~ ":: operación. Si desea continuar con la operación y\n" +#~ ":: no actualizar pacman de forma separada, responda no.\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Cancelar la operación actual? [Y/n] " + +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "debug: %s" + +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "debug: " + +#~ msgid "--" +#~ msgstr "--" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pacman\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-20 23:26+0100\n" "Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n" "Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n" @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "la libération de la transaction a échoué (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "aucune cible spécifiée (utiliser -h pour obtenir de l'aide)\n" @@ -48,45 +48,45 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "Chargement des données du paquet... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "erreur: l'ajout de la cible '%s' a échoué (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "erreur: '%s': %s\n" # "fait" est incompréhensible -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "erreur: la préparation de la transaction a échoué (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: requiert %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: est en conflit avec %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: est en conflit avec %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s est présent à la fois dans '%s' et '%s'\n" # id. -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s est déjà présent dans le système de fichiers\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "\n" "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "erreur: la validation de la transaction a échoué (%s)\n" @@ -202,11 +202,11 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Remplacer %s par %s/%s? [O/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" +msgstr "" +"Remplace %s par %s/%s\n" "." -msgstr "Remplace %s par %s/%s\n." # pour être cohérent #: src/pacman/callback.c:296 @@ -811,52 +811,52 @@ msgstr "aucune opération spécifiée (utiliser -h pour obtenir de l'aide)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "erreur: aucun fichier spécifié pour --owns\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "erreur: échec de lecture du fichier '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "erreur: ne peut déterminer le propriétaire d'un répertoire\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "erreur: ne peut déterminer le vrai chemin pour '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s appartient à %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "erreur: aucun paquet ne contient %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "erreur: le groupe \"%s\" n'a pas été trouvé\n" # le sens est plus clair -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Vérification des mises à jour disponibles...\n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "pas de mises à jour trouvées.\n" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "aucun dépôt de paquets utilisable n'a été défini.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "erreur: paquet '%s' introuvable\n" @@ -876,17 +876,12 @@ msgstr " Supprimer tout le contenu? [O/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Supprimer %s du groupe %s? [O/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "erreur: l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "erreur: l'ajout de la cible '%s' a échoué (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Cibles:" @@ -1019,169 +1014,141 @@ msgstr ":: Début de la mise à jour complète du système...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: une nouvelle version de pacman est disponible.\n" -":: Il est recommandé de d'abord mettre à jour pacman\n" -":: avec 'pacman -S pacman', et de relancer ensuite l'opération\n" -":: courante. Si vous souhaitez continuer l'opération et ne pas\n" -":: mettre a jouer pacman séparément, répondez non.\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Annuler l'opération courante? [O/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "erreur: la libération de la transaction a échoué (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "erreur: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "erreur: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: groupe %s (inclut les paquets ignorés):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Installer tout le contenu? [O/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Installer %s du groupe %s? [O/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "Attention: %s fournit %s\n" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "erreur: %s est fourni par plusieurs paquets, spécifiez-en-un svp :\n" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "erreur: '%s': non trouvé dans les dépôts\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: est en conflit avec %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr "La base de données locale est à jour.\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Début du téléchargement...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Procéder au téléchargement? [O/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Début du processus de mise à jour...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Procéder à l'installation? [O/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Des erreurs se sont produites, aucun paquet n'a été mis à jour.\n" # bon, on peut discuter là dessus; mais pacman -Qi avec tous ses "aucun" est vraiment trop laid... je le préfère comme ça -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "--\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Suppression:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Taille totale des paquets (suppression): %.2f Mo\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Taille totale des paquets (téléchargement): %.2f Mo\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Taille totale des paquets (installation): %.2f Mo\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "O" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "OUI" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "Débogage: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "Erreur: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "Avertissement: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "Fonction: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "Débogage:" - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "Erreur: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "Avertissement: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "Fonction:" @@ -1190,7 +1157,14 @@ msgstr "Fonction:" msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "Utilisation: %s <root> <destfile> [package_directory]" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " @@ -1200,7 +1174,7 @@ msgstr "" "\\n<root>. gensync construit la base de donnée dans un répertoire temporaire" "\\net le compression ensuite vers <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -1208,7 +1182,7 @@ msgstr "" "gensync va calculer les md5sums des paquets dans le même répertoire que" "\\n<destfile>, sauf si un [package_directory] alternatif est spécifié.\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1222,12 +1196,12 @@ msgstr "" "générée doit se trouver dans le même répertoire que les paquets\\n " "(aussi configuré dans /etc/pacman.conf)\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "Exemple: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -1237,37 +1211,37 @@ msgstr "" "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "%s introuvable. Ne peut pas continuer." -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "répertoire racine invalide: %s" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "gensync: construction de la base de données, calcul des md5sums..." -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "la lecture de %s a échoué" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "%s-%s-%s-%s%s introuvable - ignore" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "Création des dépôts... " #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENTION:" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "ERREUR:" @@ -1298,11 +1272,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "Il n'y a aucun agent configuré pour les URLs %s. Vérifiez %s." #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "Abandon..." @@ -1366,565 +1340,571 @@ msgstr "%s trouvé dans le répertoire de compilation" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "Utilisation de la copie de %s du cache." -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "Téléchargement de %s... " -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Erreur lors du téléchargement de %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Calcul des sommes de contrôle..." -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "L'algorithme d'intégrité '%s' spécifié est invalide." -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "Le programme '%s' est introuvable." -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "" "Impossible de trouver le fichier source %s pour générer les sommes de " "contrôle." -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "L'algorithme d'intégrité '%s' spécifié est invalide." -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validation des fichiers sources avec %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "INTROUVABLE" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "Réussite" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "ECHEC" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "Un ou plusieurs fichiers sont invalides!" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "Les sommes de contrôle (%s) sont manquantes ou incomplètes." -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "Extraction des sources..." -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Impossible de trouver le fichier source %s pour l'extraction." -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "L'extraction de %s a échoué" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "Début de la compilation..." -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "La compilation a échoué." -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "Finition de l'installation..." -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "Suppression de la documentation..." -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "Compression des man pages..." -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "" "Strip des symboles de débogage dans les binaires et les bibliothèques..." -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "Suppression des fichiers libtool .la..." -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Suppression des répertoires vides... " -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Le répertoire pkg/ est manquant." -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "Création du paquet... " -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Génération du fichier .PKGINFO..." -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Ajouter une ligne license à votre %s SVP!" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Exemple pour les logiciels GPL: license=('GPL')." -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "Ajout du scriptlet d'installation..." -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "Ajout du ChangeLog... " -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "Compression du paquet... " -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "Echec à la création du paquet." -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "Le programme xdelta est introuvable! Vérifiez qu'il est bien installé." -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "Création du delta à partir de la version %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "" "Recréation du paquet à partir des deltas pour obtenir la même somme de " "contrôle." -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "NOTE: le delta devrait être distribué SEULEMENT avec cette archive." -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "Impossible de générer le paquet à partir des deltas." -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "Impossible de créer les deltas." -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "Aucune version précédente n'a été trouvée, passe xdelta." -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "Création du paquet source..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "Ajoute %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "Script d'installation %s introuvable." -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "Compression du paquet source... " -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Impossible de créer le paquet source." -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "Détermination de la dernière révision darcs..." -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "Détermination de la dernière révision cvs..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "Détermination de la dernière révision git..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "Détermination de la dernière révision svn..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "Détermination de la dernière révision bzr..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "Détermination de la dernière révision hg..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "Version trouvée : %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Utilisation: %s [options]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "Options:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignore une entrée arch incomplète dans %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr "" " -b, --builddeps Compilation des dépendances manquantes à partir des " "sources" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Nettoyage des fichiers après compilation" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Nettoie les fichiers sources dans le cache" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps ne vérifie pas les dépendances" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr "" " -e, --noextract Ne pas extraire les fichiers sources (utilise le " "répertoire existant src/)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force écrase le paquet existant" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" " -g, --geninteg Génération des sommes de contrôle à partir des fichiers " "sources" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Cette aide" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Installe le paquet après une compilation réussie" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Log la compilation du paquet" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Ne pas colorer les messages de sortie" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Seulement téléchargement et extraction des fichiers" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr " -p <buildscript> Utilise un script alternatif (à la place de '%s')" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" " -r, --rmdeps Supprime les dépendances installées après une compilation " "réussie" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr "" " -R, --repackage Recréation du paquet à partir de pkg/ sans recompiler" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Installe les dépendances manquantes avec pacman" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Autorise makepkg à s'exécuter en root" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" -msgstr " --holdver Empêche la mise à jour automatique de la version pour les PKGBUILDs de développement." +msgstr "" +" --holdver Empêche la mise à jour automatique de la version pour les " +"PKGBUILDs de développement." -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr "" " --source Ne compile pas le paquet; génère une archive avec juste " "les sources" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "Ces options peuvent être passées à pacman:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" msgstr " --noconfirm ne demande aucune confirmation" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 msgid "" " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" " --noprogressbar n'affiche pas la barre de progression pendant le " "téléchargement" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Si -p n'est pas spécifié, makepkg regardera seulement '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "%s introuvable." -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "" "Sudo est utilisé par défaut maintenant. L'option --usesudo est obsolète!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" -msgstr "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" +msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Nettoyage de TOUS les fichiers dans %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Êtes-vous sur de vouloir faire celà? [Y/n] " -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" "Problème à la suppression des fichiers; vous n'avez peut-être pas les " "permissions correctes dans %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "Le cache des sources est nettoyé." -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "Aucun fichier n'a été supprimé." -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "La destination source doit être défini dans makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "De plus, utilisez makepkg -C en dehors du répertoire de cache." -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "BUILDSCRIPT n'est pas défini! Vérifiez que vous avez mis à jour %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Lancer makepkg en root est une MAUVAISE idée et peut causer" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "des dommages permanents et catastrophiques à votre système. Si vous" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "souhaitez le lancer en root, utilisez l'option --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "L'option --asroot ne concerne que l'utilisateur root." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Relancez makepkg avec l'option --asroot SVP." -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "Fakeroot doit être installé si l'option 'fakeroot' est utilisé." -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "dans le tableau BUILDENV dans %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "" "Lancer makepkg avec un utilisateur non privilégié aura pour conséquence la" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" "non-appartenance à root des fichiers. Essayez d'utiliser l'environnement " "fakeroot en" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "plaçant 'fakeroot' dans le tableau BUILDENV dans makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "" "N'utilisez pas l'option '-F'. Cette option est uniquement pour makepkg." -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "Sudo introuvable! Est-il installé?" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" "Les dépendances manquantes ne peuvent pas être installés ou désinstallés par " "un utilisateur normal" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "" "sans sudo; installez et configurez sudo pour que les dépendances soient " "résolus automatiquement." -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "%s n'existe pas." -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s ne peut pas être vide." -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s ne peut pas contenir des tirets." -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s n'est pas disponible pour l'architecture '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Notez que beaucoup de paquets peuvent avoir besoin d'une ligne dans %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "comme arch=('%s')." -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "Le scriptlet d'installation (%s) n'a pas été trouvé." -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Un paquet a déjà été compilé, installation du paquet existant..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "Un paquet a déjà été compilé. (utilisez -f pour l'écraser)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "Passe la compilation." -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Quitte l'environnement fakeroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "Création du paquet %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "Lancement de makepkg en root..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "Paquet source créé: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Passe la vérification des dépendances." -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "Vérification des dépendances..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "Vérification des dépendances pour la compilation..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Échec de résolution des dépendances." -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "" "pacman n'a pas été trouvé dans PATH; passe la vérification des dépendances." -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "Passe la récupération des sources -- utilise l'arbre src/ existant" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "Passe la vérification des sources -- utilise l'arbre src/ existant" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "Passe l'extraction des sources -- utilise l'arbre src/ existant" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "Le répertoire source est vide, il n'y a rien à compiler!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "Le répertoire du paquet est vide, il n'y a rien à repaqueter!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "Les sources sont prêtes." -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Suppression du répertoire pkg/ existant..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "Entre dans l'environnement fakeroot..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "Création finie: %s" @@ -2063,7 +2043,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Le paquet '%s' est invalide." -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "Suppression du paquet '%s'..." @@ -2091,21 +2071,21 @@ msgstr "Ajout du delta '%s'" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "n'a pas pu ajouter le delta '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "%s introuvable. Ne peut pas continuer." -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "" "Ne peut pas créer le répertoire temporaire pour construire la base de " "données." -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Le fichier de dépôt '%s' n'est pas un dépôt pacman valide." -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Extraction de la base de données vers un répertoire temporaire..." @@ -2125,23 +2105,23 @@ msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé." msgid "Creating updated database file %s" msgstr "Création du nouveau dépôt %s" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "Aucune compression spécifiée." -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Aucun paquets modifiés, il n'y a rien à faire." -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "repo-remove %s\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "utilisation: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" @@ -2151,27 +2131,31 @@ msgstr "" "ligne de commande pour un dépôt donné. Plusieurs\\npaquets à supprimer " "peuvent être spécifiés.\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Exemple: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Recherche le paquet '%s'..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "le paquet '%s' n'a pas été trouvé." -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "Création du nouveau dépôt '%s'..." +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "Utilisation: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " @@ -2181,11 +2165,11 @@ msgstr "" "destfile. updatesync met à jour la base de données dans un\\nrépertoire " "temporaire, et le compresse ensuite dans <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "Il y a deux types d'actions:\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" @@ -2193,7 +2177,7 @@ msgstr "" "upd - Met à jour l'entrée d'un paquet, ou la crée si elle n'existe pas." "\\n Prend le PKGBUILD du paquet en argument.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" @@ -2201,7 +2185,7 @@ msgstr "" "del - Supprime l'entrée d'un paquet dans la base de donnée.\\n Prend le " "nom du paquet en argument.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -2210,11 +2194,11 @@ msgstr "" "\\n<destfile>, sauf si un répertoire alternatif [package_directory] est " "spécifié.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "Exemple: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -2224,13 +2208,47 @@ msgstr "" "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "%s introuvable" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "%s-%s-%s-%s%s introuvable - abandon" +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "erreur: l'ajout de la cible '%s' a échoué (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: est en conflit avec %s" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "erreur: l'ajout de la cible '%s' a échoué (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: une nouvelle version de pacman est disponible.\n" +#~ ":: Il est recommandé de d'abord mettre à jour pacman\n" +#~ ":: avec 'pacman -S pacman', et de relancer ensuite l'opération\n" +#~ ":: courante. Si vous souhaitez continuer l'opération et ne pas\n" +#~ ":: mettre a jouer pacman séparément, répondez non.\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Annuler l'opération courante? [O/n] " + +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "Débogage: %s" + +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "Débogage:" + +#~ msgid "--" +#~ msgstr "--" + #~ msgid "Installing package with pacman -U..." #~ msgstr "Installation du paquet avec pacman -U... " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-03 13:52+0200\n" "Last-Translator: Nagy Gabor <ngaba@bibl.u-szeged.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "nem sikerlt lezrni a tranzakcit (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nincs megadva egyetlen cl sem (hasznlja a '-h'-t segtsgrt)\n" @@ -45,43 +45,43 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "csomag adatainak betltse... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "hiba: nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "hiba: '%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "ksz.\n" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "hiba: nem sikerlt elkszteni a tranzakcit (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: ignyli a kvetkezt: %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s ltezik ebben: '%s' s ebben: '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s ltezik a fjlrendszerben\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" "\n" "hibk lptek fel, nem frisslt csomag.\n" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "hiba: nem sikerlt vgrehajtani a tranzakcit (%s)\n" @@ -190,10 +190,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Lecserli %s-t erre: %s/%s? [I/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" msgstr "" "%s lecserlse erre: %s/%s\n" "." @@ -732,8 +730,8 @@ msgstr "%s konfigurcis fjl, %d. sor: szintaktikai hiba- hinyz kulcs.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" msgstr "" -"%s konfigurcis fjl, %d. sor: Minden direktvnak egy szekcihoz " -"kell tartoznia.\n" +"%s konfigurcis fjl, %d. sor: Minden direktvnak egy szekcihoz kell " +"tartoznia.\n" #: src/pacman/pacman.c:638 src/pacman/pacman.c:692 src/pacman/pacman.c:707 #, c-format @@ -763,51 +761,51 @@ msgstr "nincs megadva egyetlen mvelet sem (hasznlja a '-h'-t segtsgrt)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "hiba: nincs megadva fjl a --owns szmra\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "hiba: nem sikerlt olvasni a '%s' fjlt: %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "hiba: knyvtr tulajdonos-csomagjt nem lehet megllaptani\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "hiba: nem llapthat meg a valdi tvonal a(z) '%s' szmra: %s\n" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "a %s fjlt a %s %s tartalmazza\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "hiba: Egyik csomag sem tartalmazza a kvetkezt: %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "hiba: a(z) \"%s\" csoport nem tallhat\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Frisstsek keresse... \n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "nem talltam frisstst.\n" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "egyetlen hasznlhat csomagrep sincs belltva.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "hiba: a(z) \"%s\" csomag nem tallhat\n" @@ -826,17 +824,12 @@ msgstr " Eltvoltja a teljes tartalmat? [I/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Eltvoltja %s-t a(z) %s csoportbl? [I/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "hiba: nem sikerlt inicializlni a tranzakcit (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "hiba: nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Clok:" @@ -967,168 +960,140 @@ msgstr ":: Teljes rendszerfrissts indtsa...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: A pacman egy jabb verzja ll rendelkezsre.\n" -":: Ajnlott, hogy elszr magt a pacmant frisstse\n" -":: a 'pacman -S pacman' paranccsal, majd adja ki jra\n" -":: a jelenlegi parancsot. Ha mgis folytatni szeretn,\n" -":: s nem frissti kln a pacmant, vlaszoljon nemmel.\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Megszaktja a jelenlegi mveletet? [I/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "hiba: nem sikerlt lezrni a tranzakcit (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "hiba: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "hiba: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: %s csoport (mellztt csomagok is):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: A teljes tartalom teleptse? [I/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Telepti %s-t a(z) %s csoportbl? [I/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 -#, c-format +#: src/pacman/sync.c:617 +#, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "Figyelmeztets: %s szolgltatja a kvetkezt: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "hiba: tbb csomag is szolgltatja %s-t, krem vlasszon egyet:\n" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "hiba: '%s': nem tallhat a tvoli adatbzisban\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " a helyi adatbzis napraksz\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "A letlts megkezdse...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Kezddhet a letlts? [I/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "A frisstsi folyamat megkezdse...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Kezddhet a telepts? [I/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Hibk lptek fel, nem frisslt csomag.\n" -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nincs\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Eltvolts:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Teljes eltvoltott mret: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Teljes letltend mret: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Teljes teleptett mret: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "I" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "IGEN" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "hibakeress: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "hiba: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "figyelmeztets: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "fggvny: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "hibakeress: " - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "figyelmeztets: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "fggvny: " @@ -1137,20 +1102,27 @@ msgstr "fggvny: " msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " "compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1159,49 +1131,49 @@ msgid "" "(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "HIBA:" @@ -1228,11 +1200,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -1292,535 +1264,539 @@ msgstr "" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 msgid "" " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "" @@ -1936,7 +1912,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "" @@ -1964,19 +1940,19 @@ msgstr "" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "" @@ -1996,93 +1972,128 @@ msgstr "" msgid "Creating updated database file %s" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "" +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " "then compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "hiba: nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: tkzik a kvetkezvel: %s" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "hiba: nem sikerlt a(z) '%s' clt hozzadni (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: A pacman egy jabb verzja ll rendelkezsre.\n" +#~ ":: Ajnlott, hogy elszr magt a pacmant frisstse\n" +#~ ":: a 'pacman -S pacman' paranccsal, majd adja ki jra\n" +#~ ":: a jelenlegi parancsot. Ha mgis folytatni szeretn,\n" +#~ ":: s nem frissti kln a pacmant, vlaszoljon nemmel.\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Megszaktja a jelenlegi mveletet? [I/n] " + +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "hibakeress: %s" + +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "hibakeress: " @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-15 18:00+0100\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <linuxmania@gmail.com>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <linuxmania@gmail.com>\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nessun pacchetto specificato (usare -h per un aiuto)\n" @@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "caricamento dei dati in corso... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "errore: impossibile aggiungere il pacchetto '%s' (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "errore: '%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "errore: preparazione non riuscita (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: richiede %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: va in conflitto con %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: va in conflitto con %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s è già presente in '%s' e in '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s è già presente nel filesystem\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "\n" "si sono verificati degli errori, nessun pacchetto è stato aggiornato.\n" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "errore: impossibile eseguire l'operazione richiesta (%s)\n" @@ -192,10 +192,8 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Sostituire %s con %s/%s? [S/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" msgstr "" "Sostituzione di %s con %s/%s in corso\n" "." @@ -777,51 +775,51 @@ msgstr "nessuna operazione specificata (usare -h per un aiuto)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "errore: non è stato specificato alcun file per --owns\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "errore: impossibile leggere il file '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "errore: impossibile determinare il proprietario di una directory\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "errore: impossibile determinare la posizione reale di '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s è contenuto in %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "errore: nessun pacchetto contiene %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "errore: il gruppo \"%s\" non è stato trovato\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Controllo degli aggiornamenti dei pacchetti in corso... \n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "non ci sono aggiornamenti.\n" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "non è stato configurato nessun repository di pacchetti valido.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "errore: il pacchetto \"%s\" non è stato trovato\n" @@ -840,17 +838,12 @@ msgstr " Rimuovere l'intero contenuto? [S/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Rimuovere %s dal gruppo %s? [S/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "errore: inizializzazione non riuscita (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "errore: impossibile aggiungere il pacchetto '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Pacchetti:" @@ -981,169 +974,141 @@ msgstr ":: Aggiornamento del sistema in corso...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: è disponibile una nuova versione di pacman.\n" -":: Si consiglia di aggiornare pacman\n" -":: usando 'pacman -S pacman' e poi riavviare l'attuale\n" -":: operazione. Se si desidera continuare l'operazione e\n" -":: non aggiornare pacman separatamente, rispondere no.\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Annullare l'operazione corrente? [S/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "errore: impossibile annullare l'operazione richiesta (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "errore: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "errore: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: gruppo %s (include i pacchetti ignorati):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Installare l'intero contenuto? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Installare %s dal gruppo %s? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "Attenzione: %s: fornisce %s\n" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "errore: diversi pacchetti forniscono %s, specificarne uno :\n" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "errore: '%s' non è stato trovato nel database\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: va in conflitto con %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " Il database locale è aggiornato\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Download in corso...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Procedere con il download? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Aggiornamento in corso...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Procedere con l'installazione? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" "Si sono verificati degli errori, nessun pacchetto è stato aggiornato.\n" -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nessuno\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Rimuovere:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Dimensione totale dei pacchetti rimossi: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Dimensione totale dei pacchetti scaricati: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Dimensione totale dei pacchetti installati: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "S" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "SI" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "debug: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "errore: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "attenzione: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "funzione: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "debug: " - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "errore: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "attenzione: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "funzione: " @@ -1152,7 +1117,14 @@ msgstr "funzione: " msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "Uso: %s <root> <destfile> [directory_pacchetto]" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " @@ -1162,7 +1134,7 @@ msgstr "" "gensync crea il database in una directory temporanea\\ne quindi lo comprime " "in <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -1171,7 +1143,7 @@ msgstr "" "\\ncome ad esempio <destfile>, se non sarà specificata una " "[directory_pacchetto]\\nalternativa.\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1185,12 +1157,12 @@ msgstr "" "risiedere nella stessa directory come i vostri\\n pacchetti personali " "(configurato anche in /etc/pacman.conf)\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "Esempio: gensync /var/abs/local /home/mypkg/custom.db.tar.gz" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -1200,38 +1172,38 @@ msgstr "" "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "%s non è stato trovato. Impossibile continuare." -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "Directory radice non valida: %s" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "" "gensync: creazione del database, generazione della somma MD5 in corso..." -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "impossibile analizzare %s" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "impossibile trovare %s-%s-%s-%s%s - ignorato" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "creazione del database del repo in corso..." #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "ATTENZIONE:" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "ERRORE:" @@ -1263,11 +1235,11 @@ msgstr "" "Non sono stati impostati agenti per gestire gli URL di %s. Controllare %s." #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "L'operazione sta per essere interrotta..." @@ -1329,300 +1301,303 @@ msgstr "Trovato %s nella directory di compilazione" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "Sarà utilizzata la copia di %s contenuta nella cache" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "Scaricamento di %s in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Impossibile scaricare %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Generazione dei checksum dei sorgenti in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "L'algoritmo dell'integrità di '%s' specificato non è valido." -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "Impossibile trovare il programma '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." -msgstr "" -"Impossibile trovare il file sorgente di %s per generare il checksum." +msgstr "Impossibile trovare il file sorgente di %s per generare il checksum." -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "L'algoritmo dell'integrità di '%s' specificato non è valido" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validazione dei file sorgenti con %s in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "NON TROVATO" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "Verificato" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "NON RIUSCITO" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "Uno o più file non hanno superato il controllo di validità!" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "I controlli dell'integrità (%s) mancano o sono incompleti." -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "Estrazione dei sorgenti in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Impossibile trovare i sorgenti di %s per estrarli." -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "Impossibile estrarre %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "Avvio di build() in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "Compilazione interrotta." -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "Rimozione dei dati superflui in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "Rimozione dei file info/doc in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "Compressione delle pagine man in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "Rimozione dei simboli di debug dai binari e dalle librerie in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "Rimozione dei file di libtool .la in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Rimozione delle directory vuote in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Manca la directory pkg/." -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "Creazione del pacchetto in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Generazione del file .PKGINFO in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Si prega di aggiungere il campo license al vostro %s!" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Esempio di software GPL: license=('GPL')." -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "Aggiunta dello script install in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "Aggiunta del changelog del pacchetto in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "Compressione del pacchetto in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "Impossibile creare il pacchetto." -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "Impossibile trovare il binario di xdelta! xdelta è installato?" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "Creazione di delta dalla versione %s in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "Ricreazione del pacchetto dal delta che corrisponda alla firma md5" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "NOTA: il delta dovrebbe essere distribuito SOLO con questo archivio" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "Impossibile generare il pacchetto dal delta." -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "Impossibile creare il delta." -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "Impossibile trovare una versione precedente, delta ignorato." -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "Creazione del pacchetto in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "Aggiunta di %s in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "Impossibile trovare lo script %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "Compressione del pacchetto in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Impossibile creare il pacchetto." -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "Determinazione dell'ultima revisione darcs in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "Determinazione dell'ultima revisione cvs in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "Determinazione dell'ultima revisione git in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "Determinazione dell'ultima revisione svn in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "Determinazione dell'ultima revisione bzr in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "Determinazione dell'ultima revisione hg in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "Versione trovata: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "uso: %s [opzioni]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "Opzioni:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignora il campo incompleto arch in %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr " -b, --builddeps Compilazione delle dipendenze mancanti dai sorgenti" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr " -c, --clean Ripulisce i sorgenti dopo la compilazione" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Elimina i sorgenti dalla cache" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Ignora i controlli tutte sulle dipendenze" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr " -e, --noextract Non estrae i sorgenti (usa l'esistente dir src/)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Sovrascrive i pacchetti esistenti" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Genera i controlli dell'integrità dei sorgenti" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Visualizza questo help" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Installa il pacchetto dopo la compilazione" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Mostra il log della compilazione" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Disabilita l'output dei messaggi colorati" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Scarica ed estrae solo i file" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" " -p <buildscript> Usa uno script di build alternativo (invece di '%s')" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" " -r, --rmdeps Rimuove le dipendenze installate dopo la compilazione" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr " -R, --repackage Ricrea il pacchetto in pkg/ senza compilarlo" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Installa le dipendenze mancanti con pacman" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Consente a makepkg di avviarsi da root" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" @@ -1630,15 +1605,15 @@ msgstr "" " --holdver Previene l'incremento automatico della versione per i " "PKGBUILD di sviluppo" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr " --source Non compila il pacchetto, genera solo un archivio" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "Queste opzioni possono essere passate a pacman:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" @@ -1646,7 +1621,7 @@ msgstr "" " --noconfirm Non chiede alcuna conferma durante la risoluzione\n" " delle dipendenze" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 msgid "" " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" @@ -1654,239 +1629,239 @@ msgstr "" "download\n" " dei file" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Se -p non è stato specificato, makepkg utilizzerà '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "Impossibile trovare %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "Adesso sudo è usato di default. L'opzione --usesudo è deprecata!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" -msgstr "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" +msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Pulizia di TUTTI i file da %s in corso." -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Siete proprio sicuri di volerlo fare? [S/n] " -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" "Si è verificato un problema durante la rimozione dei file; forse non si " "dispone dei permessi necessari in %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "La cache del sorgente è stata pulita." -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "Non è stato rimosso nessun file." -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "La destinazione del sorgente deve essere definita in makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "" "Inoltre, si prega di avviare makepkg -C all'esterno della vostra directory " "di cache." -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "BUILDSCRIPT non è definito! Assicurarsi di aver aggiornato %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Avviare makepkg da root è una CATTIVA idea e può causare" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "danni permanenti e catastrofici al vostro sistema. Se" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "volete avviarlo da root, usate l'opzione --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "L'opzione --asroot è riservata solo all'utente root." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Si prega di riavviare makepkg senza il flag --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "Per usare l'opzione 'fakeroot' nell'array BUILDENV in %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "è indispensabile installare fakeroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "Avviando makepkg con un utente senza privilegi i file risulteranno" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" "di proprietà del pacchettizzatore. Provare usando l'ambiente di fakeroot" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "posizionando 'fakeroot' nell'array BUILDENV in makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "Non usare l'opzione '-F'. Questa opzione si usa solo con makepkg." -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "Impossibile trovare il binario di sudo! sudo è installato?" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" "Le dipendenze mancanti non possono essere installate o rimosse da utente " "normale" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "" "senza sudo; installare e configurare sudo per risolvere automaticamente le " "dipendenze." -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "%s non esiste." -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s non può essere vuoto." -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s non può contenere dei trattini." -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s non è disponibile per l'architettura '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" "Notare che molti pacchetti possono aver bisogno di una linea aggiunta al " "loro %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "come ad esempio arch=('%s')." -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "Lo script install (%s) non esiste." -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" "Già è stato creato un pacchetto, installazione del pacchetto esistente in " "corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "Già è stato creato un pacchetto. (usare -f per sovrascrivere)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "Compilazione ignorata." -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Uscita dall'ambiente di fakeroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "Creazione del pacchetto: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "Avvio di makepkg da root in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "Il pacchetto è stato creato: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Controllo delle dipendenze ignorato." -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "Controllo delle dipendenze per l'esecuzione in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "Controllo delle dipendenze per la compilazione in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Impossibile risolvere tutte le dipendenze." -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "" "pacman non è stato trovato nel PATH; controllo delle dipendenze ignorato." -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "" "Recupero dei sorgenti ignorato -- utilizzo la directory esistente src/" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "" "Controllo dell'integrità dei sorgenti ignorato -- utilizzo la directory " "esistente src/" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "" "Estrazione dei sorgenti ignorata -- utilizzo la directory esistente " "src/" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "La directory dei sorgenti è vuota, non c'è nulla da compilare!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "La directory del pacchetto è vuota, non c'è nulla ripacchettizzare!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "I sorgenti sono pronti." -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Rimozione dell'esistente directory pkg/ in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "Entrata nell'ambiente di fakeroot in corso..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "Compilazione terminata: %s" @@ -2026,7 +2001,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Il file '%s' del pacchetto non è valido." -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "Rimozione del pacchetto esistente '%s' in corso..." @@ -2054,19 +2029,19 @@ msgstr "Aggiunto il delta '%s'" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "Impossibile aggiungere delta '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "%s non è stato trovato. Impossibile continuare." -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "Impossibile creare la directory temp per creare il database." -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Il file di repository '%s' non è un valido database di pacman." -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Estrazione del database in una locazione temporanea in corso..." @@ -2086,23 +2061,23 @@ msgstr "Impossibile trovare il pacchetto '%s'" msgid "Creating updated database file %s" msgstr "Creazione di un database aggiornato di %s" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "Non è stata impostata nessuna compressione." -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Non è stato modificato alcun pacchetto." -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "repo-remove %s\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "uso: %s <path-al-db> <nomepacchetto> ...\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" @@ -2113,27 +2088,31 @@ msgstr "" "\\nrimozione di pacchetti multipli può essere specificata dalla linea di " "comando.\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Esempio: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Ricerca del pacchetto '%s' in corso..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "Non è stato trovato nessun pacchetto corrispondente a '%s'." -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "Creazione del database aggiornato '%s' in corso..." +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "Uso: %s <azione> <destfile> <opzione> [directory_pacchetto]" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " @@ -2143,11 +2122,11 @@ msgstr "" "\\ndestfile. updatesync aggiorna il database in una directory temporanea e" "\\nquindi lo comprime in <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "Esistono due tipi di azioni:\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" @@ -2155,7 +2134,7 @@ msgstr "" "upd - Aggiornerà una voce dei pacchetti o la creerà se non esiste.\\n " "Esso prende il PKGBUILD del pacchetto come un'opzione.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" @@ -2163,7 +2142,7 @@ msgstr "" "del - Rimuoverà una voce del pacchetto dal database. Esso prende il\\n " "nome del pacchetto come un'opzione.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -2172,11 +2151,11 @@ msgstr "" "\\n<destfile>, se non sarà specificata una [directory_package] alternativa." "\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "Esempio: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -2186,14 +2165,48 @@ msgstr "" "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "%s non è stato trovato" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "impossibile trovare %s-%s-%s-%s%s - operazione interrotta" +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "errore: impossibile aggiungere il pacchetto '%s' (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: va in conflitto con %s" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "errore: impossibile aggiungere il pacchetto '%s' (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: è disponibile una nuova versione di pacman.\n" +#~ ":: Si consiglia di aggiornare pacman\n" +#~ ":: usando 'pacman -S pacman' e poi riavviare l'attuale\n" +#~ ":: operazione. Se si desidera continuare l'operazione e\n" +#~ ":: non aggiornare pacman separatamente, rispondere no.\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Annullare l'operazione corrente? [S/n] " + +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "debug: %s" + +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "debug: " + +#~ msgid "--" +#~ msgstr "--" + #~ msgid "failed to parse parse %s" #~ msgstr "impossibile analizzare %s" diff --git a/po/pacman.pot b/po/pacman.pot index 1a06bfb0..5c473e53 100644 --- a/po/pacman.pot +++ b/po/pacman.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "" @@ -43,50 +43,50 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "" -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" "errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "" @@ -185,9 +185,7 @@ msgstr "" #: src/pacman/callback.c:288 #, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" msgstr "" #: src/pacman/callback.c:296 @@ -719,51 +717,51 @@ msgstr "" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "" @@ -782,17 +780,12 @@ msgstr "" msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "" @@ -921,163 +914,140 @@ msgstr "" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr "" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "" - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "" -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "" -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "" @@ -1086,20 +1056,27 @@ msgstr "" msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " "compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1108,49 +1085,49 @@ msgid "" "(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "" @@ -1177,11 +1154,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -1241,535 +1218,539 @@ msgstr "" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 msgid "" " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "" @@ -1885,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "" @@ -1913,19 +1894,19 @@ msgstr "" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "" @@ -1945,93 +1926,97 @@ msgstr "" msgid "Creating updated database file %s" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "" +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " "then compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "" diff --git a/po/pl_PL.po b/po/pl_PL.po index 34ce0676..09b27655 100644 --- a/po/pl_PL.po +++ b/po/pl_PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-13 01:19+0200\n" "Last-Translator: Mateusz Jędrasik <m.jedrasik@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nie podano żadnych celów (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n" @@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, fuzzy, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "nie udało się dodać celu '%s' (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "błąd: '%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, fuzzy, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: wymaga %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: konfliktuje z %s" +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 +#, fuzzy, c-format +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: konfliktuje z %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s znajduje się w '%s' i w '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s znajduje się w systemie plików\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" "\n" "wystąpiły błędy, nie zaktualizowano żadnych pakietów.\n" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "nie udało się dokonać transakcji (%s)\n" @@ -192,9 +192,7 @@ msgstr ":: Zastąpić %s przez %s/%s? [T/n] " #: src/pacman/callback.c:288 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" msgstr ":: Zastąpić %s przez %s/%s? [T/n] " #: src/pacman/callback.c:296 @@ -791,51 +789,51 @@ msgstr "nie podano żadnej operacji (użyj -h aby otrzymać pomoc)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "błąd: nie podano pliku dla --owns\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "błąd: nie udało się odczytać pliku '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "błąd: nie można ustalić właściciela katalogu\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "błąd: nie można ustalić pełnej ścieżki dla '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s jest własnością %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "błąd: Żaden pakiet nie jest właścicielem %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "błąd: grupa \"%s\" nie została znaleziona\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji...\n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "nie znaleziono aktualizacji.\n" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "nie skonfigurowano używalnych repozytoriów.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "błąd: pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" @@ -854,17 +852,12 @@ msgstr " Usunąć całą zawartość [T/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Usunąć %s z grupy %s? [T/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "błąd: nie udało się zainicjować transakcji (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "błąd: nie udało się dodać celu '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Celuje: " @@ -997,169 +990,143 @@ msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu...\n" #: src/pacman/sync.c:529 -#, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: pacman rozpoznał nowszą wersję samego siebie.\n" -":: Zalecane jest zaktualizować samego pacman'a używając\n" -":: komendy 'pacman -S pacman', po czym uruchomić jeszcze\n" -":: raz obecną operację. Jeśli wolisz kontynuować,\n" -":: nie aktualizując pacman'a oddzielnie, wybierz 'nie'\n" +"\n" +":: pacman wykrył nowszą wersję pakietu \"pacman\".\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Anulować obecną operację? [T/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "error: nie udało się wyswobodzić transakcji (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "błąd: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "błąd: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: grupa %s (włączająć ignorowane pakiety):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Zainstalować całą zawartość? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Zainstalować %s z grupy %s? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr ":: %s: wymaga %s\n" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "błąd: '%s': nie znaleziono w bazie danych synchronizacji\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, fuzzy, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: konfliktuje z %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " lokalna baza pakietów jest już w najnowszej wersji\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Rozpoczynanie pobierania...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Kontynuować pobieranie? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Rozpoczynanie procesu aktualizacji...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Kontynuować instalację? [T/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "wystąpiły błędy, nie zaktualizowano żadnych pakietów.\n" -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Żadnych\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Usunąć:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Całkowity rozmiar usunięć: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Całkowity rozmiar pobrania: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Całkowity rozmiar po instalacji: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "T" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "TAK" -#: src/pacman/util.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "debug: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s" msgstr "błąd: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s" msgstr "ostrzeżenie: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "function: %s" msgstr "funkcja: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, fuzzy, c-format -msgid "debug: " -msgstr "debug: " - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "ostrzeżenie: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "function: " msgstr "funkcja" @@ -1168,20 +1135,27 @@ msgstr "funkcja" msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "Sposób użycia: %s <root> <destfile> [katalog_pakietu]" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " "compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1190,51 +1164,51 @@ msgid "" "(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 #, fuzzy msgid "failed to parse %s" msgstr "nie udało się przeczytać pliku konfiguracji (%s)\n" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 #, fuzzy msgid "creating repo DB..." msgstr "czyszczenie... " #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "" @@ -1262,11 +1236,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -1331,333 +1305,337 @@ msgstr "" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 #, fuzzy msgid "Downloading %s..." msgstr "aktualizowanie %s... " -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 #, fuzzy msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "błąd kalkulowania sum kontrolnych dla %s\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 #, fuzzy msgid "Failed to extract %s" msgstr "nie udało się przygotować transakcji (%s)\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 #, fuzzy msgid "Removing info/doc files..." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 #, fuzzy msgid "Removing empty directories..." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 #, fuzzy msgid "Creating package..." msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 #, fuzzy msgid "Adding package changelog..." msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 #, fuzzy msgid "Compressing package..." msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 #, fuzzy msgid "Failed to create package file." msgstr "nie udało się załadować pakietu '%s' (%s)\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 #, fuzzy msgid "Creating source package..." msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 #, fuzzy msgid "Adding %s..." msgstr "aktualizowanie %s... " -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 #, fuzzy msgid "Install script %s not found." msgstr "Skrypt instalacyjny : %s\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 #, fuzzy msgid "Compressing source package..." msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..." -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 #, fuzzy msgid "Version found: %s" msgstr "Wersja : %s\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 #, fuzzy msgid "Usage: %s [options]" msgstr "składnia: %s {-A --add} [options] <file>\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "opcje:\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps pomija sprawdzanie zależności\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 #, fuzzy msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr "" " -f, --force wymusza instalację, nadpisując konfliktujące pliki\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 #, fuzzy msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -i, --info wyświetla informację o pakiecie\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 #, fuzzy msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr " -e, --dependsonly instaluje tylko zależności\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 #, fuzzy msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -e, --dependsonly instaluje tylko zależności\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 #, fuzzy msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " @@ -1665,236 +1643,236 @@ msgid "" msgstr "" " --noconfirm nie pyta o potwierdzenie ze strony użytkownika\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 #, fuzzy msgid "" " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" " --noprogressbar wyłącza pasek postępu podczas pobierania plików\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 #, fuzzy msgid "%s not found." msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 #, fuzzy msgid "%s does not exist." msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 #, fuzzy msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "'%s' nie jest ważną ścieżką db (bazy danych)\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 #, fuzzy msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "repozytorium '%s' nie istnieje\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 #, fuzzy msgid "Making package: %s" msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 #, fuzzy msgid "Skipping dependency checks." msgstr "sprawdzanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 #, fuzzy msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "sprawdzanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 #, fuzzy msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "sprawdzanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 #, fuzzy msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "rozwiązywanie zależności... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "" @@ -2013,7 +1991,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 #, fuzzy msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr ":: Pobieranie pakietów z %s...\n" @@ -2043,19 +2021,19 @@ msgstr "" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "" @@ -2077,101 +2055,140 @@ msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" msgid "Creating updated database file %s" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 #, fuzzy msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Sprawdzanie możliwych aktualizacji..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 #, fuzzy msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "pakiet '%s' nie został odnaleziony\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "" +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " "then compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 #, fuzzy msgid "%s not found" msgstr "pakiet \"%s\" nie został odnaleziony\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "nie udało się dodać celu '%s' (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: konfliktuje z %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "błąd: nie udało się dodać celu '%s' (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: pacman rozpoznał nowszą wersję samego siebie.\n" +#~ ":: Zalecane jest zaktualizować samego pacman'a używając\n" +#~ ":: komendy 'pacman -S pacman', po czym uruchomić jeszcze\n" +#~ ":: raz obecną operację. Jeśli wolisz kontynuować,\n" +#~ ":: nie aktualizując pacman'a oddzielnie, wybierz 'nie'\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Anulować obecną operację? [T/n] " + +#, fuzzy +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "debug: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "debug: " + +#, fuzzy #~ msgid "Installing package with pacman -U..." #~ msgstr "ładowanie informacji o pakietach... " @@ -2227,13 +2244,6 @@ msgstr "" #~ msgid "starting full system upgrade" #~ msgstr "rozpoczynanie pełnej aktualizacji systemu" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ ":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ ":: pacman wykrył nowszą wersję pakietu \"pacman\".\n" - #~ msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" #~ msgstr ":: Rekomendowane jest ażeby pozwolić pacman'owi zaktualizować się\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d3fde86b..025a7507 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-05 17:09-0200\n" "Last-Translator: João Felipe Santos <jfsantos@archlinux-br.org>\n" "Language-Team: Brazillian Portuguese\n" @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "falha ao liberar a transação (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "nenhum arquivo definido (use -h para obter ajuda)\n" @@ -50,43 +50,43 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "carregando informações do pacote... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "erro: falha ao adicionar alvo '%s' (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "erro: '%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "concluído.\n" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "erro: falha ao preparar transação (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: requer %s\n" -#: src/pacman/add.c:149 +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 #, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" -msgstr ":: %s: conflita com %s" +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" +msgstr ":: %s: conflita com %s\n" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s existe em '%s' e em '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s existe no sistema de arquivos\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "" "\n" "ocorreram alguns erros, portanto, nenhum pacote foi atualizado.\n" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "falha ao terminar a transação (%s)\n" @@ -196,11 +196,10 @@ msgid ":: Replace %s with %s/%s? [Y/n] " msgstr ":: Substituir %s com %s/%s? [S/n] " #: src/pacman/callback.c:288 -#, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." -msgstr "Substituindo %s com %s/%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" +msgstr "" +"Substituindo %s com %s/%s\n" "." #: src/pacman/callback.c:296 @@ -792,51 +791,51 @@ msgstr "nenhuma operação definida (use -h para obter ajuda)\n" msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "erro: nenhum arquivo especificado para --owns\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "erro: falha ao ler o arquivo '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "erro: não é possível determinar o dono de um diretório\n" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "erro: não é possível determinar o caminho real para '%s': %s\n" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s pertence a %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "erro: Nenhum pacote possui %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "erro: grupo \"%s\" não encontrado\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Procurando por atualizações dos pacotes... \n" -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "nenhuma atualização encontrada.\n" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "nenhum repositório de pacotes foi configurado corretamente.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "erro: pacote \"%s\" não encontrado\n" @@ -855,17 +854,12 @@ msgstr " Remover todo o conteúdo? [S/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Remover %s do grupo %s? [S/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "erro: falha ao iniciar transação (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "erro: falha ao adicionar alvo '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Alvos:" @@ -996,170 +990,141 @@ msgstr ":: Iniciando atualização do sistema...\n" #: src/pacman/sync.c:529 #, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" -":: pacman detectou uma nova versão dele mesmo.\n" -":: É recomendado que você faça a atualização do pacman \n" -":: usando 'pacman -S pacman', e então re-execute a\n" -":: operação corrente. Se você deseja continuar a operação\n" -":: e não fazer a atualização do pacman separadamente,\n" -":: responda não.\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " -msgstr ":: Cancelar operação atual? [S/n]" +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " +msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "erro: falha ao liberar a transação (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "erro: pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "erro: '%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr ":: grupo %s (incluindo pacotes ignorados:):\n" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Instalar todo o conteúdo? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Instalar %s do grupo %s? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr "Atenção: %s provê %s\n" # src/pacman/sync.c:624 -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "erro: vários pacotes provêem %s, por favor especifique um :\n" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': não foi encontrado na base de dados\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: conflita com %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " base de dados local está atualizada\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "Iniciando download...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Continuar o download? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "Iniciando processo de atualização...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Continuar a instalação? [S/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "Ocorreram alguns erros, portanto, nenhum pacote foi atualizado.\n" -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Nenhum\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Remover:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "Tamanho total dos pacotes a serem removidos: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Tamanho total do Download: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Tamanho total da instalação: %.2f MB\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "S" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "SIM" -#: src/pacman/util.c:543 -#, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "depurar: %s" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, c-format msgid "error: %s" msgstr "erro: %s" -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "atenção: %s" -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, c-format msgid "function: %s" msgstr "função: %s" -#: src/pacman/util.c:590 -#, c-format -msgid "debug: " -msgstr "depurar: " - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "erro: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "atenção: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, c-format msgid "function: " msgstr "função: " @@ -1168,7 +1133,14 @@ msgstr "função: " msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "Utilização: %s <root> <arquivo_de_destino> [diretório_do_pacote]" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " @@ -1178,7 +1150,7 @@ msgstr "" "PKGBUILD de <root>. gensync construirá a base de dados\\n em um diretório " "temporário e então a compactará para <arquivo_de_destino>.\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -1187,7 +1159,7 @@ msgstr "" "\\n<arquivo_de_destino>, a não ser que um [diretório_de_pacotes] alternativo" "\\nseja especificado.\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1201,12 +1173,12 @@ msgstr "" "conf\\n A base de dados gerada deve estar no mesmo diretório que seus" "\\n pacotes customizados (também configurado em /etc/pacman.conf)\\n\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "Exemplo: gensync /var/abs/local /home/meuspacotes/custom.db.tar.gz" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -1216,37 +1188,37 @@ msgstr "" "software livre, veja o código-fonte para condições de cópia.\\nNÃO HÁ " "GARANTIA, à extensão permitida pela lei.\\n" -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "%s não encontrado. Não pode continuar." -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "diretório raiz inválido: %s" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "gensync: construindo entradas na base de dados, gerando somas md5..." -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 msgid "failed to parse %s" msgstr "falha ao interpretar %s" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "não foi possível encontrar %s-%s-%s-%s%s - ignorando" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 msgid "creating repo DB..." msgstr "criando base de dados de repositórios" #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "ATENÇÃO:" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "ERRO:" @@ -1277,11 +1249,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "Não há um agente configurado para tratar URLs %s. Cheque %s." #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "Abortando..." @@ -1343,305 +1315,309 @@ msgstr "Encontrado %s no diretório de construção" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "Usando cópia em cache de %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 msgid "Downloading %s..." msgstr "Fazendo o download de %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "Falha ao efetuar download de %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Gerando checksums para arquivos fonte..." -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Algoritmo de integridade especificado '%s' inválido." -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "Não foi possível encontrar o programa '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "Não foi possível encontrar o arquivo fonte %s para gerar checksum." -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "Algoritmo de integridade especificado '%s' inválido" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "Validando arquivos fonte com %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "NÃO ENCONTRADO" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "Passou" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "FALHOU" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "Um ou mais arquivos não passaram no teste de validação!" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "Testes de integridade (%s) estão faltando ou incompletos." -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "Extraindo Fontes..." -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Não foi possível encontrar arquivo fonte %s para extração." -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 msgid "Failed to extract %s" msgstr "Falha ao extrair %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "Iniciando compilação..." -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "Compilação Falhou." -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "Organizando instalação..." -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 msgid "Removing info/doc files..." msgstr "Removendo arquivos info/doc..." -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "Comprimindo man pages..." -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "Removendo símbolos de debug dos binários e bibliotecas..." -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "Removendo arquivos .la da libtool..." -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 msgid "Removing empty directories..." msgstr "Removendo diretórios vazios..." -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "Diretório pkg/ não encontrado." -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 msgid "Creating package..." msgstr "Criando pacote..." -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "Gerando arquivo .PKGINFO..." -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Por favor, adicione uma linha de licença ao seu %s!" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "Exemplo para software sob a GPL: license=('GPL')." -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "Adicionando script de instalação..." -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 msgid "Adding package changelog..." msgstr "Adicionando changelog do pacote..." -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 msgid "Compressing package..." msgstr "Compactando pacote..." -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 msgid "Failed to create package file." msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote." -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "Não foi possível encontrar o binário xdelta! xdelta está instalado?" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "Criando delta da versão %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "" "Recriando tarball do pacote a partir do delta para igualar as assinaturas md5" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "NOTA: o delta deve ser distribuído SOMENTE com esse tarball" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "Não foi possível gerar o pacote a partir do delta." -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "Não foi possível criar o delta." -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "Nenhuma versão anterior encontrada, ignorando xdelta." -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 msgid "Creating source package..." msgstr "Criando pacote de fontes..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 msgid "Adding %s..." msgstr "Adicionando %s..." -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 msgid "Install script %s not found." msgstr "Script de instalação %s não encontrado." -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 msgid "Compressing source package..." msgstr "Comprimindo pacote de fontes..." -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "Falha ao criar o arquivo do pacote de fontes." -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "Determinando última revisão darcs..." -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "Determinando última revisão cvs..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "Determinando última revisão git..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "Determinando última revisão svn..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "Determinando última revisão bzr..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "Determinando última revisão hg..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 msgid "Version found: %s" msgstr "Versão encontrada: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 msgid "Usage: %s [options]" msgstr "Utilização: %s [opções]" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 msgid "Options:" msgstr "Opções:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr " -A, --ignorearch Ignora campo arch incompleto em %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr "" " -b, --builddeps Constrói dependências não-encontradas a partir dos fontes" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" " -c, --clean Apaga arquivos utilizados na compilação após empacotamento" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr " -C, --cleancache Limpa arquivos fonte do cache" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps Ignora a verificação de dependências" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr "" " -e, --noextract Não extrai arquivos fonte (usa diretório src/ existente)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg Gera testes de integridade para arquivos fonte" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Esta ajuda" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr " -i, --install Instala pacote após empacotamento bem-sucedido" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -L, --log Gera log do processo de empacotamento" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr " -m, --nocolor Desabilita mensagens de saída coloridas" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr " -o, --nobuild Somente baixa e extrai os arquivos" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" " -p <buildscript> Usa um script de empacotamento alternativo (ao invés de '%" "s')" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr "" " -r, --rmdeps Remove dependências instaladas após empacotamento bem-" "sucedido" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr " -R, --repackage Reempacota conteúdo de pkg/ sem compilar" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -s, --syncdeps Instala dependências não-encontradas com pacman" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr " --asroot Permite ao makepkg rodar como usuário root" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" @@ -1649,252 +1625,252 @@ msgstr "" " --holdver Previne atualização automática da versão para PKGBUILDs " "de desenvolvimento" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr "" " --source Não compila o pacote; gera um tarball somente com os " "fontes" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "Estas opções podem ser passadas ao pacman:" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" msgstr "" " --noconfirm Não pede nenhuma confirmação ao resolver dependências" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 msgid "" " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr "" " --noprogressbar Não mostra a barra de progresso enquanto baixa os " "arquivos" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "Se -p não estiver especificado, makepkg irá procurar por '%s'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 msgid "%s not found." msgstr "%s não encontrado." -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "Sudo é usado por padrão agora. A opção --usesudo não é mais utilizada!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" -msgstr "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" +msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "Apagando TODOS os arquivos de %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr " Você tem certeza que deseja fazer isso? [S/n] " -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" "Problema removendo arquivos; você pode não ter as permissões corretas em %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "Cache de fontes apagada." -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "Nenhum arquivo foi removido." -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "Destino dos fontes deve ser definido em makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "" "Adicionalmente, por favor rode makepkg -C fora do seu diretório de cache." -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "BUILDSCRIPT não está definido! Certifique-se de que você atualizou %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "Rodar makepkg como root é uma PÉSSIMA idéia e pode causar" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "danos permanentes e catastróficos ao seu sistema. Se você" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "deseja rodar como root, por favor use a opção --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "A opção --asroot é somente para o usuário root." -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "Por favor rode novamente makepkg sem a flag --asroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "Fakeroot deve ser instalado para utilizar a opção 'fakeroot'" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "no array BUILDENV em %s." -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "Rodar makepkg como um usuário não-privilegiado resultará em" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" "propriedade não-root dos arquivos empacotados. Tente usar o ambiente fakeroot" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "adicionando 'fakeroot' no array BUILDENV em makepkg.conf." -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "" "Não use a opção '-F'. Esta opção é somente para ser usada pelo makepkg." -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "Não foi possível encontrar o binário sudo! sudo está instalado?" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" "Dependências não-encontradas não podem ser instaladas ou removidas como um " "usuário normal" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "sem sudo; instale e configure sudo para auto-resolver dependências." -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 msgid "%s does not exist." msgstr "%s não existe." -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "%s não pode estar vazio." -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "%s não pode conter hífens." -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "%s não está disponível para a arquitetura '%s'." -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" "Perceba que muitos pacotes podem precisar de uma linha adicional ao seu %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "como arch=('%s')." -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "Scriptlet de instalação (%s) não existe." -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Um pacote já foi construído, instalando pacote existente..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "Um pacote já foi construído. (use -f para sobrescrevê-lo)" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "Pulando compilação." -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "Saindo do ambiente fakeroot." -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 msgid "Making package: %s" msgstr "Criando pacote: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "Rodando makepkg como root..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "Pacote de fontes criado: %s" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 msgid "Skipping dependency checks." msgstr "Pulando testes de dependências." -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "Verificando dependências em tempo de execução..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "Verificando dependências em tempo de compilação..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Não foi possível resolver todas as dependências." -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "pacman não foi encontrado no PATH; pulando testes de dependência." -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "Pulando obtenção dos fontes -- usando árvore src/ existente" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "" "Pulando testes de integridade dos fontes -- usando árvore src/ existente" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "Pulando extração dos fontes -- usando árvore src/ existente" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "O diretório de fontes está vazio, não há nada para compilar!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "O diretório do pacote está vazio, não há nada para reempacotar!" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "Fontes estão prontas." -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "Removendo diretório pkg/ existente..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "Entrando no ambiente fakeroot..." -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "Compilação concluída: %s" @@ -2032,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "Arquivo de pacote inválido '%s'." -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr "Removendo pacote existente '%s'..." @@ -2060,20 +2036,20 @@ msgstr "Adicionado delta '%s'" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "Não foi possível adicionar delta '%s'" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "%s não encontrado. Não é possível continuar." -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "" "Não foi possível criar diretório temporário para construção da base de dados." -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "Arquivo de repositório '%s' não é uma base de dados do pacman." -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "Extraindo base de dados para um local temporário..." @@ -2093,23 +2069,23 @@ msgstr "Pacote '%s' não foi encontrado." msgid "Creating updated database file %s" msgstr "Criando arquivo atualizado da base de dados %s" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "Nenhuma compressão configurada." -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer." -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "repo-remove %s\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "utilização: %s <caminho-para-db> <nome-do-pacote> ... \\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" @@ -2120,27 +2096,31 @@ msgstr "" "dado. Pacotes\\nmúltiplos a serem removidos podem ser especificados na linha " "de comando.\\n\\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Exemplo: repo-remove /caminho/para/repo.db.tar.gz kernel26" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Procurando pacote '%s'..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "Pacote correspodente a '%s' não foi encontrado." -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "Criando arquivo de base de dados atualizado '%s'..." +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "Utilização: %s <ação> <arquivo_destino> <opção> [diretório_de_pacotes]" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " @@ -2150,11 +2130,11 @@ msgstr "" "PKGBUILD e\\nmodificando o arquivo de destino. updatesync atualiza a base de " "dados em um diretório\\ntemporário e comprime-a para <destfile>.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "Existem dois tipos de ações:\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" @@ -2162,7 +2142,7 @@ msgstr "" "upd - Irá atualizar a entrada de um pacote ou criá-la se ela não existir." "\\n Essa ação usa o PKGBUILD do pacote como uma opção\\n." -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" @@ -2170,7 +2150,7 @@ msgstr "" "del - Irá remover a entrada de um pacote da base de dados. Recebe o nome" "\\n do pacote como uma opção.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" @@ -2179,11 +2159,11 @@ msgstr "" "\\n<destfile>, a não ser que um [diretorio_de_pacote] alternativo seja " "especificado.\\n\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "Exemplo: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " @@ -2193,10 +2173,45 @@ msgstr "" "livre, veja o código-fonte para condições de cópia.\\nNÃO HÁ GARANTIA, à " "extensão permitida pela lei.\\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 msgid "%s not found" msgstr "%s não encontrado" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "não foi possível encontrar %s-%s-%s-%s%s - abortando" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "erro: falha ao adicionar alvo '%s' (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: conflita com %s" + +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "erro: falha ao adicionar alvo '%s' (%s)\n" + +#~ msgid "" +#~ ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" +#~ ":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" +#~ ":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" +#~ ":: operation. If you wish to continue the operation and\n" +#~ ":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#~ msgstr "" +#~ ":: pacman detectou uma nova versão dele mesmo.\n" +#~ ":: É recomendado que você faça a atualização do pacman \n" +#~ ":: usando 'pacman -S pacman', e então re-execute a\n" +#~ ":: operação corrente. Se você deseja continuar a operação\n" +#~ ":: e não fazer a atualização do pacman separadamente,\n" +#~ ":: responda não.\n" + +#~ msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#~ msgstr ":: Cancelar operação atual? [S/n]" + +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "depurar: %s" + +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "depurar: " + +#~ msgid "--" +#~ msgstr "--" diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po index 3da1cab1..ddb319c1 100644 --- a/po/ru_RU.po +++ b/po/ru_RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-14 23:03-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-09 10:41-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 11:45-0500\n" "Last-Translator: Vladimir Bayrakovskiy <4rayven@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" msgid "failed to release transaction (%s)\n" msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:363 src/pacman/remove.c:63 -#: src/pacman/sync.c:784 +#: src/pacman/add.c:77 src/pacman/query.c:370 src/pacman/remove.c:63 +#: src/pacman/sync.c:781 msgid "no targets specified (use -h for help)\n" msgstr "не задано целей (для справки используйте -h)\n" @@ -46,43 +46,43 @@ msgstr "" msgid "loading package data... " msgstr "чтение информации о пакете... " -#: src/pacman/add.c:118 +#: src/pacman/add.c:119 src/pacman/remove.c:111 src/pacman/sync.c:570 #, fuzzy, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" -msgstr "не удалось добавить цель '%s' (%s)" +msgid "error: '%s': %s\n" +msgstr "'%s': %s\n" -#: src/pacman/add.c:124 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 +#: src/pacman/add.c:125 src/pacman/remove.c:118 src/pacman/sync.c:176 #: src/pacman/sync.c:194 #, c-format msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/pacman/add.c:129 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:646 +#: src/pacman/add.c:130 src/pacman/remove.c:122 src/pacman/sync.c:643 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to prepare transaction (%s)\n" msgstr "не удалось подготовить операцию (%s)\n" -#: src/pacman/add.c:141 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:655 +#: src/pacman/add.c:142 src/pacman/remove.c:130 src/pacman/sync.c:652 #, fuzzy, c-format msgid ":: %s: requires %s\n" msgstr ":: %s: требует %s" -#: src/pacman/add.c:149 -#, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s" +#: src/pacman/add.c:150 src/pacman/sync.c:660 +#, fuzzy, c-format +msgid ":: %s: conflicts with %s\n" msgstr ":: %s: конфликтует с %s" -#: src/pacman/add.c:158 src/pacman/sync.c:718 +#: src/pacman/add.c:159 src/pacman/sync.c:715 #, c-format msgid "%s exists in both '%s' and '%s'\n" msgstr "%s содержится в '%s' и в '%s'\n" -#: src/pacman/add.c:164 src/pacman/sync.c:724 +#: src/pacman/add.c:165 src/pacman/sync.c:721 #, c-format msgid "%s: %s exists in filesystem\n" msgstr "%s: %s уже есть на диске\n" -#: src/pacman/add.c:170 +#: src/pacman/add.c:171 #, c-format msgid "" "\n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "" "\n" "произошли ошибки, пакеты не были обновлены.\n" -#: src/pacman/add.c:183 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:709 +#: src/pacman/add.c:184 src/pacman/remove.c:168 src/pacman/sync.c:706 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "не удалось завершить операцию (%s)\n" @@ -190,9 +190,7 @@ msgstr ":: Заменить %s на %s/%s? [Y/n] " #: src/pacman/callback.c:288 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Replacing %s with %s/%s\n" -"." +msgid "Replacing %s with %s/%s\n" msgstr ":: Заменить %s на %s/%s? [Y/n] " #: src/pacman/callback.c:296 @@ -783,51 +781,51 @@ msgstr "не задана операция (для справки использ msgid "error: no file was specified for --owns\n" msgstr "не был указан файл для --owns\n" -#: src/pacman/query.c:78 +#: src/pacman/query.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to read file '%s': %s\n" msgstr "не удалось прочитать файл '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:85 +#: src/pacman/query.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "error: cannot determine ownership of a directory\n" msgstr "не удалось определить владельца каталога" -#: src/pacman/query.c:93 +#: src/pacman/query.c:97 #, fuzzy, c-format msgid "error: cannot determine real path for '%s': %s\n" msgstr "не удалось определить настоящий путь для '%s': %s" -#: src/pacman/query.c:115 +#: src/pacman/query.c:122 #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" msgstr "%s принадлежит %s %s\n" -#: src/pacman/query.c:123 +#: src/pacman/query.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "error: No package owns %s\n" msgstr "Ни один пакет не содержит %s\n" -#: src/pacman/query.c:219 +#: src/pacman/query.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "error: group \"%s\" was not found\n" msgstr "группа \"%s\" не найдена\n" -#: src/pacman/query.c:230 +#: src/pacman/query.c:237 #, fuzzy, c-format msgid "Checking for package upgrades... \n" msgstr "Проверка обновлений..." -#: src/pacman/query.c:241 +#: src/pacman/query.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "no upgrades found.\n" msgstr "обновлений не найдено" -#: src/pacman/query.c:353 src/pacman/sync.c:774 +#: src/pacman/query.c:360 src/pacman/sync.c:771 msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "ни один репозиторий не сконфигурирован должным образом.\n" -#: src/pacman/query.c:397 +#: src/pacman/query.c:404 #, fuzzy, c-format msgid "error: package \"%s\" not found\n" msgstr "пакет \"%s\" не найден\n" @@ -846,17 +844,12 @@ msgstr " Удалить все содержимое? [Y/n] " msgid ":: Remove %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Удалить %s из группы %s? [Y/n] " -#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:543 +#: src/pacman/remove.c:95 src/pacman/sync.c:481 src/pacman/sync.c:540 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to init transaction (%s)\n" msgstr "не удалось начать операцию (%s)\n" -#: src/pacman/remove.c:111 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" -msgstr "ну удалось добавить цель '%s' (%s)\n" - -#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:460 +#: src/pacman/remove.c:155 src/pacman/util.c:488 msgid "Targets:" msgstr "Цели:" @@ -993,172 +986,151 @@ msgid ":: Starting full system upgrade...\n" msgstr ":: Начинаю полное обновление системы...\n" #: src/pacman/sync.c:529 -#, c-format -msgid "" -":: pacman has detected a newer version of itself.\n" -":: It is recommended that you upgrade pacman by itself\n" -":: using 'pacman -S pacman', and then rerun the current\n" -":: operation. If you wish to continue the operation and\n" -":: not upgrade pacman separately, answer no.\n" +#, fuzzy, c-format +msgid ":: pacman has detected a newer version of itself.\n" msgstr "" +"\n" +":: pacman обнаружил более новую версию пакета \"pacman\".\n" -#: src/pacman/sync.c:534 -msgid ":: Cancel current operation? [Y/n] " +#: src/pacman/sync.c:530 +msgid "" +":: Do you want to cancel the current operation\n" +":: and install the new pacman version now? [Y/n] " msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:536 src/pacman/sync.c:751 +#: src/pacman/sync.c:533 src/pacman/sync.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "error: failed to release transaction (%s)\n" msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n" -#: src/pacman/sync.c:548 +#: src/pacman/sync.c:545 #, fuzzy, c-format msgid "error: pacman: %s\n" msgstr "pacman: %s\n" -#: src/pacman/sync.c:573 -#, fuzzy, c-format -msgid "error: '%s': %s\n" -msgstr "'%s': %s\n" - -#: src/pacman/sync.c:587 +#: src/pacman/sync.c:584 #, c-format msgid ":: group %s (including ignored packages):\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:592 +#: src/pacman/sync.c:589 msgid ":: Install whole content? [Y/n] " msgstr ":: Установить в полном объеме? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:599 +#: src/pacman/sync.c:596 #, c-format msgid ":: Install %s from group %s? [Y/n] " msgstr ":: Установить %s из группы %s? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:620 +#: src/pacman/sync.c:617 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s provides %s\n" msgstr ":: %s: требует %s" -#: src/pacman/sync.c:624 +#: src/pacman/sync.c:621 #, c-format msgid "error: several packages provide %s, please specify one :\n" msgstr "" -#: src/pacman/sync.c:635 +#: src/pacman/sync.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "error: '%s': not found in sync db\n" msgstr "'%s': не найдено в базе пакетов\n" -#: src/pacman/sync.c:663 -#, fuzzy, c-format -msgid ":: %s: conflicts with %s\n" -msgstr ":: %s: конфликтует с %s" - -#: src/pacman/sync.c:677 +#: src/pacman/sync.c:674 #, c-format msgid " local database is up to date\n" msgstr " локальная база данных не устарела\n" -#: src/pacman/sync.c:689 +#: src/pacman/sync.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Beginning download...\n" msgstr "" "\n" "Начинаю загрузку...\n" -#: src/pacman/sync.c:692 +#: src/pacman/sync.c:689 msgid "Proceed with download? [Y/n] " msgstr "Приступить к загрузке? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:696 +#: src/pacman/sync.c:693 #, fuzzy, c-format msgid "Beginning upgrade process...\n" msgstr "" "\n" "Начинаю процесс обновления...\n" -#: src/pacman/sync.c:699 +#: src/pacman/sync.c:696 msgid "Proceed with installation? [Y/n] " msgstr "Приступить к установке? [Y/n] " -#: src/pacman/sync.c:740 +#: src/pacman/sync.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" msgstr "" "\n" "произошли ошибки, пакеты не были обновлены.\n" -#: src/pacman/util.c:354 src/pacman/util.c:386 +#: src/pacman/util.c:382 src/pacman/util.c:414 #, c-format msgid "None\n" msgstr "Не указано\n" -#: src/pacman/util.c:452 +#: src/pacman/util.c:480 msgid "Remove:" msgstr "Удалить:" -#: src/pacman/util.c:456 +#: src/pacman/util.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n" msgstr "" "\n" "Итого удалено: %.2f МБ\n" -#: src/pacman/util.c:463 +#: src/pacman/util.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Total Download Size: %.2f MB\n" msgstr "Итого установлено: %.2f МБ\n" -#: src/pacman/util.c:467 +#: src/pacman/util.c:495 #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f MB\n" msgstr "Итого установлено: %.2f МБ\n" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "Y" msgstr "Y" -#: src/pacman/util.c:494 +#: src/pacman/util.c:522 msgid "YES" msgstr "YES" -#: src/pacman/util.c:543 -#, fuzzy, c-format -msgid "debug: %s" -msgstr "отладка" - -#: src/pacman/util.c:546 +#: src/pacman/util.c:574 #, fuzzy, c-format msgid "error: %s" msgstr "ошибка: " -#: src/pacman/util.c:549 +#: src/pacman/util.c:577 #, fuzzy, c-format msgid "warning: %s" msgstr "предупреждение: " -#: src/pacman/util.c:552 +#: src/pacman/util.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "function: %s" msgstr "функция" -#: src/pacman/util.c:590 -#, fuzzy, c-format -msgid "debug: " -msgstr "отладка" - -#: src/pacman/util.c:593 +#: src/pacman/util.c:621 #, c-format msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: src/pacman/util.c:596 +#: src/pacman/util.c:624 #, c-format msgid "warning: " msgstr "предупреждение: " -#: src/pacman/util.c:601 +#: src/pacman/util.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "function: " msgstr "функция" @@ -1167,20 +1139,27 @@ msgstr "функция" msgid "Usage: %s <root> <destfile> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:33 +#: scripts/gensync.sh.in:33 scripts/gensync.sh.in:122 +#: scripts/updatesync.sh.in:34 scripts/updatesync.sh.in:122 +msgid "" +"NOTE: this script is DEPRECATED. It will be removed in the next major" +"\\nrelease of pacman, so please use repo-add and repo-remove instead.\\n\\n" +msgstr "" + +#: scripts/gensync.sh.in:36 msgid "" "gensync will generate a sync database by reading all PKGBUILD files\\nfrom " "<root>. gensync builds the database in a temporary directory\\nand then " "compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:37 +#: scripts/gensync.sh.in:40 msgid "" "gensync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:40 +#: scripts/gensync.sh.in:43 msgid "" "note: The <destfile> name is important. It must be of the form\\n " "{treename}.db.tar.gz where {treename} is the name of the custom\\n " @@ -1189,51 +1168,51 @@ msgid "" "(also configured in /etc/pacman.conf)\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:46 +#: scripts/gensync.sh.in:49 msgid "Example: gensync /var/abs/local /home/mypkgs/custom.db.tar.gz" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:51 scripts/makepkg.sh.in:1091 -#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:64 +#: scripts/gensync.sh.in:54 scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/pacman-optimize.sh.in:57 scripts/repo-remove.sh.in:63 msgid "" "Copyright (C) 2002-2007 Judd Vinet <jvinet@zeroflux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:99 scripts/updatesync.sh.in:98 +#: scripts/gensync.sh.in:102 scripts/updatesync.sh.in:101 msgid "%s not found. Can not continue." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:117 +#: scripts/gensync.sh.in:120 msgid "invalid root dir: %s" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:119 +#: scripts/gensync.sh.in:126 msgid "gensync: building database entries, generating md5sums..." msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:126 +#: scripts/gensync.sh.in:135 scripts/updatesync.sh.in:133 #, fuzzy msgid "failed to parse %s" msgstr "не удалось обработать конфигурационный файл (%s)\n" -#: scripts/gensync.sh.in:139 +#: scripts/gensync.sh.in:146 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - skipping" msgstr "" -#: scripts/gensync.sh.in:149 +#: scripts/gensync.sh.in:156 #, fuzzy msgid "creating repo DB..." msgstr "убираем за собой... " #: scripts/makepkg.sh.in:100 scripts/makepkg.sh.in:102 -#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:43 +#: scripts/repo-add.sh.in:46 scripts/repo-remove.sh.in:42 msgid "WARNING:" msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:109 scripts/makepkg.sh.in:111 -#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:48 +#: scripts/repo-add.sh.in:51 scripts/repo-remove.sh.in:47 msgid "ERROR:" msgstr "" @@ -1261,11 +1240,11 @@ msgid "There is no agent set up to handle %s URLs. Check %s." msgstr "" #: scripts/makepkg.sh.in:286 scripts/makepkg.sh.in:295 -#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:476 -#: scripts/makepkg.sh.in:522 scripts/makepkg.sh.in:610 -#: scripts/makepkg.sh.in:638 scripts/makepkg.sh.in:700 -#: scripts/makepkg.sh.in:775 scripts/makepkg.sh.in:1108 -#: scripts/makepkg.sh.in:1421 scripts/makepkg.sh.in:1425 +#: scripts/makepkg.sh.in:448 scripts/makepkg.sh.in:482 +#: scripts/makepkg.sh.in:528 scripts/makepkg.sh.in:616 +#: scripts/makepkg.sh.in:644 scripts/makepkg.sh.in:706 +#: scripts/makepkg.sh.in:781 scripts/makepkg.sh.in:1124 +#: scripts/makepkg.sh.in:1437 scripts/makepkg.sh.in:1441 msgid "Aborting..." msgstr "" @@ -1330,569 +1309,573 @@ msgstr "" msgid "Using cached copy of %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:470 +#: scripts/makepkg.sh.in:469 +msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL." +msgstr "" + +#: scripts/makepkg.sh.in:476 #, fuzzy msgid "Downloading %s..." msgstr "обновляю %s... " -#: scripts/makepkg.sh.in:475 +#: scripts/makepkg.sh.in:481 msgid "Failure while downloading %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:486 +#: scripts/makepkg.sh.in:492 #, fuzzy msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "ошибка при вычислении контрольной суммы для %s\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:495 +#: scripts/makepkg.sh.in:501 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:500 scripts/makepkg.sh.in:552 +#: scripts/makepkg.sh.in:506 scripts/makepkg.sh.in:558 msgid "Cannot find the '%s' program." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:521 +#: scripts/makepkg.sh.in:527 msgid "Unable to find source file %s to generate checksum." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:547 +#: scripts/makepkg.sh.in:553 msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:558 +#: scripts/makepkg.sh.in:564 msgid "Validating source files with %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:568 +#: scripts/makepkg.sh.in:574 msgid "NOT FOUND" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:577 +#: scripts/makepkg.sh.in:583 msgid "Passed" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:579 +#: scripts/makepkg.sh.in:585 msgid "FAILED" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:587 +#: scripts/makepkg.sh.in:593 msgid "One or more files did not pass the validity check!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:591 +#: scripts/makepkg.sh.in:597 msgid "Integrity checks (%s) are missing or incomplete." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:597 +#: scripts/makepkg.sh.in:603 msgid "Extracting Sources..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:609 +#: scripts/makepkg.sh.in:615 msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:637 +#: scripts/makepkg.sh.in:643 #, fuzzy msgid "Failed to extract %s" msgstr "не удалось подготовить операцию (%s)\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:669 +#: scripts/makepkg.sh.in:675 msgid "Starting build()..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:699 +#: scripts/makepkg.sh.in:705 msgid "Build Failed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:708 +#: scripts/makepkg.sh.in:714 msgid "Tidying install..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:711 +#: scripts/makepkg.sh.in:717 #, fuzzy msgid "Removing info/doc files..." msgstr "разрешаю зависимости... " -#: scripts/makepkg.sh.in:716 +#: scripts/makepkg.sh.in:722 msgid "Compressing man pages..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:750 +#: scripts/makepkg.sh.in:756 msgid "Stripping debugging symbols from binaries and libraries..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:762 +#: scripts/makepkg.sh.in:768 msgid "Removing libtool .la files..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:767 +#: scripts/makepkg.sh.in:773 #, fuzzy msgid "Removing empty directories..." msgstr "разрешаю зависимости... " -#: scripts/makepkg.sh.in:774 +#: scripts/makepkg.sh.in:780 msgid "Missing pkg/ directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:780 +#: scripts/makepkg.sh.in:786 #, fuzzy msgid "Creating package..." msgstr "чтение информации о пакете... " -#: scripts/makepkg.sh.in:791 +#: scripts/makepkg.sh.in:797 msgid "Generating .PKGINFO file..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:837 +#: scripts/makepkg.sh.in:846 msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:838 +#: scripts/makepkg.sh.in:847 msgid "Example for GPL'ed software: license=('GPL')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:846 scripts/makepkg.sh.in:941 +#: scripts/makepkg.sh.in:855 scripts/makepkg.sh.in:950 msgid "Adding install script..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:853 +#: scripts/makepkg.sh.in:862 #, fuzzy msgid "Adding package changelog..." msgstr "чтение информации о пакете... " -#: scripts/makepkg.sh.in:859 +#: scripts/makepkg.sh.in:868 #, fuzzy msgid "Compressing package..." msgstr "чтение информации о пакете... " -#: scripts/makepkg.sh.in:864 +#: scripts/makepkg.sh.in:873 #, fuzzy msgid "Failed to create package file." msgstr "не удалось загрузить пакет '%s' (%s)\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:873 +#: scripts/makepkg.sh.in:882 msgid "Cannot find the xdelta binary! Is xdelta installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:903 +#: scripts/makepkg.sh.in:912 msgid "Making delta from version %s..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:917 +#: scripts/makepkg.sh.in:926 msgid "Recreating package tarball from delta to match md5 signatures" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:918 +#: scripts/makepkg.sh.in:927 msgid "NOTE: the delta should ONLY be distributed with this tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:922 +#: scripts/makepkg.sh.in:931 msgid "Could not generate the package from the delta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:926 +#: scripts/makepkg.sh.in:935 msgid "Delta was not able to be created." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:929 +#: scripts/makepkg.sh.in:938 msgid "No previous version found, skipping xdelta." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:935 +#: scripts/makepkg.sh.in:944 #, fuzzy msgid "Creating source package..." msgstr "Проверка обновлений..." -#: scripts/makepkg.sh.in:937 scripts/makepkg.sh.in:949 -#: scripts/makepkg.sh.in:956 +#: scripts/makepkg.sh.in:946 scripts/makepkg.sh.in:958 +#: scripts/makepkg.sh.in:965 #, fuzzy msgid "Adding %s..." msgstr "обновляю %s... " -#: scripts/makepkg.sh.in:944 +#: scripts/makepkg.sh.in:953 #, fuzzy msgid "Install script %s not found." msgstr "Скрипт при установке : %s\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:964 +#: scripts/makepkg.sh.in:973 #, fuzzy msgid "Compressing source package..." msgstr "Проверка обновлений..." -#: scripts/makepkg.sh.in:966 +#: scripts/makepkg.sh.in:975 msgid "Failed to create source package file." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:994 +#: scripts/makepkg.sh.in:1005 msgid "Determining latest darcs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:997 +#: scripts/makepkg.sh.in:1009 msgid "Determining latest cvs revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1000 +#: scripts/makepkg.sh.in:1013 msgid "Determining latest git revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1003 +#: scripts/makepkg.sh.in:1017 msgid "Determining latest svn revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1006 +#: scripts/makepkg.sh.in:1021 msgid "Determining latest bzr revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1009 +#: scripts/makepkg.sh.in:1025 msgid "Determining latest hg revision..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1024 +#: scripts/makepkg.sh.in:1040 #, fuzzy msgid "Version found: %s" msgstr "Версия : %s\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1055 +#: scripts/makepkg.sh.in:1071 #, fuzzy msgid "Usage: %s [options]" msgstr "использование: %s {-A --add} [параметры] <файл>\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1057 +#: scripts/makepkg.sh.in:1073 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "параметры:\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1058 +#: scripts/makepkg.sh.in:1074 msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete arch field in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1059 +#: scripts/makepkg.sh.in:1075 msgid " -b, --builddeps Build missing dependencies from source" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1060 +#: scripts/makepkg.sh.in:1076 msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1061 +#: scripts/makepkg.sh.in:1077 msgid " -C, --cleancache Clean up source files from the cache" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1062 +#: scripts/makepkg.sh.in:1078 #, fuzzy msgid " -d, --nodeps Skip all dependency checks" msgstr " -d, --nodeps не проверять зависимости\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1063 +#: scripts/makepkg.sh.in:1079 msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1064 +#: scripts/makepkg.sh.in:1080 #, fuzzy msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr "" " -f, --force принудительная установка, перезаписывать " "конфликтующие файлы\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1065 +#: scripts/makepkg.sh.in:1081 msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1066 +#: scripts/makepkg.sh.in:1082 msgid " -h, --help This help" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1067 +#: scripts/makepkg.sh.in:1083 msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1068 +#: scripts/makepkg.sh.in:1084 #, fuzzy msgid " -L, --log Log package build process" msgstr " -i, --info показать информацию о пакете\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1069 +#: scripts/makepkg.sh.in:1085 msgid " -m, --nocolor Disable colorized output messages" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1070 +#: scripts/makepkg.sh.in:1086 msgid " -o, --nobuild Download and extract files only" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1071 +#: scripts/makepkg.sh.in:1087 msgid " -p <buildscript> Use an alternate build script (instead of '%s')" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1072 +#: scripts/makepkg.sh.in:1088 #, fuzzy msgid "" " -r, --rmdeps Remove installed dependencies after a successful build" msgstr " -e, --dependsonly установить только зависимости\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1074 +#: scripts/makepkg.sh.in:1090 msgid " -R, --repackage Repackage contents of pkg/ without building" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1075 +#: scripts/makepkg.sh.in:1091 #, fuzzy msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman" msgstr " -e, --dependsonly установить только зависимости\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1076 +#: scripts/makepkg.sh.in:1092 msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1077 +#: scripts/makepkg.sh.in:1093 msgid "" " --holdver Prevent automatic version bumping for development " "PKGBUILDs" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1078 +#: scripts/makepkg.sh.in:1094 msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1080 +#: scripts/makepkg.sh.in:1096 msgid "These options can be passed to pacman:" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1082 +#: scripts/makepkg.sh.in:1098 #, fuzzy msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving " "dependencies" msgstr " --noconfirm не спрашивать подтверждения\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1083 +#: scripts/makepkg.sh.in:1099 #, fuzzy msgid "" " --noprogressbar Do not show a progress bar when downloading files" msgstr " --noprogressbar не отображать прогресс при скачивании файлов\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1085 +#: scripts/makepkg.sh.in:1101 msgid "If -p is not specified, makepkg will look for '%s'" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1107 +#: scripts/makepkg.sh.in:1123 #, fuzzy msgid "%s not found." msgstr "пакет \"%s\" не найден\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1169 +#: scripts/makepkg.sh.in:1185 msgid "Sudo is used by default now. The --usesudo option is deprecated!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1184 -msgid "--" +#: scripts/makepkg.sh.in:1200 +msgid "\\0--holdver and --forcever cannot both be specified" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1191 +#: scripts/makepkg.sh.in:1207 msgid "Cleaning up ALL files from %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1192 +#: scripts/makepkg.sh.in:1208 msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] " msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1198 +#: scripts/makepkg.sh.in:1214 msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1202 +#: scripts/makepkg.sh.in:1218 msgid "Source cache cleaned." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1207 +#: scripts/makepkg.sh.in:1223 msgid "No files have been removed." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1212 +#: scripts/makepkg.sh.in:1228 msgid "Source destination must be defined in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1213 +#: scripts/makepkg.sh.in:1229 msgid "In addition, please run makepkg -C outside of your cache directory." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1219 +#: scripts/makepkg.sh.in:1235 msgid "BUILDSCRIPT is undefined! Ensure you have updated %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1226 +#: scripts/makepkg.sh.in:1242 msgid "Running makepkg as root is a BAD idea and can cause" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1227 +#: scripts/makepkg.sh.in:1243 msgid "permanent, catastrophic damage to your system. If you" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1228 +#: scripts/makepkg.sh.in:1244 msgid "wish to run as root, please use the --asroot option." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1232 +#: scripts/makepkg.sh.in:1248 msgid "The --asroot option is meant for the root user only." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1233 +#: scripts/makepkg.sh.in:1249 msgid "Please rerun makepkg without the --asroot flag." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1237 +#: scripts/makepkg.sh.in:1253 msgid "Fakeroot must be installed if using the 'fakeroot' option" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1238 +#: scripts/makepkg.sh.in:1254 msgid "in the BUILDENV array in %s." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1242 +#: scripts/makepkg.sh.in:1258 msgid "Running makepkg as an unprivileged user will result in non-root" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1243 +#: scripts/makepkg.sh.in:1259 msgid "ownership of the packaged files. Try using the fakeroot environment by" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1244 +#: scripts/makepkg.sh.in:1260 msgid "placing 'fakeroot' in the BUILDENV array in makepkg.conf." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1249 +#: scripts/makepkg.sh.in:1265 msgid "Do not use the '-F' option. This option is only for use by makepkg." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1258 +#: scripts/makepkg.sh.in:1274 msgid "Cannot find the sudo binary! Is sudo installed?" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1259 +#: scripts/makepkg.sh.in:1275 msgid "Missing dependencies cannot be installed or removed as a normal user" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1260 +#: scripts/makepkg.sh.in:1276 msgid "without sudo; install and configure sudo to auto-resolve dependencies." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1270 +#: scripts/makepkg.sh.in:1286 #, fuzzy msgid "%s does not exist." msgstr "репозиторий '%s' не существует\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1285 scripts/makepkg.sh.in:1289 -#: scripts/makepkg.sh.in:1293 +#: scripts/makepkg.sh.in:1301 scripts/makepkg.sh.in:1305 +#: scripts/makepkg.sh.in:1309 #, fuzzy msgid "%s is not allowed to be empty." msgstr "'%s' неправильно указан путь к базе данных\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1297 scripts/makepkg.sh.in:1301 +#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1317 msgid "%s is not allowed to contain hyphens." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1311 scripts/makepkg.sh.in:1316 +#: scripts/makepkg.sh.in:1327 scripts/makepkg.sh.in:1332 msgid "%s is not available for the '%s' architecture." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1312 scripts/makepkg.sh.in:1317 +#: scripts/makepkg.sh.in:1328 scripts/makepkg.sh.in:1333 msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1313 scripts/makepkg.sh.in:1318 +#: scripts/makepkg.sh.in:1329 scripts/makepkg.sh.in:1334 msgid "such as arch=('%s')." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1323 +#: scripts/makepkg.sh.in:1339 #, fuzzy msgid "Install scriptlet (%s) does not exist." msgstr "репозиторий '%s' не существует\n" -#: scripts/makepkg.sh.in:1337 +#: scripts/makepkg.sh.in:1353 msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1341 scripts/makepkg.sh.in:1372 +#: scripts/makepkg.sh.in:1357 scripts/makepkg.sh.in:1388 msgid "A package has already been built. (use -f to overwrite)" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1350 scripts/makepkg.sh.in:1449 +#: scripts/makepkg.sh.in:1366 scripts/makepkg.sh.in:1465 msgid "Skipping build." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1358 +#: scripts/makepkg.sh.in:1374 msgid "Leaving fakeroot environment." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1362 +#: scripts/makepkg.sh.in:1378 #, fuzzy msgid "Making package: %s" msgstr "чтение информации о пакете... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1365 +#: scripts/makepkg.sh.in:1381 msgid "Running makepkg as root..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1376 +#: scripts/makepkg.sh.in:1392 msgid "Source package created: %s" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1383 +#: scripts/makepkg.sh.in:1399 #, fuzzy msgid "Skipping dependency checks." msgstr "проверяю зависимости... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1390 +#: scripts/makepkg.sh.in:1406 #, fuzzy msgid "Checking Runtime Dependencies..." msgstr "проверяю зависимости... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1393 +#: scripts/makepkg.sh.in:1409 #, fuzzy msgid "Checking Buildtime Dependencies..." msgstr "проверяю зависимости... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1397 +#: scripts/makepkg.sh.in:1413 #, fuzzy msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "разрешаю зависимости... " -#: scripts/makepkg.sh.in:1401 +#: scripts/makepkg.sh.in:1417 msgid "pacman was not found in PATH; skipping dependency checks." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1415 +#: scripts/makepkg.sh.in:1431 msgid "Skipping source retrieval -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1416 +#: scripts/makepkg.sh.in:1432 msgid "Skipping source integrity checks -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1417 +#: scripts/makepkg.sh.in:1433 msgid "Skipping source extraction -- using existing src/ tree" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1420 +#: scripts/makepkg.sh.in:1436 msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1424 +#: scripts/makepkg.sh.in:1440 msgid "The package directory is empty, there is nothing to repackage!" msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1435 +#: scripts/makepkg.sh.in:1451 msgid "Sources are ready." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1440 +#: scripts/makepkg.sh.in:1456 msgid "Removing existing pkg/ directory..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1458 +#: scripts/makepkg.sh.in:1474 msgid "Entering fakeroot environment..." msgstr "" -#: scripts/makepkg.sh.in:1470 +#: scripts/makepkg.sh.in:1486 msgid "Finished making: %s" msgstr "" @@ -2011,7 +1994,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid package file '%s'." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:89 +#: scripts/repo-add.sh.in:183 scripts/repo-remove.sh.in:88 #, fuzzy msgid "Removing existing package '%s'..." msgstr ":: Получение пакетов с %s...\n" @@ -2041,19 +2024,19 @@ msgstr "" msgid "Could not add delta '%s'" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:121 +#: scripts/repo-add.sh.in:277 scripts/repo-remove.sh.in:120 msgid "%s not found. Cannot continue." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:131 +#: scripts/repo-add.sh.in:287 scripts/repo-remove.sh.in:130 msgid "Cannot create temp directory for database building." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:140 +#: scripts/repo-add.sh.in:298 scripts/repo-remove.sh.in:139 msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:143 +#: scripts/repo-add.sh.in:301 scripts/repo-remove.sh.in:142 msgid "Extracting database to a temporary location..." msgstr "" @@ -2075,101 +2058,124 @@ msgstr "пакет '%s' не найден\n" msgid "Creating updated database file %s" msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:168 +#: scripts/repo-add.sh.in:333 scripts/repo-remove.sh.in:167 msgid "No compression set." msgstr "" -#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:176 +#: scripts/repo-add.sh.in:341 scripts/repo-remove.sh.in:178 msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:53 +#: scripts/repo-remove.sh.in:52 msgid "repo-remove %s\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:54 +#: scripts/repo-remove.sh.in:53 msgid "usage: %s <path-to-db> <packagename> ...\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:55 +#: scripts/repo-remove.sh.in:54 msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" "\\nspecified on the command line from the given repo database. Multiple" "\\npackages to remove can be specified on the command line.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:59 +#: scripts/repo-remove.sh.in:58 msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "" -#: scripts/repo-remove.sh.in:147 +#: scripts/repo-remove.sh.in:146 #, fuzzy msgid "Searching for package '%s'..." msgstr "Проверка обновлений..." -#: scripts/repo-remove.sh.in:152 +#: scripts/repo-remove.sh.in:151 #, fuzzy msgid "Package matching '%s' not found." msgstr "пакет '%s' не найден\n" -#: scripts/repo-remove.sh.in:159 +#: scripts/repo-remove.sh.in:158 msgid "Creating updated database file '%s'..." msgstr "" +#: scripts/repo-remove.sh.in:172 +msgid "All packages have been removed from the database. Deleting '%s'." +msgstr "" + #: scripts/updatesync.sh.in:33 msgid "Usage: %s <action> <destfile> <option> [package_directory]" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:34 +#: scripts/updatesync.sh.in:37 msgid "" "updatesync will update a sync database by reading a PKGBUILD and\\nmodifying " "the destfile. updatesync updates the database in a temporary\\ndirectory and " "then compresses it to <destfile>.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:38 +#: scripts/updatesync.sh.in:41 msgid "There are two types of actions:\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:39 +#: scripts/updatesync.sh.in:42 msgid "" "upd - Will update a package's entry or create it if it doesn't exist." "\\n It takes the package's PKGBUILD as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:40 +#: scripts/updatesync.sh.in:43 msgid "" "del - Will remove a package's entry from the db. It takes the package's" "\\n name as an option.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:42 +#: scripts/updatesync.sh.in:45 msgid "" "updatesync will calculate md5sums of packages in the same directory as" "\\n<destfile>, unless an alternate [package_directory] is specified.\\n\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:45 +#: scripts/updatesync.sh.in:48 msgid "Example: updatesync upd /home/mypkgs/custom.db.tar.gz PKGBUILD" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:50 +#: scripts/updatesync.sh.in:53 msgid "" "Copyright (C) 2004 Jason Chu <jason@archlinux.org>.\\n\\nThis is free " "software; see the source for copying conditions.\\nThere is NO WARRANTY, to " "the extent permitted by law.\\n" msgstr "" -#: scripts/updatesync.sh.in:120 +#: scripts/updatesync.sh.in:128 scripts/updatesync.sh.in:152 #, fuzzy msgid "%s not found" msgstr "пакет \"%s\" не найден\n" -#: scripts/updatesync.sh.in:133 +#: scripts/updatesync.sh.in:140 msgid "could not find %s-%s-%s-%s%s - aborting" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)" +#~ msgstr "не удалось добавить цель '%s' (%s)" + +#~ msgid ":: %s: conflicts with %s" +#~ msgstr ":: %s: конфликтует с %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "error: failed to add target '%s' (%s)\n" +#~ msgstr "ну удалось добавить цель '%s' (%s)\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "debug: %s" +#~ msgstr "отладка" + +#, fuzzy +#~ msgid "debug: " +#~ msgstr "отладка" + +#, fuzzy #~ msgid "Updating %s..." #~ msgstr "обновляю %s... " @@ -2226,13 +2232,6 @@ msgstr "" #~ msgid "starting full system upgrade" #~ msgstr "начинаю полное обновление системы" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ ":: pacman has detected a newer version of the \"pacman\" package.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ ":: pacman обнаружил более новую версию пакета \"pacman\".\n" - #~ msgid ":: It is recommended that you allow pacman to upgrade itself\n" #~ msgstr "" #~ ":: Рекомендуем Вам сначала позволить pacman'у обновить себя самого,\n" |