index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 34 |
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 4550b620..b6ec6841 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-30 20:25+0700\n" "Last-Translator: 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -438,10 +438,9 @@ msgid "" " -s, --search <regex> search remote repositories for matching strings\n" msgstr " -s, --search <regex表达式> 按照指定字符串查询远端软件仓库\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " -"downgrade)\n" +" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr " -u, --sysupgrade 升级所有过期软件包 (-uu 启用降级)\n" #, c-format @@ -547,6 +546,14 @@ msgstr "设置缓存目录 '%1$s' (%2$s)时出现问题 \n" msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "一次只能运行一个操作\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to download directory %s\n" +msgstr "无法创建新缓存目录\n" + +#, c-format +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" msgstr "配置文件 %s 无法读取。\n" @@ -632,6 +639,10 @@ msgid "file path too long\n" msgstr "文件路径过长\n" #, c-format +msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "没有设置可用的软件包库。\n" @@ -815,8 +826,8 @@ msgstr ":: %1$s: 与 %2$s 冲突\n" msgid " local database is up to date\n" msgstr "本地数据库已是最新的\n" -#, c-format -msgid "no database for package: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "no URL for package: %s\n" msgstr "无软件包的数据库:%s\n" #, c-format @@ -1063,6 +1074,10 @@ msgstr "解压缩源码..." msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "无法找到源代码文件 %s 进行解压缩。" +#, fuzzy +msgid "Extracting %s with %s" +msgstr "正在使用 %2$s 生成 %1$s..." + msgid "Failed to extract %s" msgstr "无法解压缩 %s" @@ -1237,6 +1252,10 @@ msgstr " -f, --force 覆盖现存的软件包" msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值" +#, fuzzy +msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" +msgstr " -g, --geninteg 为源码文件生成完整性检查值" + msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help 获得帮助" @@ -1582,7 +1601,8 @@ msgstr "正在生成 'depends' 数据库记录..." msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "无法要求锁定文件:%s。" -msgid "Held by %s" +#, fuzzy +msgid "Held by process %s" msgstr "保留由 %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." |