index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | po/tr.po | 49 |
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n" -"Last-Translator: ras0ir <ras0ir@eventualis.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 08:03+0000\n" +"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <None>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -344,24 +344,21 @@ msgstr "" " -c, --cascade paket(ler)i ve on(lar)a ait tüm bağımlılıkları kaldır\n" #, c-format -msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n" -msgstr " -n, --nosave yapılandırma dosyalarını da sil\n" +msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" +msgstr " -n, --nosave yapılandırma dosyalarını kaldır\n" #, c-format msgid "" -" -s, --recursive remove dependencies also (that won't break packages)\n" -" (-ss includes explicitly installed dependencies too)\n" +" -s, --recursive remove unnecessary dependencies\n" +" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" -" -s, --recursive paketin çalışmasını engellemeyecek bağımlılıkları da " +" -s, --recursive gereksiz bağımlılıkları\n" "kaldır\n" -" (-ss doğrudan kurulmuş bağımlılıkları da içerir)\n" +" (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" #, c-format -msgid "" -" -u, --unneeded remove unneeded packages (that won't break packages)\n" -msgstr "" -" -u, --unneeded paketin çalışmasını engellemeyecek gereksiz " -"bağımlılıkları da kaldır\n" +msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" +msgstr " -u, --unneeded gereksiz paketleri kaldır\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -525,8 +522,12 @@ msgstr "" "grup için kullanılabilir)\n" #, c-format -msgid " -d, --nodeps skip dependency checks\n" -msgstr " -d, --nodeps bağımlılık kontrolünü atla\n" +msgid "" +" -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " +"checks)\n" +msgstr "" +" -d, --nodeps bağımlılk sürüm denetimlerini atla (-dd tüm " +"denetimleri atlar)\n" #, c-format msgid "" @@ -545,10 +546,11 @@ msgstr " --noscriptlet kurulum betiği varsa çalıştırma\n" #, c-format msgid "" -" --print only print the targets instead of performing the " +" --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" --print işlemi gerçekleştirmek yerine hedefleri göster\n" +" --print işlemi gerçekleştirmek yerine hedefleri ekrana " +"yazdır\n" #, c-format msgid "" @@ -714,6 +716,10 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)\n" msgstr "herhangi bir işlem belirlenmedi (yardım için -h kullanın)\n" #, c-format +msgid "%s is owned by %s %s\n" +msgstr "%s, %s %s tarafından sahiplenilmektedir\n" + +#, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "--owns parametresi için herhangi bir dosya belirtilmedi\n" @@ -738,10 +744,6 @@ msgid "path too long: %s%s\n" msgstr "dosya yolu çok uzun: %s%s\n" #, c-format -msgid "%s is owned by %s %s\n" -msgstr "%s, %s %s tarafından sahiplenilmektedir\n" - -#, c-format msgid "No package owns %s\n" msgstr "%s hiçbir paket tarafından sahiplenilmiyor\n" @@ -1633,6 +1635,9 @@ msgstr "" msgid "%s does not exist or is not a directory." msgstr "%s bulunamadı ya da bir dizin değil." +msgid "%s is not a pacman database directory." +msgstr "%s bir pacman veritabanı dizini değil." + msgid "You must have correct permissions to upgrade the database." msgstr "Veritabanını yükseltmek için geçerli izniniz bulunmalıdır." |