Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po49
1 files changed, 35 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5834e271..a37cc9b2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-30 08:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-23 11:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-30 08:38+0200\n"
"Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -119,6 +119,10 @@ msgstr "удаление"
msgid "checking for file conflicts"
msgstr "проверка возможных конфликтов файлов"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "downloading %s...\n"
+msgstr "Загрузка %s...\n"
+
#, c-format
msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n"
msgstr "ошибка malloc: невозможно выделить %zd байт\n"
@@ -228,8 +232,8 @@ msgid "MD5 Sum :"
msgstr "MD5-сумма :"
#, c-format
-msgid "Description : "
-msgstr "Описание : "
+msgid "Description :"
+msgstr "Описание :"
#, c-format
msgid "Repository :"
@@ -283,10 +287,14 @@ msgstr "использование"
msgid "operation"
msgstr "действие"
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "operations:\n"
+msgstr "действие"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"use '%s --help' with other options for more syntax\n"
+"use '%s {-h --help}' with an operation for available options\n"
msgstr ""
"\n"
"используйте '%s --help' вместе с другими опциями для более подробной "
@@ -455,9 +463,8 @@ msgid ""
msgstr ""
" -y, --refresh загрузить свежие базы данных пакетов с сервера\n"
-#, c-format
-msgid ""
-" --needed only upgrade outdated or not yet installed packages\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid " --needed don't reinstall up to date packages\n"
msgstr ""
" --needed обновлять только устаревшие или еще неустановленные "
"пакеты\n"
@@ -890,8 +897,8 @@ msgid "failed to release transaction (%s)\n"
msgstr "не удалось продолжить операцию (%s)\n"
#, c-format
-msgid "None\n"
-msgstr "Не указано\n"
+msgid "None"
+msgstr "Не указано"
#, c-format
msgid "Targets (%d):"
@@ -913,6 +920,10 @@ msgstr "Удалить (%d):"
msgid "Total Removed Size: %.2f MB\n"
msgstr "Размер удаляемых файлов: %.2f МБ\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Optional dependencies for %s\n"
+msgstr "Опциональные зависимости :"
+
#, c-format
msgid "[Y/n]"
msgstr "[Y/n]"
@@ -1013,7 +1024,7 @@ msgid "%s was not found in the build directory and is not a URL."
msgstr "%s не найден в директории сборки и это не URL."
msgid "Downloading %s..."
-msgstr "Загрузка %s... "
+msgstr "Загрузка %s..."
msgid "Failure while downloading %s"
msgstr "Загрузка %s завершилась неудачей"
@@ -1230,6 +1241,14 @@ msgstr " -R, --repackage Заменить содержимое pkg/ без с
msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with pacman"
msgstr " -s, --syncdeps Установить необходимые зависимости с помощью pacman"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
+"sources"
+msgstr ""
+" --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с "
+"исходными кодами"
+
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Позволить makepkg запуск от имени root"
@@ -1240,7 +1259,9 @@ msgstr ""
" --holdver Не допускать автоматического изменения версий для "
"PKGBUILDов находящихся в разработке"
-msgid " --source Do not build package; generate a source-only tarball"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --source Generate a source-only tarball without downloaded sources"
msgstr ""
" --source Не собирать пакет; только сгенерировать тарбол с "
"исходными кодами"
@@ -1281,8 +1302,8 @@ msgstr "\\0--holdver и --forcever не могут использоваться
msgid "Cleaning up ALL files from %s."
msgstr "Удаляю ВСЕ файлы из %s."
-msgid " Are you sure you wish to do this? [Y/n] "
-msgstr " Вы уверены, что хотите сделать это? [Y/n] "
+msgid " Are you sure you wish to do this? "
+msgstr " Вы уверены, что хотите сделать это? "
msgid "Problem removing files; you may not have correct permissions in %s"
msgstr "Не могу удалить файлы; возможно, у вас недостаточно привелегий в %s"