index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | po/ru.po | 36 |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-19 22:47+0200\n" "Last-Translator: Sergey Tereschenko <serg.partizan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -463,10 +463,9 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --search <regex> искать указанную строку в удаленных репозиториях\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " -"downgrade)\n" +" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" " -u, --sysupgrade обновить все устаревшие пакеты(-uu включает откат)\n" @@ -582,6 +581,14 @@ msgstr "не удалось добавить каталог для кэша '%s' msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "одновременно может выполняться только одна операция\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to download directory %s\n" +msgstr "не удалось создать новый каталог для кэша\n" + +#, c-format +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" msgstr "не удалось прочитать конфигурационный файл %s.\n" @@ -671,6 +678,10 @@ msgid "file path too long\n" msgstr "путь к файлу слишком длинный\n" #, c-format +msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "ни один репозиторий не сконфигурирован должным образом.\n" @@ -854,8 +865,8 @@ msgstr ":: %s: конфликтует с %s\n" msgid " local database is up to date\n" msgstr " локальная база данных не устарела\n" -#, c-format -msgid "no database for package: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "no URL for package: %s\n" msgstr "нет базы данных для пакета: %s\n" #, c-format @@ -1104,6 +1115,10 @@ msgstr "Распаковка исходных файлов..." msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Не удалось найти файл %s для распаковки." +#, fuzzy +msgid "Extracting %s with %s" +msgstr "создание %s с помощью %s..." + msgid "Failed to extract %s" msgstr "Не удалось распаковать %s" @@ -1283,6 +1298,12 @@ msgstr "" " -g, --geninteg Посчитать контрольные суммы для проверки целостности " "исходных файлов" +#, fuzzy +msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" +msgstr "" +" -g, --geninteg Посчитать контрольные суммы для проверки целостности " +"исходных файлов" + msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Эта помощь" @@ -1659,7 +1680,8 @@ msgstr "Создание записи 'depends' в БД..." msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Не удалось получить файл блокировки: %s." -msgid "Held by %s" +#, fuzzy +msgid "Held by process %s" msgstr "Удерживается %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." |