index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | po/ro.po | 35 |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Pacman package manager 3.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-28 07:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-17 02:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-26 19:46+0300\n" "Last-Translator: volodia macovei <blog@volodia.ro>\n" "Language-Team: Romanian SbLUG for Arch <blog@volodia.ro>\n" @@ -470,10 +470,9 @@ msgstr "" " -s, --search <regex> caută depozitele la distanţă care se potrivesc cu " "şirurile de caractere\n" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -" -u, --sysupgrade upgrade all outdated packages (-uu enables " -"downgrade)\n" +" -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" " -u, --sysupgrade actualizează toate pachetele expirate (-uu activează " "declasificarea)\n" @@ -594,6 +593,14 @@ msgstr "problemă la adăugarea cachedir '%s' (%s)\n" msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "doar o operaţiune poate fi utilizată în acelaşi moment\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not chdir to download directory %s\n" +msgstr "nu poate fi creat un nou director cache\n" + +#, c-format +msgid "running XferCommand: fork failed!\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" msgstr "fişierul de configurare %s nu poate fi citit.\n" @@ -684,6 +691,10 @@ msgid "file path too long\n" msgstr "cale fișier prea lungă\n" #, c-format +msgid "%s: %d total files, %d missing file(s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "no usable package repositories configured.\n" msgstr "nu sunt configurate depozite folosibile ale pachetului\n" @@ -867,8 +878,8 @@ msgstr ":: %s: e în conflict cu %s\n" msgid " local database is up to date\n" msgstr " baza de date locală este actualizată\n" -#, c-format -msgid "no database for package: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "no URL for package: %s\n" msgstr "nu există bază de date pentru pachetul: %s\n" #, c-format @@ -1116,6 +1127,10 @@ msgstr "Se extrag sursele..." msgid "Unable to find source file %s for extraction." msgstr "Incapacitate de a găsi fisierele sursă %s pentru extragere." +#, fuzzy +msgid "Extracting %s with %s" +msgstr "se generează %s cu %s..." + msgid "Failed to extract %s" msgstr "Eşec la extragerea %s" @@ -1294,6 +1309,11 @@ msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files" msgstr "" " -g, --geninteg Generează verificarea integrităţii pentru fişierele sursă" +#, fuzzy +msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing" +msgstr "" +" -g, --geninteg Generează verificarea integrităţii pentru fişierele sursă" + msgid " -h, --help This help" msgstr " -h, --help Ajutor" @@ -1678,7 +1698,8 @@ msgstr "Se crează intrarea db 'depends'" msgid "Failed to acquire lockfile: %s." msgstr "Eşec în achiziționarea lockfile: %s." -msgid "Held by %s" +#, fuzzy +msgid "Held by process %s" msgstr "Ținut de %s" msgid "Repository file '%s' is not a proper pacman database." |