index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 47 |
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 90681a82..c1c11527 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-14 13:57-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-09 22:13+0000\n" -"Last-Translator: ambaratti <ambaratti.listas@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-23 02:03-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:36+0000\n" +"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazilian) <None>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "atualizando %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" -msgstr "verificando a integridade do pacote...\n" +msgstr "verificando a integridade do(s) pacote(s)...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "verificando a integridade do delta...\n" +msgstr "verificando a integridade do(s) delta(s)...\n" #, c-format msgid "applying deltas...\n" @@ -655,10 +655,6 @@ msgid "only one operation may be used at a time\n" msgstr "somente uma operação pode ser usada por vez\n" #, c-format -msgid "no operation specified (use -h for help)\n" -msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para obter ajuda)\n" - -#, c-format msgid "invalid option\n" msgstr "opção inválida\n" @@ -683,12 +679,9 @@ msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "não foi possível mudar para o diretório %s (%s)\n" #, c-format -msgid "directive '%s' without value not recognized\n" -msgstr "diretiva '%s' sem valor não reconhecida\n" - -#, c-format -msgid "directive '%s' with a value not recognized\n" -msgstr "diretiva '%s' com valor não reconhecida\n" +msgid "" +"config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" +msgstr "" #, c-format msgid "" @@ -728,21 +721,8 @@ msgstr "" "uma seção.\n" #, c-format -msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n" -msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' precisa de um valor\n" - -#, c-format -msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n" -msgstr "arquivo de configuração %s, linha %d: problema na seção de opções\n" - -#, c-format -msgid "" -"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not " -"recognized.\n" +msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" msgstr "" -"arquivo de configuração %s, linha %d: diretiva '%s' na seção de repositório " -"'%s' não reconhecida.\n" #, c-format msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n" @@ -761,6 +741,10 @@ msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" msgstr "você não pode realizar esta operação a menos que seja root.\n" #, c-format +msgid "no operation specified (use -h for help)\n" +msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para obter ajuda)\n" + +#, c-format msgid "no file was specified for --owns\n" msgstr "nenhum arquivo foi especificado para --owns\n" @@ -1765,8 +1749,9 @@ msgid "" "\tpkgdelta will create a delta file between two packages.\\nThis delta file " "can then be added to a database using repo-add.\\n\\n" msgstr "" -"\tpkgdelta criará um arquivo delta entre dois pacotes.\\nEste arquivo delta " -"pode então ser adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n" +"<span class=\"whitespace other\" title=\"Tab\">»</span>pkgdelta criará um " +"arquivo delta entre dois pacotes.\\nEste arquivo delta pode então ser " +"adicionado à base de dados usando repo-add.\\n\\n" msgid "Example: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" msgstr "Examplo: pkgdelta pacman-3.0.0.pkg.tar.gz pacman-3.0.1.pkg.tar.gz" |