Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po62
1 files changed, 32 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 83402f98..8a7f187b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pacman package manager 3.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-04 13:33-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-23 21:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Xavier <shiningxc@gmail.com>\n"
"Language-Team: solsTiCe d'Hiver <solstice.dhiver@laposte.net>\n"
@@ -336,8 +336,8 @@ msgstr " -d, --nodeps ne vérifie pas les dépendances\n"
msgid ""
" -k, --dbonly only remove database entries, do not remove files\n"
msgstr ""
-" -k, --dbonly supprime l'entrée dans la base de données, "
-"pas les fichiers du paquet\n"
+" -k, --dbonly supprime l'entrée dans la base de données, pas "
+"les fichiers du paquet\n"
#, c-format
msgid " -n, --nosave remove configuration files as well\n"
@@ -387,15 +387,16 @@ msgstr " --asexplicit installe les paquets explicitement\n"
#, c-format
msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n"
msgstr ""
-" -f, --force force l'installation, en écrasant les fichiers déjà présents\n"
+" -f, --force force l'installation, en écrasant les fichiers "
+"déjà présents\n"
#, c-format
msgid ""
" -k, --dbonly add database entries, do not install or keep existing "
"files\n"
msgstr ""
-" -k, --dbonly ajoute uniquement les entrées dans la base de données, "
-"n'installe pas de fichiers\n"
+" -k, --dbonly ajoute uniquement les entrées dans la base de "
+"données, n'installe pas de fichiers\n"
# pour être cohérent
#, c-format
@@ -558,12 +559,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n"
-msgstr ""
-" --asdeps marque les paquets comme dépendances\n"
+msgstr " --asdeps marque les paquets comme dépendances\n"
#, c-format
msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n"
-msgstr " --asexplicit marque les paquets comme explicitement installés\n"
+msgstr ""
+" --asexplicit marque les paquets comme explicitement installés\n"
#, c-format
msgid " --config <path> set an alternate configuration file\n"
@@ -615,8 +616,7 @@ msgstr " --cachedir <dir> définit le dossier de cache\n"
#, c-format
msgid " --arch <arch> set an alternate architecture\n"
-msgstr ""
-" --arch <arch> spécifie une architecture\n"
+msgstr " --arch <arch> spécifie une architecture\n"
#, c-format
msgid ""
@@ -660,8 +660,7 @@ msgstr "exécution de XferCommand: le fork a échoué !\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' without value not recognized\n"
-msgstr ""
-"l'instruction '%s' sans valeur n'est pas reconnue\n"
+msgstr "l'instruction '%s' sans valeur n'est pas reconnue\n"
#, c-format
msgid "invalid value for 'CleanMethod' : '%s'\n"
@@ -669,15 +668,15 @@ msgstr "valeur invalide pour 'CleanMethod' : '%s'\n"
#, c-format
msgid "directive '%s' with a value not recognized\n"
-msgstr ""
-"l'instruction '%s' avec une valeur n'est pas reconnue\n"
+msgstr "l'instruction '%s' avec une valeur n'est pas reconnue\n"
#, c-format
msgid ""
"The mirror '%s' contains the $arch variable, but no Architecture is "
"defined.\n"
msgstr ""
-"Le miroir '%s' contient la variable $arch, mais aucune Architecture n'est définie.\n"
+"Le miroir '%s' contient la variable $arch, mais aucune Architecture n'est "
+"définie.\n"
#, c-format
msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n"
@@ -711,19 +710,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: directive %s needs a value\n"
msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' doit avoir une valeur\n"
+"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' doit avoir une "
+"valeur\n"
#, c-format
msgid "config file %s, line %d: problem in options section\n"
-msgstr "fichier de configuration %s, ligne %d: problème dans la section options.\n"
+msgstr ""
+"fichier de configuration %s, ligne %d: problème dans la section options.\n"
#, c-format
msgid ""
"config file %s, line %d: directive '%s' in repository section '%s' not "
"recognized.\n"
msgstr ""
-"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section du dépôt '%s' n'est pas "
-"reconnue\n"
+"fichier de configuration %s, ligne %d: l'instruction '%s' dans la section du "
+"dépôt '%s' n'est pas reconnue\n"
#, c-format
msgid "failed to initialize alpm library (%s)\n"
@@ -903,10 +904,6 @@ msgid "installed"
msgstr "installé"
#, c-format
-msgid " [%s: %s]"
-msgstr " [%s: %s]"
-
-#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist\n"
msgstr "le dépôt '%s' n'a pas été trouvé\n"
@@ -1188,7 +1185,8 @@ msgstr "Compression des man/info pages..."
msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..."
msgstr ""
-"Strip des symboles de débogage inutiles dans les binaires et les bibliothèques..."
+"Strip des symboles de débogage inutiles dans les binaires et les "
+"bibliothèques..."
msgid "Removing libtool .la files..."
msgstr "Suppression des fichiers libtool .la..."
@@ -1349,14 +1347,14 @@ msgstr " -d, --nodeps Ne vérifie pas les dépendances"
msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing src/ dir)"
msgstr ""
-" -e, --noextract Ne pas extraire les sources (utilisation du dossier src/ existant)"
+" -e, --noextract Ne pas extraire les sources (utilisation du dossier src/ "
+"existant)"
msgid " -f, --force Overwrite existing package"
msgstr " -f, --force Ecrase le paquet existant"
msgid " -g, --geninteg Generate integrity checks for source files"
-msgstr ""
-" -g, --geninteg Générer les sommes d'intégrité des sources"
+msgstr " -g, --geninteg Générer les sommes d'intégrité des sources"
msgid " -h, --help This help"
msgstr " -h, --help Cette aide"
@@ -1392,7 +1390,8 @@ msgid ""
" --allsource Generate a source-only tarball including downloaded "
"sources"
msgstr ""
-" --allsource Génère une archive source incluant les sources téléchargées"
+" --allsource Génère une archive source incluant les sources "
+"téléchargées"
msgid " --asroot Allow makepkg to run as root user"
msgstr " --asroot Autorise makepkg à s'exécuter en root"
@@ -1410,7 +1409,9 @@ msgstr ""
"PKGBUILDs de développement."
msgid " --pkg <list> Only build listed packages from a split package"
-msgstr " --pkg <list> Compile seulement les paquets listés pour un paquet splitté"
+msgstr ""
+" --pkg <list> Compile seulement les paquets listés pour un paquet "
+"splitté"
msgid " --skipinteg Do not fail when integrity checks are missing"
msgstr ""
@@ -1824,3 +1825,4 @@ msgstr "Plus de paquets, création d'un dépôt vide."
msgid "No packages modified, nothing to do."
msgstr "Aucun paquet modifié, il n'y a rien à faire."
+