index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/it.po | 17 |
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po index c745c5dc..ed4dd3b9 100644 --- a/lib/libalpm/po/it.po +++ b/lib/libalpm/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libalpm VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-23 10:54-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-19 17:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n" "Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "nessun repository corrispondente" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" -msgstr "pacchetto non valido o corrotto" +msgstr "delta non valido o corrotto" #, c-format msgid "delta patch failed" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "errore di libarchive" #, c-format msgid "download library error" -msgstr "errore nel scaricare la libreria" +msgstr "si è verificato un errore della libreria durante il download" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -450,9 +450,11 @@ msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà ignorato\n" msgid "%s-%s is up to date -- reinstalling\n" msgstr "%s-%s è aggiornato, sarà reinstallato\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "downgrading package %s (%s => %s)\n" -msgstr "%s: aggiornamento del pacchetto ignorato (%s => %s)\n" +msgstr "" +"installazione in corso di una versione meno recente del pacchetto %s (%s => %" +"s)\n" #, c-format msgid "unresolvable package conflicts detected\n" @@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "sono stati rilevati dei conflitti irrisolvibili\n" #, c-format msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" -msgstr "rimuovo '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n" +msgstr "rimozione di '%s' dalla lista perché va in conflitto con '%s'\n" #, c-format msgid "command: %s\n" @@ -562,6 +564,3 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "" "impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n" - -#~ msgid "%s: forcing upgrade to version %s\n" -#~ msgstr "%s: aggiornamento forzato alla versione %s\n" |