index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/zh_TW.po | 99 |
diff --git a/lib/libalpm/po/zh_TW.po b/lib/libalpm/po/zh_TW.po index 09e9bb02..21902212 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_TW.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_TW.po @@ -1,22 +1,23 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2012. # <dlin.tw@gmail.com>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-28 18:00-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-28 04:30+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/" +"archlinux-pacman/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #, c-format @@ -40,10 +41,16 @@ msgid "could not extract %s (%s)\n" msgstr "無法解壓縮 %1$s (%2$s)\n" #, c-format +msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" +msgstr "無法將 %1$s 重命名爲 %2$s (%3$s)\n" + +#, c-format msgid "" "directory permissions differ on %s\n" "filesystem: %o package: %o\n" -msgstr "目錄權限不一致 %1$s\n文件系統:%2$o 軟體包:%3$o\n" +msgstr "" +"目錄權限不一致 %1$s\n" +"文件系統:%2$o 軟體包:%3$o\n" #, c-format msgid "extract: not overwriting dir with file %s\n" @@ -54,18 +61,10 @@ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" msgstr "解壓縮:符號鏈接 %s 沒有指向目錄\n" #, c-format -msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "無法將 %1$s 重命名爲 %2$s (%3$s)\n" - -#, c-format msgid "%s saved as %s\n" msgstr "%1$s 已另存爲 %2$s\n" #, c-format -msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -msgstr "無法將 %1$s 安裝爲 %2$s (%3$s)\n" - -#, c-format msgid "%s installed as %s\n" msgstr "%1$s 已安裝爲 %2$s\n" @@ -101,6 +100,10 @@ msgstr "無法更新資料庫記錄 %1$s-%2$s\n" msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "無法在緩存中添加記錄 '%s' \n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error while reading file %s: %s\n" +msgstr "讀取軟體包 %1$s 發生錯誤: %2$s\n" + #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" msgstr "正在刪除無效的資料庫: %s\n" @@ -130,6 +133,10 @@ msgid "%s database is inconsistent: version mismatch on package %s\n" msgstr "%1$s 資料庫不一致:版本和軟體包中的 %2$s 不一致\n" #, c-format +msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" msgstr "無法更改目錄到 %1$s:%2$s\n" @@ -153,6 +160,14 @@ msgstr "讀取軟體包 %1$s 發生錯誤: %2$s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "%s 中缺少軟體包元資料\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to read signature file: %s\n" +msgstr "無法從 %s 獲取某些文件\n" + +#, c-format +msgid "required key missing from keyring\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "刪除無效文件: %s\n" @@ -190,32 +205,42 @@ msgid "cannot resolve \"%s\", a dependency of \"%s\"\n" msgstr "無法解決 \"%1$s\",\"%2$s\" 的一個依賴關係\n" #, c-format -msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "無法獲取文件系統的信息\n" - -#, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "無法爲 %s 獲得文件系統信息:%s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open file: %s: %s\n" +msgstr "無法打開文件 %1$s: %2$s\n" + +#, c-format +msgid "could not get filesystem information\n" +msgstr "無法獲取文件系統的信息\n" + #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" msgstr "無法確定文件 %s 的掛載點\n" #, c-format +msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" +msgstr "磁碟分割區 %s 太滿了: 需要 %jd 磁區,剩餘 %jd 磁區\n" + +#, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "無法測定文件系統掛載點\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" +msgstr "無法測定根分區掛載點 %s\n" + #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" msgstr "無法測定根分區掛載點 %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "分區 %s 爲只讀\n\n" - -#, c-format -msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "磁碟分割區 %s 太滿了: 需要 %jd 磁區,剩餘 %jd 磁區\n" +msgstr "" +"分區 %s 爲只讀\n" +"\n" #, c-format msgid "disk" @@ -250,8 +275,8 @@ msgid "unexpected system error" msgstr "未預期的系統錯誤" #, c-format -msgid "insufficient privileges" -msgstr "權限不充分" +msgid "permission denied" +msgstr "" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -469,6 +494,10 @@ msgstr "正在從目標清單中刪除 '%s' \n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "無法刪除文件 '%1$s': %2$s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not open directory: %s: %s\n" +msgstr "無法更改目錄到 %1$s:%2$s\n" + #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" msgstr "無法移除 %s (%s)\\n\n" @@ -513,9 +542,13 @@ msgstr "檢測到未解決的軟體包衝突\n" msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "正在從目標清單中刪除 '%1$s' ,因爲它和 '%2$s' 衝突\n" -#, c-format -msgid "failed to retrieve some files from %s\n" -msgstr "無法從 %s 獲取某些文件\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve some files\n" +msgstr "無法獲取某些文件" + +#, fuzzy, c-format +msgid "not enough free disk space\n" +msgstr "剩餘空間不夠" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -541,6 +574,10 @@ msgstr "無法移除 %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "無法刪除臨時目錄 %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not stat file %s: %s\n" +msgstr "無法打開文件 %1$s: %2$s\n" + #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" msgstr "無法創建管道(%s)\n" @@ -576,3 +613,9 @@ msgstr "沒有 %s 緩存存在,正在創建...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "無法建立套件快取,以 %s 取代\n" + +#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" +#~ msgstr "無法將 %1$s 安裝爲 %2$s (%3$s)\n" + +#~ msgid "insufficient privileges" +#~ msgstr "權限不充分" |