index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/uk.po | 48 |
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index 45f7079e..b120663d 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011, 2012. +# Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>, 2011-2013. # Данило Коростіль <ted.korostiled@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-10 13:00+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-15 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-11 22:02+0000\n" "Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-" "pacman/language/uk/)\n" @@ -101,9 +101,11 @@ msgstr "неможливо оновити запис бази даних %s-%s\n msgid "could not add entry '%s' in cache\n" msgstr "неможливо додати запис «%s» у кеш\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading file %s: %s\n" -msgstr "помилка при читанні пакунка %s: %s\n" +msgstr "" +"помилка при читанні пакунка %s: %s\n" +"\n" #, c-format msgid "removing invalid database: %s\n" @@ -135,7 +137,7 @@ msgstr "база даних %s неоднорідна: не збігаються #, c-format msgid "unknown validation type for package %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "невідомий тип перевірки для пакунку %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create directory %s: %s\n" @@ -161,13 +163,13 @@ msgstr "помилка при читанні пакунка %s: %s\n" msgid "missing package metadata in %s\n" msgstr "бракує метаданих пакунка в %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to read signature file: %s\n" -msgstr "не вдалось одержати деякі файли з %s\n" +msgstr "не вдалось одержати файл підпису: %s\n" #, c-format msgid "required key missing from keyring\n" -msgstr "" +msgstr "потрібний ключ не міститься в зв’язці ключів\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" @@ -209,7 +211,7 @@ msgstr "неможливо розв'язати «%s», залежність ві msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" msgstr "неможливо одержати інформації про файлову систему для %s: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open file: %s: %s\n" msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n" @@ -229,9 +231,9 @@ msgstr "Розділ %s — надто повний; %jd блоків потрі msgid "could not determine filesystem mount points\n" msgstr "неможливо визначити файлові системи точок монтування\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not determine cachedir mount point %s\n" -msgstr "неможливо визначити корінь точки монтування %s\n" +msgstr "неможливо визначити точку монтування теку кешу %s\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" @@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "неочікувана системна помилка" #, c-format msgid "permission denied" -msgstr "" +msgstr "доступ заборонено" #, c-format msgid "could not find or read file" @@ -493,9 +495,9 @@ msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "неможливо вилучити файл «%s»: %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not open directory: %s: %s\n" -msgstr "неможливо створити каталог %s: %s\n" +msgstr "неможливо відкрити теку: %s: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" @@ -541,13 +543,13 @@ msgstr "виявлено нерозв'язні конфлікти пакункі msgid "removing '%s' from target list because it conflicts with '%s'\n" msgstr "вилучення «%s» зі списку пакунків через конфлікт з «%s»\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to retrieve some files\n" -msgstr "не вдалось одержати деякі файли" +msgstr "не вдалось одержати деякі файли\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not enough free disk space\n" -msgstr "недостатньо вільного місця на диску " +msgstr "недостатньо вільного місця на диску \n" #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" @@ -573,9 +575,9 @@ msgstr "неможливо вилучити %s\n" msgid "could not remove tmpdir %s\n" msgstr "неможливо вилучити тимчасовий каталог %s\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not stat file %s: %s\n" -msgstr "неможливо відкрити файл %s: %s\n" +msgstr "не вдається отримати статус файлу %s: %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" @@ -613,9 +615,3 @@ msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n" msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "" "неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n" - -#~ msgid "could not install %s as %s (%s)\n" -#~ msgstr "неможливо встановити %s як %s (%s)\n" - -#~ msgid "insufficient privileges" -#~ msgstr "недостатньо прав" |