index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/uk.po | 19 |
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index d0885ea0..ada57970 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-17 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-27 16:29+0000\n" "Last-Translator: Wiseacre <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/uk/)\n" @@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "неможливо одержати поточний робочий ка msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "неможливо змінити каталог на %s (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "неможливо одержати поточний робочий каталог\n" +msgstr "неможливо відновити робочий каталог (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -216,9 +216,9 @@ msgstr "неможливо визначити корінь точки монту msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "Розділ %s змонтовано лише для читання\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "Розділ %s переповнений: потрібно %ld блоків, %ld блоків вільно\n" +msgstr "Розділ %s — надто повний; %jd блоків потрібно, %jd блоків вільно\n" #, c-format msgid "disk" @@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "помилка виклику зовнішнього звантажув msgid "unexpected error" msgstr "неочікувана помилка" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "неможливо знайти чи прочитати пакунок" +msgstr "неможливо повністю завантажити метадані для пакунка %s-%s\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -572,6 +572,7 @@ msgstr "команда не змогла виконатись коректно\n msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "кеш %s не існує, створюється…\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "неможливо створити кеш пакунка, використовуватиметься /tmp\n" +msgstr "" +"неможливо знайти або створити кеш пакунків, використовуючи %s натомість\n" |