index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/uk.po | 81 |
diff --git a/lib/libalpm/po/uk.po b/lib/libalpm/po/uk.po index d55c5259..197b7e6f 100644 --- a/lib/libalpm/po/uk.po +++ b/lib/libalpm/po/uk.po @@ -1,14 +1,13 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Pacman Development Team <pacman-dev@archlinux.org> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-09 15:51-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-08 22:33+0000\n" "Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: uk\n" @@ -155,6 +154,14 @@ msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "" #, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n" + +#, c-format +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database path is undefined\n" msgstr "шлях до бази даних не вказано\n" @@ -215,20 +222,12 @@ msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "посилання '%s' невірне\n" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" -msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s : %s\n" - -#, c-format -msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" -msgstr "неможливо продовжити завантаження %s; починається з початку\n" - -#, c-format -msgid "error writing to file '%s': %s\n" -msgstr "помилка при запису до файлу '%s': %s\n" +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "" #, c-format -msgid "failed retrieving file '%s' from %s\n" -msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s\n" +msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" +msgstr "не вдалося отримати файл '%s' з %s : %s\n" #, c-format msgid "%s appears to be truncated: %jd/%jd bytes\n" @@ -299,6 +298,14 @@ msgid "could not find database" msgstr "неможливо знайти базу даних" #, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "" + +#, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "" @@ -354,9 +361,17 @@ msgstr "неможливо знайти чи прочитати пакунок" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "операцію відмінено через ignorepkg" -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "невірний чи пошкоджений пакунок" +msgstr "невірний чи пошкоджений дельта-патч" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" +msgstr "" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -379,6 +394,14 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "неможливо знайти репозиторій з пакунком" #, c-format +msgid "missing PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "invalid PGP signature" +msgstr "" + +#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "невірний чи пошкоджений дельта-патч" @@ -403,10 +426,6 @@ msgid "failed to retrieve some files" msgstr "не вдалося отримати деякі файли" #, c-format -msgid "failed to copy some file" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid regular expression" msgstr "невірний регулярний вираз" @@ -419,6 +438,10 @@ msgid "download library error" msgstr "помилка бібліотеки завантаження" #, c-format +msgid "gpgme error" +msgstr "" + +#, c-format msgid "error invoking external downloader" msgstr "помилка виклику зовнішнього завантажувача" @@ -427,10 +450,6 @@ msgid "unexpected error" msgstr "неочікувана помилка" #, c-format -msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" msgstr "неможливо знайти %s в базі даних -- пропускається\n" @@ -443,6 +462,10 @@ msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "неможливо вилучити файл '%s': %s\n" #, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "неможливо вилучити запис бази даних %s-%s\n" @@ -495,14 +518,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "неможливо здійснити транзакцію\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "неможливо вилучити файл блокування %s\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "неиожливо створити тимчасовий каталог\n" |