index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/tr.po | 44 |
diff --git a/lib/libalpm/po/tr.po b/lib/libalpm/po/tr.po index c4176042..a506d82a 100644 --- a/lib/libalpm/po/tr.po +++ b/lib/libalpm/po/tr.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Atilla Öntaş <tarakbumba@gmail.com>, 2011. # Dan McGee <dpmcgee@gmail.com>, 2011. # Samed Beyribey <ras0ir@eventualis.org>, 2011. msgid "" @@ -10,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-22 11:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-09 21:02+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-23 22:37+0000\n" +"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -84,9 +85,9 @@ msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n" msgid "could not change directory to %s (%s)\n" msgstr "%s dizinine geçilemedi (%s)\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "üzerinde çalışılan dizin algılanamadı\n" +msgstr "çalışılan dizin (%s) geri yüklenemiyor\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -166,7 +167,7 @@ msgstr "kilit dosyası %s silinemedi\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' paket açıklama dosyası '%s' veritabanından ayrıştırılamıyor\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -216,9 +217,9 @@ msgstr "%s kök bağlama noktası belirlenemedi\n" msgid "Partition %s is mounted read only\n" msgstr "%s bölümü salt okunur olarak bağlandı\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "%s bölümü dolu: %ld blok gerekiyor, %ld blok boş\n" +msgstr "%s disk bölümü çok dolu: %jd blok gerekli, %jd blok boş\n" #, c-format msgid "disk" @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "disk" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "indirilecek geçici dosya oluşturulamıyor\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -306,11 +307,11 @@ msgstr "veritabanı bulunamadı" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk veritabanı" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk veritabanı (PGP imzası)" #, c-format msgid "database is incorrect version" @@ -370,15 +371,15 @@ msgstr "ignorepkg nedeniyle işlem iptal edildi" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk paket" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk paket (doğrulama)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "geçersiz veya bozuk paket (PGP imzası)" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -402,11 +403,11 @@ msgstr "hedef için depo bulunamadı" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "kayıp PGP imzası" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "geçersiz PGP imzası" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "indirme kütüphanesi hatası" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "gpgme hatası" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -456,9 +457,9 @@ msgstr "harici indiriciyi çağırırken hata oluştu" msgid "unexpected error" msgstr "beklenmedik hata" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "paket bulunamadı veya okunamadı" +msgstr "%s-%s paketi için meta verisi tam olarak yüklenemiyor\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -474,7 +475,7 @@ msgstr "'%s' dosyası silinemiyor: %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "%s(%s) kaldırılamıyor\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -573,6 +574,7 @@ msgstr "komut düzgün çalıştırılamadı\n" msgid "no %s cache exists, creating...\n" msgstr "%s önbelleği yok, oluşturuluyor...\n" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "paket önbelleği oluşturulamadı, /tmp kullanılacak\n" +msgstr "" +"paket önbelleği oluşturulamıyor veya bulunamıyor, yerine %s kullanılıyor\n" |