Send patches - preferably formatted by git format-patch - to patches at archlinux32 dot org.
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/libalpm/po/sr.po')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/sr.po90
1 files changed, 43 insertions, 47 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po
index c47ae35b..bb06d4ac 100644
--- a/lib/libalpm/po/sr.po
+++ b/lib/libalpm/po/sr.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-07 18:07+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-12 01:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 09:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-07 08:12+0000\n"
"Last-Translator: Allan McRae <allan@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/toofishes/archlinux-pacman/"
"language/sr/)\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "недостаје ПГП потпис"
msgid "invalid PGP signature"
msgstr "неисправан ПГП потпис"
-#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:627
+#: lib/libalpm/error.c:135 lib/libalpm/hook.c:514
#, c-format
msgid "could not satisfy dependencies"
msgstr "не могу да задовољим зависности"
@@ -660,89 +660,89 @@ msgstr "недостаје забравни фајл %s\n"
msgid "could not remove lock file %s\n"
msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:107
+#: lib/libalpm/hook.c:95
#, c-format
msgid "Missing trigger targets in hook: %s\n"
msgstr "Недостају циљеви окидача у копчи: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:113
+#: lib/libalpm/hook.c:101
#, c-format
msgid "Missing trigger type in hook: %s\n"
msgstr "Недостаје тип окидача у копчи: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:119
+#: lib/libalpm/hook.c:107
#, c-format
msgid "Missing trigger operation in hook: %s\n"
msgstr "Недостају радње окидача у копчи: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:146
+#: lib/libalpm/hook.c:134
#, c-format
msgid "Missing Exec option in hook: %s\n"
msgstr "Недостаје опција Exec у копчи: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:152
+#: lib/libalpm/hook.c:140
#, c-format
msgid "Missing When option in hook: %s\n"
msgstr "Недостаје опција When у копчи: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:155
+#: lib/libalpm/hook.c:143
#, c-format
msgid "AbortOnFail set for PostTransaction hook: %s\n"
msgstr "Одустани-при-неуспеху је постављено за послепреносну копчу: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:273
+#: lib/libalpm/hook.c:160
#, c-format
msgid "error while reading hook %s: %s\n"
msgstr "грешка при читању копче %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:275 lib/libalpm/hook.c:319 lib/libalpm/hook.c:361
+#: lib/libalpm/hook.c:162 lib/libalpm/hook.c:206 lib/libalpm/hook.c:248
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid option %s\n"
msgstr "копча %s ред %d: неисправна опција %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:285
+#: lib/libalpm/hook.c:172
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid section %s\n"
msgstr "копча %s ред %d: неисправан одељак %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:297 lib/libalpm/hook.c:312 lib/libalpm/hook.c:331
-#: lib/libalpm/hook.c:354
+#: lib/libalpm/hook.c:184 lib/libalpm/hook.c:199 lib/libalpm/hook.c:218
+#: lib/libalpm/hook.c:241
#, c-format
msgid "hook %s line %d: invalid value %s\n"
msgstr "копча %s ред %d: неисправна вредност %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:301 lib/libalpm/hook.c:324 lib/libalpm/hook.c:335
-#: lib/libalpm/hook.c:349
+#: lib/libalpm/hook.c:188 lib/libalpm/hook.c:211 lib/libalpm/hook.c:222
+#: lib/libalpm/hook.c:236
#, c-format
msgid "hook %s line %d: overwriting previous definition of %s\n"
msgstr "копча %s ред %d: преписујем претходну дефиниција за %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:356
+#: lib/libalpm/hook.c:243
#, c-format
msgid "hook %s line %d: unable to set option (%s)\n"
msgstr "копча %s ред %d: не могу да поставим опцију (%s)\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:626
+#: lib/libalpm/hook.c:513
#, c-format
msgid "unable to run hook %s: %s\n"
msgstr "не могу да покренем копчу %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:660 lib/libalpm/hook.c:672 lib/libalpm/remove.c:386
+#: lib/libalpm/hook.c:547 lib/libalpm/hook.c:559 lib/libalpm/remove.c:386
#, c-format
msgid "could not open directory: %s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим фасциклу: %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:688
+#: lib/libalpm/hook.c:575
#, c-format
msgid "could not open file: %s%s: %s\n"
msgstr "не могу да отворим фајл: %s%s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:708 lib/libalpm/util.c:259
+#: lib/libalpm/hook.c:595 lib/libalpm/util.c:259
#, c-format
msgid "could not stat file %s: %s\n"
msgstr "не могу да одредим особине фајла %s: %s\n"
-#: lib/libalpm/hook.c:734
+#: lib/libalpm/hook.c:621
#, c-format
msgid "could not read directory: %s: %s\n"
msgstr "не могу да читам фасциклу: %s: %s\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "не могу да уклоним унос „%s“ из кеша\n"
msgid "Public keyring not found; have you run '%s'?\n"
msgstr "Јавни свежањ кључева није нађен; да ли сте покренули „%s“?\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:779
+#: lib/libalpm/signing.c:207 lib/libalpm/signing.c:784
#, c-format
msgid "GPGME error: %s\n"
msgstr "Грешка ГПГМЕ: %s\n"
@@ -803,78 +803,78 @@ msgid "looking up key %s using WKD\n"
msgstr ""
#: lib/libalpm/signing.c:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "gpg error: %s\n"
-msgstr "Грешка ГПГМЕ: %s\n"
+msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:510
+#: lib/libalpm/signing.c:441 lib/libalpm/signing.c:515
#, c-format
msgid "keyring is not writable\n"
msgstr "привезак није уписив\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:534
-#, fuzzy, c-format
+#: lib/libalpm/signing.c:539
+#, c-format
msgid "key \"%s\" on keyserver\n"
-msgstr "кључ „%s“ се не може увести\n"
+msgstr ""
-#: lib/libalpm/signing.c:539
+#: lib/libalpm/signing.c:544
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be imported\n"
msgstr "кључ „%s“ се не може увести\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:543
+#: lib/libalpm/signing.c:548
#, c-format
msgid "key \"%s\" could not be looked up remotely\n"
msgstr "кључ „%s“ се не може потражити удаљено\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:934 lib/libalpm/sync.c:1022
+#: lib/libalpm/signing.c:939 lib/libalpm/sync.c:1022
#, c-format
msgid "%s: missing required signature\n"
msgstr "%s: недостаје захтевани потпис\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:949
+#: lib/libalpm/signing.c:954
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is marginal trust\n"
msgstr "%s: кључ из „%s“ има гранично поверење\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:957
+#: lib/libalpm/signing.c:962
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is unknown trust\n"
msgstr "%s: кључ из „%s“ је непознатог поверења\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:964
+#: lib/libalpm/signing.c:969
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" should never be trusted\n"
msgstr "%s: кључу из „%s“ никада не треба веровати\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:976
+#: lib/libalpm/signing.c:981
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is unknown\n"
msgstr "%s: кључ „%s“ је непознат\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:985
+#: lib/libalpm/signing.c:990
#, c-format
msgid "%s: key \"%s\" is disabled\n"
msgstr "%s: кључ „%s“ је онемогућен\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:989
+#: lib/libalpm/signing.c:994
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is expired\n"
msgstr "%s: кључ из „%s“ је истекао\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:993
+#: lib/libalpm/signing.c:998
#, c-format
msgid "%s: signature from \"%s\" is invalid\n"
msgstr "%s: кључ из „%s“ је неисправан\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:1070 lib/libalpm/signing.c:1138
-#: lib/libalpm/signing.c:1217
+#: lib/libalpm/signing.c:1075 lib/libalpm/signing.c:1143
+#: lib/libalpm/signing.c:1222
#, c-format
msgid "%s: signature format error\n"
msgstr "%s: грешка у формату потписа\n"
-#: lib/libalpm/signing.c:1170 lib/libalpm/signing.c:1203
-#: lib/libalpm/signing.c:1211
+#: lib/libalpm/signing.c:1175 lib/libalpm/signing.c:1208
+#: lib/libalpm/signing.c:1216
#, c-format
msgid "%s: unsupported signature format\n"
msgstr "%s: неподржан формат потписа\n"
@@ -1023,7 +1023,3 @@ msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n"
#, c-format
msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n"
msgstr "не могу да нађем или направим кеш пакета, као замену користим %s\n"
-
-#, c-format
-#~ msgid "key %s, \"%s\" found on keyserver, keyring is not writable\n"
-#~ msgstr "кључ %s, „%s“ нађен на серверу, привезак није уписив\n"