index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sr.po | 49 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sr.po b/lib/libalpm/po/sr.po index 4d154eba..e91e6415 100644 --- a/lib/libalpm/po/sr.po +++ b/lib/libalpm/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-23 21:48-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 17:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" "Last-Translator: Xabre <githzerai06@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <None>\n" @@ -154,8 +154,12 @@ msgstr "недостају метаподаци пакета %s\n" msgid "removing invalid file: %s\n" msgstr "уклањам неисправан фајл: %s\n" +#, c-format +msgid "could not remove lock file %s\n" +msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n" + #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse package '%s' description file from db '%s'\n" +msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" msgstr "не могу да обрадим фајл описа пакета у %s\n" #, c-format @@ -219,6 +223,10 @@ msgstr "диск" msgid "url '%s' is invalid\n" msgstr "„%s“ је нисправан урл\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to create temporary file for download\n" +msgstr "неуспешно преузимање неких фајлова са %s\n" + #, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "неуспешно преузимање фајла „%s“ са „%s“: %s\n" @@ -291,6 +299,14 @@ msgstr "база је већ регистрована" msgid "could not find database" msgstr "не могу да нађем базу" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database" +msgstr "неисправна или покварена делта" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" +msgstr "неисправан или покварен пакет" + #, c-format msgid "database is incorrect version" msgstr "погрешна верзија базе" @@ -347,8 +363,12 @@ msgstr "не могу да нађем или прочитам пакет" msgid "operation cancelled due to ignorepkg" msgstr "радња је отказана због игнорисаног пакета" -#, c-format -msgid "invalid or corrupted package" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (checksum)" +msgstr "неисправан или покварен пакет" + +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "неисправан или покварен пакет" #, c-format @@ -372,7 +392,7 @@ msgid "could not find repository for target" msgstr "не могу да нађем ризницу циља" #, c-format -msgid "signature directory not configured correctly" +msgid "missing PGP signature" msgstr "" #, c-format @@ -380,10 +400,6 @@ msgid "invalid PGP signature" msgstr "" #, c-format -msgid "unknown PGP signature" -msgstr "" - -#, c-format msgid "invalid or corrupted delta" msgstr "неисправна или покварена делта" @@ -443,6 +459,10 @@ msgstr "уклањам %s са списка циљева\n" msgid "cannot remove file '%s': %s\n" msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot remove %s (%s)\n" +msgstr "не могу да уклоним фајл „%s“: %s\n" + #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" msgstr "не могу да уклоним унос базе %s — %s\n" @@ -496,14 +516,6 @@ msgid "could not commit transaction\n" msgstr "не могу да обавим пренос\n" #, c-format -msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "верзија базе %s је застарела\n" - -#, c-format -msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "не могу да уклоним фајл браве %s\n" - -#, c-format msgid "could not create temp directory\n" msgstr "не могу да направим привремену фасциклу\n" @@ -551,6 +563,9 @@ msgstr "не постоји кеш за %s; правим....\n" msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n" msgstr "не могу да направим кеш пакета; користим /tmp као замену\n" +#~ msgid "%s database version is too old\n" +#~ msgstr "верзија базе %s је застарела\n" + #~ msgid "resuming download of %s not possible; starting over\n" #~ msgstr "настављање преузимања %s није могуће: започињем изнова\n" |