index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/sk.po | 41 |
diff --git a/lib/libalpm/po/sk.po b/lib/libalpm/po/sk.po index dd1d0364..55f18e75 100644 --- a/lib/libalpm/po/sk.po +++ b/lib/libalpm/po/sk.po @@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-20 23:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:34+0000\n" -"Last-Translator: toofishes <dpmcgee@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:23-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:09+0000\n" +"Last-Translator: jose1711 <jose1711@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <None>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "downgradujem balíček %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "varovanie pri rozbaľovaní %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "chýbaju metadáta balíčka v %s\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "odstraňujem neplatný súbor: %s\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -179,31 +179,32 @@ msgstr "nie je možné vyriešiť \"%s\", závislosť \"%s\"\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa zistiť informácie o súborovom systéme\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa zistiť informácie o súborovom systém pre %s: %s\n" #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre súbor %s\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa uričť body pripojenia pre súborový systém\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa určiť bod pripojenia pre koreň %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "" +msgstr "Partícia %s je pripojená iba v režime na čítanie\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %ld blocks needed, %ld blocks free\n" msgstr "" +"Partícia %s je príliš plná: %ld blokov potrebných, %ld blokov voľných\n" #, c-format msgid "disk" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "odovzdaný chybný alebo NULL argument" #, c-format msgid "not enough free disk space" -msgstr "" +msgstr "nedostatok voľného miesta na disku" #, c-format msgid "library not initialized" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "nemožno nájsť databázu" #, c-format msgid "database is incorrect version" -msgstr "" +msgstr "databáza má nesprávnu verziu" #, c-format msgid "could not update database" @@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "chyba pri získavaní niektorých súborov" #, c-format msgid "failed to copy some file" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa skopírovať súbor" #, c-format msgid "invalid regular expression" @@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "neočakávaná chyba" #, c-format msgid "database larger than maximum size\n" -msgstr "" +msgstr "databáza väčšia ako maximálna veľkosť\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -495,7 +496,7 @@ msgstr "nie je možné uskutočniť transakciu\n" #, c-format msgid "%s database version is too old\n" -msgstr "" +msgstr "verzia databáze %s je príliš stará\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "nie je možné odstrániť dočasný adresár %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa vytvoriť rúru (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "nie je možné zmeniť koreňový adresár (%s)\n" #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "volanie execv zlyhalo (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" @@ -535,7 +536,7 @@ msgstr "volanie waitpid zlyhalo (%s)\n" #, c-format msgid "could not open pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "nepodarilo sa otvoriť rúru (%s)\n" #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" |