index : pacman | |
Archlinux32 fork of pacman | gitolite user |
summaryrefslogtreecommitdiff |
-rw-r--r-- | lib/libalpm/po/ru.po | 73 |
diff --git a/lib/libalpm/po/ru.po b/lib/libalpm/po/ru.po index 4d140282..7f94994f 100644 --- a/lib/libalpm/po/ru.po +++ b/lib/libalpm/po/ru.po @@ -8,14 +8,15 @@ # kyak <peselnik@gmail.com>, 2013 # partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2011-2012 # kyak <peselnik@gmail.com>, 2013 +# partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2014 # partizan <serg.partizan@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 15:12+1000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:04+0000\n" -"Last-Translator: kyak <peselnik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-26 18:41+0000\n" +"Last-Translator: partizan <serg.partizan@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/archlinux-pacman/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -70,13 +71,11 @@ msgstr "" "файловая система: %o пакет: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:240 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "directory ownership differs on %s\n" "filesystem: %u:%u package: %u:%u\n" msgstr "" -"права доступа различаются у каталога %s\n" -"файловая система: %o пакет: %o\n" #: lib/libalpm/add.c:255 #, c-format @@ -102,17 +101,17 @@ msgstr "не удалось восстановить рабочий катало #: lib/libalpm/add.c:647 #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" -msgstr "обнаружена проблема во время обновления %s\n" +msgstr "обнаружена проблема при обновлении %s\n" #: lib/libalpm/add.c:653 #, c-format msgid "problem occurred while installing %s\n" -msgstr "обнаружена проблема во время установки %s\n" +msgstr "обнаружена проблема при установке %s\n" #: lib/libalpm/add.c:669 #, c-format msgid "could not update database entry %s-%s\n" -msgstr "не удалось обновить в базе данных запись %s-%s\n" +msgstr "не удалось обновить запись в базе данных %s-%s\n" #: lib/libalpm/add.c:680 #, c-format @@ -181,9 +180,9 @@ msgid "error while reading package %s: %s\n" msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:493 lib/libalpm/be_package.c:517 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error while reading mtree of package %s: %s\n" -msgstr "ошибка при чтении пакета %s: %s\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/be_package.c:588 #, c-format @@ -201,9 +200,9 @@ msgid "missing package version in %s\n" msgstr "пропущена версия пакета в %s\n" #: lib/libalpm/be_package.c:601 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid package version in %s\n" -msgstr "пропущена версия пакета в %s\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/be_package.c:645 #, c-format @@ -245,9 +244,9 @@ msgstr "" "длинное\n" #: lib/libalpm/be_sync.c:585 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown database file: %s\n" -msgstr "не удалось определить статус файла %s: %s\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/db.c:369 #, c-format @@ -345,9 +344,9 @@ msgid "failed retrieving file '%s' from %s : %s\n" msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n" #: lib/libalpm/dload.c:500 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed retrieving file '%s' from %s : expected download size exceeded\n" -msgstr "не удалось получить файл '%s' из %s : %s\n" +msgstr "" #: lib/libalpm/dload.c:548 #, c-format @@ -462,7 +461,7 @@ msgstr "не удалось удалить запись в базе данных #: lib/libalpm/error.c:83 #, c-format msgid "invalid url for server" -msgstr "неверный url" +msgstr "неверный url для сервера" #: lib/libalpm/error.c:85 #, c-format @@ -472,12 +471,12 @@ msgstr "не настроены сервера для репозитория" #: lib/libalpm/error.c:88 #, c-format msgid "transaction already initialized" -msgstr "запрос уже инициализирован" +msgstr "транзакция уже инициализирована" #: lib/libalpm/error.c:90 lib/libalpm/error.c:94 #, c-format msgid "transaction not initialized" -msgstr "запрос не инициализирован" +msgstr "транзакция не инициализирована" #: lib/libalpm/error.c:92 #, c-format @@ -487,22 +486,22 @@ msgstr "повторение целей" #: lib/libalpm/error.c:96 #, c-format msgid "transaction not prepared" -msgstr "запрос не подготовлен" +msgstr "транзакция не подготовлена" #: lib/libalpm/error.c:98 #, c-format msgid "transaction aborted" -msgstr "запрос прерван" +msgstr "транзакция прервана" #: lib/libalpm/error.c:100 #, c-format msgid "operation not compatible with the transaction type" -msgstr "операция не совместима с типом запроса" +msgstr "операция не совместима с типом транзакции" #: lib/libalpm/error.c:102 #, c-format msgid "transaction commit attempt when database is not locked" -msgstr "попытка завершить запрос без блокировки базы данных" +msgstr "попытка завершить транзакцию без блокировки базы данных" #: lib/libalpm/error.c:105 #, c-format @@ -530,9 +529,9 @@ msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" msgstr "неверный или поврежденный пакет(PGP-подпись)" #: lib/libalpm/error.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "package missing required signature" -msgstr "не хватает PGP-подписи" +msgstr "" #: lib/libalpm/error.c:117 #, c-format @@ -557,7 +556,7 @@ msgstr "архитектура пакета недопустима" #: lib/libalpm/error.c:125 #, c-format msgid "could not find repository for target" -msgstr "не удалось репозиторий для цели" +msgstr "не найден репозиторий для цели" #: lib/libalpm/error.c:128 #, c-format @@ -637,7 +636,7 @@ msgstr "" #: lib/libalpm/handle.c:145 #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" -msgstr "не удалось удалить блокировочный файл %s\n" +msgstr "не удалось удалить локфайл %s\n" #: lib/libalpm/package.c:559 #, c-format @@ -725,9 +724,9 @@ msgid "failed to retrieve some files\n" msgstr "не удалось получить некоторые файлы\n" #: lib/libalpm/sync.c:1176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: missing required signature\n" -msgstr "не хватает PGP-подписи" +msgstr "" #: lib/libalpm/sync.c:1357 #, c-format @@ -737,12 +736,12 @@ msgstr "недостаточно места на диске\n" #: lib/libalpm/sync.c:1370 #, c-format msgid "could not commit removal transaction\n" -msgstr "не удалось совершить запрос на удаление\n" +msgstr "не удалось завершить транзакцию удаления\n" #: lib/libalpm/sync.c:1378 #, c-format msgid "could not commit transaction\n" -msgstr "не удалось совершить запрос\n" +msgstr "не удалось завершить транзакцию\n" #: lib/libalpm/trans.c:339 #, c-format @@ -823,15 +822,3 @@ msgstr "кэш %s не существует, создается...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" msgstr "не удалось найти или создать кеш пакета, используется %s\n" - -#~ msgid "extract: symlink %s does not point to dir\n" -#~ msgstr "извлечение: символическая ссылка %s не указывает на каталог\n" - -#~ msgid "%s saved as %s\n" -#~ msgstr "%s сохранён как %s\n" - -#~ msgid "%s installed as %s\n" -#~ msgstr "%s установлен как %s\n" - -#~ msgid "extracting %s as %s.pacnew\n" -#~ msgstr "%s извлекается как %s.pacnew\n" |